В каюте также был встроен небольшой шкаф, в котором Курт нашел два скафандра, на случай высадки на планету. Это его так воодушевило, что он уже не мог дождаться старта. Но тут Курт представил, как плохо ему может стать при взлете, и его передернуло.
Сейчас главное было думать о том, чтобы Смайт удачно пробрался на корабль. Курт переживал за него. Возможно, Блейн был и прав, когда назвал его другом Курта. Ведь, если подумать, они вели себя именно как друзья. Общее дело невероятно их сплотило, и теперь Курт не мог представить, что он будет делать, если оставит Смайта одного на Земле.
Курт успел пройти почти по всему кораблю к тому времени, когда Блейн наконец поднялся. Он выглядел немного напуганным, именно в таком виде его и нашел Курт в их каюте.
— А где Смайт? — настороженно спросил он, подойдя ближе к Блейну.
— Я спрятал его за своими вещами, что было крайне сложно, не маленький ведь. Накрыл его брезентом. Я специально выбрал момент, когда Хантера не будет, его заменяет еще один охранник. Он вообще пускает всех, — Курт чертыхнулся, а Блейн продолжил. — Так вот, когда я подвез вещи к лифту, тот парень не успел даже дать знака, его тут же заменил Кларингтон.
Нутро Курта похолодело. Если Блейн был так напуган, то, вероятнее всего, Смайт остался внизу.
— И он его нашел? — тихо спросил Курт. Блейн замотал головой.
— Нет, но он пару раз ткнул вещи ружьем. Я испугался, что твой друг выдаст себя, но он промолчал.
— Так он все-таки здесь? — Курт почувствовал некоторое облегчение.
— Не совсем, — Блейн прикусил губу. — Хантер отвез его в багажный отсек. А ключи есть только у него.
Курт опустился на свою койку и закрыл лицо руками. Ну, им хотя бы удалось провести Смайта на корабль, уже что-то. Теперь оставалось дождаться старта, а там стащить у лейтенанта ключи и освободить друга. Если к тому времени его не найдет Кларингтон.
Парням ничего другого не оставалось, кроме как ждать. Решив посвятить это время друг другу, они принялись рассказывать о своей жизни. Как выяснилось, Блейн стал довольно известным в Голливуде, но не успел насладиться славой сполна из-за начавшейся эпидемии. Курту же похвастать было нечем. Его учеба в Нью-Йорке не задалась, с личной жизнью не ладилось тоже. И как он не без удовольствия заметил, не у него одного.
— Тебе не жалко? — вдруг спросил Блейн. Он посмотрел в иллюминатор на практически опустевшую базу.
— Чего именно? — не понял его Курт.
— Это наша Земля. Мы родились здесь, а теперь вынуждены бежать, как крысы с тонущего корабля, — Андерсон горько вздохнул. — Никогда не думал, что такое может произойти.
Курт проследил за его взглядом. Это действительно было больно. Ведь это их единственный дом. А теперь на нем не останется ничего, что было так дорого. Возможно, когда-нибудь человечество вернется сюда. Но кто даст гарантии на это? И кто гарантирует их спасение? Они даже не знали, куда летят.
Нет, они спасутся, мысленно поправил себя Курт. Они определенно смогут выжить, и тогда, в новом мире, они смогут быть вместе. Курт посмотрел на Блейна, который все еще не отрывал взгляда от базы, и коротко улыбнулся. Такой шанс выпадает раз на миллион, и теперь осталось его не упустить.
***
Ближе к ночи, парни услышали стук в дверь. Это был Хантер. Он поинтересовался, готовы ли они к старту, и попросил не выходить из кают после сигнала.
— О, кстати, лейтенант Кларингтон, — окликнул его Блейн, когда Хантер уже собрался уйти. — Можно ли поинтересоваться, а куда именно мы летим?
В этот момент Курт выпрямился. Вот он, шанс. Он уже видел ключи на поясе военного. Осталось незаметно их сорвать, и Смайт спасен. Курт выбрался из уже расправленной койки и как бы невзначай протиснулся мимо лейтенанта. Удачно, что он стоял в дверях.
Выскочив в коридор, Курт с радостным лицом продемонстрировал Блейну ключи, стоя прямо за спиной Хантера, и побежал искать багажный отсек. Много времени это не заняло, он был одним из самых больших. Оглянувшись, Курт вставил ключ в замок и повернул.
Внутри было темно, только красные лампы освещали помещение. Курт прошел чуть вперед и тихо позвал друга. Никакой реакции не последовало, и тогда Курт позвал его громче. Тут он заметил шевеление неподалеку, а затем разъяренный Смайт кинулся на него с кулаками.
— Наконец-то вы вспомнили про меня, предатели! — закричал он. — Я думал, что вы меня тут кинуть решили.
— Нет, мы боялись, что тебя могут увидеть, а сейчас все разбрелись по каютам, и конвой прошел, — Курт попытался успокоить друга. Но тот не желал сменить гнев на милость.
— Все равно, вы слишком копались. Здесь темно, холодно и страшно, — он дернул плечами. — Ладно, веди меня.
— Но я не знаю, куда тебя деть. В нашу каюту ты не влезешь, — растерянно произнес Курт. Смайт посмотрел на него, как на глупого ребенка.
— Я буду жить в каюте Адама Кроуэлла, дурачок, — сказал он, как что-то само собой разумеющееся. Смайт тут же пошел прочь из багажного отсека. Курт последовал за ним и закрыл дверь.
— Теперь бы вернуть их как-то, — задумчиво протянул он, глядя на ключи.
— Да оставь тут, кто-нибудь подберет, — махнул рукой Смайт. — Ну, и как тут вообще? Как в Звездных Войнах? — с улыбкой спросил он, поглядывая на двери кают и словно ожидая увидеть марширующих по коридорам штурмовиков.
— Нет, скорее, как на Титанике, — усмехнулся Курт. Смайт посмотрел на него с легким испугом, который тут же сменился ироничной улыбкой.
— Я бы не хотел, чтобы и этот корабль затонул. А то как-то мне не улыбается плавать в открытом космосе, — он нервно хохотнул, как вдруг услышал шаги неподалеку.
— Я могу отправить вас обоих туда прямо сейчас, — произнес ледяной голос позади них. Парни в ужасе замерли, а через секунду на их плечи опустились руки лейтенанта Кларингтона.
— Воришка и заяц. Хороша компания, ничего не скажешь, — процедил он. — А в каюте еще и лжец прячется.
— Но мы имеем полное право быть здесь, — испуганно пискнул Курт.
— Но не он, — прорычал Хантер и с силой тряхнул Смайта.
— Между прочим, у меня было письмо. А как я его получил, это уже не важно, — заявил Смайт. — И выгнать ты меня не сможешь, люки уже задраены.
— Мы так не говорим, — недоуменно сказал Хантер. Смайт тут же затрещал:
— И, тем не менее, ты меня не выгонишь, потому что уже поздно. Так что лучше отпусти и дай пройти, солдат, — гордо произнес Смайт и попытался выбраться из цепкой хватки Хантера.
Клариногтон послушно убрал руки и кинул убийственный взгляд на Курта. Тот сразу пожелал стать как можно меньше.
— Что ж, профессор, позвольте внести ваши данные в список, — без тени улыбки произнес Хантер. Смайт самодовольно ухмыльнулся.
— Профессор Себастиан Смайт, солдат, — он скрестил руки на груди и гордо задрал нос. — И постарайтесь сделать так, чтобы наш полет прошел с комфортом.
Кларингтон протянул ему ключи от его каюты с самым недоброжелательным видом, который только удавалось видеть Курту. Отсалютовав, Себастиан развернулся и направился к каютам, таща Курта за собой. Но, не дойдя до конца коридора, они услышали слова Хантера:
— А вот это уже не моя забота.
========== Глава шестая, в которой Курт решает действовать осторожно ==========
Полет длился уже около часа, а Курт все еще боялся встать с койки. Ему казалось, что если он сделает хотя бы одно неверное движение, его унесет в открытый космос.
— Ты многое пропускаешь, — с улыбкой отметил Блейн, глядя в иллюминатор. — Посмотри на нее в последний раз.
Курт быстро замотал головой и снова уставился в потолок, крепче ухватившись за края койки. Маленькая лампочка мигала, комнатка тряслась, а Курт молил высшие силы, чтобы внутренности остались на месте. Неожиданно за дверью послышался шум, а через пару секунд она резко открылась, и в нее влетел, в буквальном смысле, Себастиан.
— Ха, трус! — воскликнул он и дал Курту легкого пинка за то, что тот продолжал лежать. — Попрощайся с планетой, которая пыталась нас убить. Выкуси! — закричал он, показав средние пальцы кусочку Земли, виднеющемуся в иллюминаторе.