Литмир - Электронная Библиотека

— Он пытается пробиться, не так ли? — Гарри подумал, что он достаточно плохо умел скрывать свои эмоции. И он должен был понимать, что у него никогда не получится обмануть Гермиону.

— Ты слишком хорошо меня знаешь.

— Да. Итак, он рядом?

— Я думаю, что он в Хогсмиде.

— В таком случае мы должны немедленно отменить поход.

— Нет, я запланировал его именно для этого.

— Что значит «запланировал для этого»?

— Я понял, что большинство слизеринцев приняли Чёрную метку, по собственному желанию или вопреки их воле. Покинув территорию школы, они больше не смогут увидеть замок. Я уже узнал, что они собираются встретиться с людьми из ближайшего окружения Волан-де-Морта. Они намерены доработать планы по захвату школы и убить столько маглорождённых, сколько возможно. Они думают, что защита замка слаба, поскольку Дамблдор был пойман и посажен в тюрьму. Они понятия не имеют, что на самом деле направляются в ловушку, что я помог Министерству организовать.

— Потом наступит твой выход, да?

— Да, и я хочу, чтобы ты оставалась здесь.

Она начала протестовать, но он прервал её.

— Я знаю, ты более чем способна сама постоять за себя, но я хочу, чтобы ты позаботилась о нашем ребёнке. Майкл хочет, чтобы ты продолжала читать ему сказки перед сном и я сам не буду испытывать лишнего волнения, если ты останешься здесь, чтобы защитить младшекурсников. Ты сейчас тоже можешь устанавливать защиту вокруг Хогвартса. Ты нужна мне здесь, Гермиона, — он заключил её в объятия. — Пожалуйста, пойми. Если ты пойдёшь со мной, я буду так беспокоиться о тебе, что не смогу толком сосредоточиться на том, что мне нужно сделать.

— Хорошо, я останусь, но не буду испытывать радости от этого. Тебе лучше вернуться живым и невредимым, Гарри, а иначе я прокляну тебя в загробной жизни.

— Узнаю свою девочку! — он ухмыльнулся и поцеловал её на прощание. Он проводил её до дверей замка, прежде чем повернуться и отправиться вниз по тропинке, ведущей в деревню.

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Внутри Воющей Хижины Лорд Волан-де-Морт поджидал своих новичков с тремя старыми приспешниками. Белла расхаживала туда-сюда, беззвучно разглагольствуя о том, как Поттеру удалось пленить не только Северуса, но и Дамблдора. Она ещё не осознала, что Люциус незаметно наложил на неё чары молчания. Результат был очень интересным. Также здесь присутствовал Червехвост. Крысёныш рассказал им о тайных проходах, которые вели непосредственно из деревни в замок. Трус заверил своего повелителя, что один из них находится в хижине, но пока что так и не смог его обнаружить.

— Ну, Червехвост? Где этот тайннный проххход?

— Я знаю, что он здесь, милорд, но, по-моему, его заблокировали. Я не знаю, как или зачем. Возможно, Дамблдор установил на нём какую-то защиту, прежде чем отправился в Азкабан.

— Я не нуждаюсь в твоих отговорках, крыса. МНЕ НУЖЕН ОБХОДНОЙ ПУТЬ, ЧТОБЫ ОСССУЩЕСТВИТЬ ЗАДУМАННОЕ! ЖЖЖИВО НАЙДИ МНЕ ЕГО!

Питер понёсся было искать вход, но был сбит с ног Круциатусом. Лорд Волан-де-Морт удерживал его под проклятием, когда молодые Пожиратели смерти вошли в магически расширенную комнату. Повернув лицо на подрастающее поколение, он позволил Червехвосту обернуться крысой и идти на поиски.

— Пусть это послужит уроком для всех вас. Запомните: я ненавижу провалы.

— Да, милорд, — ответили его юные слуги.

— Теперь давайте обсудим план по свержению Поттера.

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Гарри прибыл в Хогсмид за пятнадцать минут до полудня. Он увидел нескольких студентов, наслаждающихся погодой и отметил, что слизеринцев среди них не было. Невилл бросился к нему, едва увидев.

— Гарри! Я заметил группу слизеринцев во главе с Малфоем, которые вошли в Воющую Хижину. Они действуют так, будто что-то замышляют.

— Так и есть, Невилл. Мне нужно, чтобы все вернулись в замок, особенно студенты младших курсов. Задействуй других членов ДА, чтобы они помогли тебе. Если будут спрашивать, скажи, что ты староста и имеешь на это право, и можешь добавить, что это я отдал такой приказ.

— Это грамотное решение, и спасибо, Гарри.

— Ты это заслужил, Нев. А теперь иди!

Гарри наблюдал за тем, как некогда застенчивый юноша отдавал приказы словно матёрый генерал. Удивительно, но никто не задал ему ни единого вопроса, и все последовали его приказаниям, помогая ему собирать других. Гарри был рад видеть, как его недавние одноклассники, собрав в кучи студентов младших курсов, начали выводить их из ставшего опасным места. Его сердце радовалось от того, что в случае необходимости они в любую минуту готовы были пожертвовать собой, чтобы спасти кого-то ещё.

Гарри наблюдал за большой группой до тех пор, пока она не скрылась из виду. Часы пробили двенадцать. Наступил полдень. Внезапно Гарри почувствовал холод и густой туман окутал деревню. Гарри подумал только об одном, что могло вызвать столь внезапную перемену. Дементоры. Замаскированные авроры выбежали на улицу, когда тёмные существа ворвались в деревню. Гарри был очень рад тому, что догадался увести нормальных студентов до того, как начался этот ад. Мысленно представив Гермиону, читающую Майклу сказку, Гарри крикнул:

— ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!

Его серебристый олень выскочил из палочки и начал выгонять дементоров туда, откуда они пришли. Он услышал несколько других таких же выкриков. Всеобщими усилиями им удалось ненадолго отогнать дементоров, но вскоре те начали атаку с ещё большей силой. Их было слишком много. Гарри прикинул, что их было здесь не менее трёхсот; это означало, что Азкабан был практически беззащитен.

Гарри задавался вопросом, сработает ли заклинание, о котором он прочитал в дневнике Хельги Пуфендуй. Оно было несколько противоположно убивающему проклятию. Гарри был порядочно удивлён, когда узнал, что именно Годрик создал это самое проклятие. Заклинание Хельги использовало любовь в качестве движущей силы, в отличие от смертельного проклятия, которое использовало ненависть. Гарри подумал, что это был подходящий случай, чтобы его протестировать.

— Амор Люминариум Нэкто Мэй Инимикус! — выкрикнул Гарри. Яркий луч белого света вырвался из его палочки и поразил ближайшего дементора. Он услышал удивлённый возглас, а затем вопль боли, глядя на то, как дементор борется с невидимой цепью, крепко обмотавшей его. Гарри увидел, как свет расползается подобно туману, сковывая каждого дементора в деревне. Через пару минут свет рассеялся и всем, что осталось от дементоров, были пустые изодранные плащи, лежащие на земле.

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Волан-де-Морт закончил собрание. Стоя перед молодёжью, он произнёс:

— Сейчас большая группа дементоров атакует Хогсссмид. Вы должны выйти и убивать кажжждого, кто будет ссстоять на вашем пути. Тем самым вы докажете мне свою преданность. Теперь выходите и сссделайте, как вам было велено.

Молодые Пожиратели отправились выполнять приказ своего хозяина. Но когда они вышли в деревню, то обнаружили её безлюдной. Казалось, в её пределах не было ничего живого. Первым, что бросилось им в глаза, были изодранные плащи на земле. Неожиданно они оказались окружены аврорами. Драко увидел Поттера среди них.

— Что это за группа поддержки, Поттер? Боишься сломать ноготь или что-то ещё?

— Нет, просто мусор хочу вынести.

Драко не понравился блеск в глазах Поттера. Он явно задумал что-то, что не понравится их хозяину.

— Ну, я думаю, раз все остальные ушли в замок, то мы, пожалуй, тоже пойдём.

— Валяйте, если сможете его найти.

Гарри наблюдал за тем, как слизеринцы направились к выходу из деревни.

Драко повёл своих собратьев вниз по переулку, в сторону, где должен был находиться замок. Но тот исчез! Что случилось с замком?! Драко резко обернулся и с яростью посмотрел на Гарри.

— Что ты сделал с замком, Поттер?

— Небольшие проблемы, Малфой?

25
{"b":"569830","o":1}