Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-- Правильно. Не раскрывай рта. Потому что если ты начнёшь говорить о том, чего знать не должна, то эти солдаты, хакеры, наши агенты среди полицейских, ФБР и правительства, моя подруга-экстрасенс, -- они тебя найдут.

Я заметила, как она чуть сильнее вцепилась в штанину.

-- И поверь мне, Шарлотта, я не хочу тебе навредить. Но я ничем не смогу помочь. Я тут не главная. А произошедшим займутся те, кто главнее. Займутся тобой.

-- Я ничего не скажу. Правда.

-- Я знаю. И я знаю, что ты даже не намекнёшь на то, что знаешь, разве что это будет на совершенно конфиденциальном приёме у психотерапевта. Вот что я предлагаю.

Она уронила голову.

-- Я... не думаю, что могу просто уехать. Я хотела, ещё до всего этого, но мой дедушка... он отказывается уезжать, и не может о себе позаботиться, когда такое творится. Потому мы и не эвакуировались.

-- Можешь рассказать маме и дедушке кое-что из того, что случилось. Что тебя поймали Барыги, что ты сбежала, что ты боишься тут оставаться.

Она спрятала лицо в коленях.

-- Нет.

-- Ладно. Тогда остаётся второй вариант.

-- Я... -- начала она. Она замолкла, когда я подняла руку.

-- Ничего не говори, пока я не объясню. Если я отвлекусь, то забуду, что хотела сказать. Ты будешь на меня работать. Нет, все эти сомнения и возможные ситуации, из-за которых ты сейчас так напряглась -- они не оправдаются. Ты будешь в безопасности. В большей безопасности, чем раньше. Не придётся делать ничего незаконного, если сама не захочешь.

-- Но мне придётся тебе помогать. Помогать преступнице, хоть и не напрямую.

-- Придётся. Но я думаю, мой подход тебя удивит. Я не собираюсь вредить невиновным. Не продаю тяжёлые наркотики, не требую денег за защиту.

-- Тогда что ты делаешь?

Забавно, как всё возвращается обратно к началу. Мне вспомнился разговор с Неформалами в нашу вторую встречу. Тот, что привёл меня к тому, что я к ним присоединилась.

-- Боюсь, если хочешь подробно узнать, чем я занимаюсь, тебе придётся вступить в команду, -- повторила я слова Лизы, когда-то сказанные мне.

-- У меня нет другого выбора, да?

-- Есть. Больше, чем ты думаешь. Не отвечай пока что. Подумай немного. Ты останешься здесь, по крайней мере, пока твои порезы и царапины не осмотрят.

Шарлотта глянула на руки. Её костяшки и кончики пальцев были ободраны, а на боку шеи красовался неглубокий порез.

-- Это всё не стоит беспокойства.

-- Когда в городе такое творится? Если не обработать, получишь заражение. Расслабься. Поверь, ты в большей безопасности, чем за последние пару недель. Глубоко подыши, подумай, что хотела бы сделать.

Она осмотрелась, и я поняла, что мне не поверили. Тем не менее, она посмотрела мне в глаза и кивнула.

Ну что ж, проблему с Шарлоттой я ещё не решила, но по крайней мере обозначила. Если быть с собой до конца откровенной, то одной из причин, почему я предложила ей подумать над ответом, было выгадать паузу и дать себе самой время на размышления.

Возможно, идея была так себе -- размышления выросли в тревогу. Я волновалась. Не только о Шарлотте, но и о своей территории. Не атаковали ли её Барыги? Лиза сказала, что большинство будет на вечеринке, но я не могла быть полностью уверена. Мрак должен был присматривать вместо меня, но он был уже уставший и не мог получать информацию от насекомых, как я.

Я почти жалела, что ушла ради этого, ради Брайса, но знала, что поступила бы так же, если бы мне предложили снова сделать выбор.

Если что и успокоило меня, так это вид Лизы с двумя взводными. Она слегка рассмеялась и положила ладонь на руку другого взводного -- Рыбы. Заметив, что я на неё смотрю, она улыбнулась и подмигнула.

Когда Доктор Кью сделал всё что мог для Брайса, он занялся мной. У меня прибавилось ещё швов, на этот раз на руке, что было прикольно. Ещё я пронаблюдала, как каждый порез и царапина шипят и пенятся, когда он дезинфицировал мои раны -- это чертовски жгло.

Он почти закончил, когда в дверь постучали. С той стороны стоял Челюсть. Он сопровождал Сьерру, как я и просила. Она сразу же подошла к постели Брайса.

-- Его рука... -- сказала она.

-- Дошло до драки, -- пояснила Лиза, делая к ней шаг. -- Не мы её начали, но дела обернулись плохо.

Сьерра молча кивнула и повернулась к Брайсу. Она встала на колени рядом с кроватью и взяла его за неповреждённую руку.

-- Извини, -- сказала Лиза.

Сьерра помотала головой, её дреды взметнулись:

-- Нет, я понимаю. Вы не виноваты. Он здесь, и он жив благодаря вам.

-- Нет. Я извинилась потому, что мне придётся сказать тебе кое-что очень неприятное. Но ты должна это знать.

Сьерра посмотрела на неё, взволнованно подняв бровь:

-- Они накачали его наркотиками? Грязные иглы? Они... он...

-- Они его не тронули, -- успокоила Лиза Сьерру, -- но это потому, что он не был жертвой. Он был одним из них.

Сьерра помотала головой:

-- Нет. Вы что-то неправильно поняли.

-- Помнишь людей, напавших на церковь? Он был с ними. Его ранило, когда он помогал им драться за приз, который предлагали главари.

-- Нет, -- Сьерра снова мотнула головой. -- Он бы не стал!

Не находя подходящих для убеждения слов, Лиза пожала плечами.

Теперь голос Сьерры звучал раздражённо. Она встала, став лицом к лицу с Лизой:

-- Нет. Где Рой? Где ваш босс?

Я замешкалась. Моя секретная личность, какая уж ни была, разваливалась на части. Не то чтобы я так за неё держалась -- последнее время я редко была "Тейлор" -- но в глубине души я всегда волновалась, что сжигаю мосты и не смогу вернуться домой, или же что я, возможно, даю подсказки кому-то, кто сможет добраться до папы и навредить ему.

С другой стороны, я понимала, что Сьерра вот-вот сорвётся. Она могла заплакать, ударить Лизу или сказать что-то, чего не следует. Нельзя позволить ей попасть в разборку с солдатами. Я встала с кровати.

-- Сьерра. -- позвала я.

Она развернулась ко мне. Я смотрела, как менялось выражение её лица, когда она уставилась на меня и поняла, кто я такая.

-- Ты ранена... -- сказала она, практически ошеломлённая осознанием. Насколько я плохо выглядела, что это отвлекло её от брата? Или же это понимание, что и суперзлодея можно ранить?

-- Все пошло наперекосяк, -- сказала я. Потом добавила, подчеркивая свои слова: -- Лиза сказала правду.

Она помотала головой:

-- Это бессмыслица. Он бы этого не сделал. Это не похоже на парня, с которым я выросла, вместе с которым я сидела за семейным столом.

Лиза сказала из-за её спины:

-- Его родители были в больнице, дома и школы не осталось, он был испуганным, загнанным в тупик парнишкой, которому предложили компанию и возможность что-то изменить в своей жизни. Примерно так завлекают в секты. Они охотятся на людей в самый тяжёлый момент их жизни, заблудших, без привязанностей, голодных и слабых. Многие недооценивают, насколько легко они могут заполучить человека.

-- Блядь, -- Сьерра повернулась и пнула боковину кровати Брайса, -- это что, его извиняет? Так легко он не отделается! Он присоединился к ним, как ты сказала! Ему не промывали мозги, когда он, блядь, решил с ними пойти!

Она снова ударила кровать с такой силой, что та отъехала на от неё на несколько сантиметров.

Я заметила, что доктор дёрнулся в ответ на нападение на мебель и пациента, но Малой, Челюсть и Рыба среагировали первыми.

-- Ребята, стойте, -- приказала я.

Они подчинились. Было немного странно, что меня слушались. Сьерра повернулась и увидела солдат, на её лице появился испуг.

-- Легко он не отделается, -- сказала я, -- он потерял большую часть ладони. Я не доктор, но он может потерять и остальное, смотря как наладится кровообращение.

-- Потеряет оставшиеся пальцы, кроме большого, -- уточнил врач.

-- Так что ему жить остаток жизни с напоминанием о своей ошибке, -- продолжила я. -- Более важный вопрос -- что нам с ним делать.

283
{"b":"570084","o":1}