— Я надеюсь, миссис Поттер спланировала всё так, что мы сможем увидеть конечный результат, — сказала профессор МакГонагалл.
— Зная Гермиону и тот факт, что она сейчас очень гормонально неустойчивая, мы займём места в первом ряду.
Многие из тех, кто сидел за столом, усмехнулись. Все учителя мысленно согласились с ним.
— Все согласны с тем, что Шеффилд нужно заменить? — все профессора утвердительно кивнули. — К вашему сведению, я уже уговорил профессора Люпина вновь занять пост преподавателя ЗОТИ.
— Попечительский совет вряд ли это допустит.
— Нет больше попечительского совета школы. Поскольку у меня есть портреты двух основателей, необходимость в членах совета отпадает. Именно они сказали мне об этом, а не наоборот. Хотя Люциус Малфой отказывается это принять.
— Люпин был очень грамотным преподавателем, которого любили студенты. Но как же быть в полнолуние?
— Я намерен попросить Билла Уизли быть помощником Ремуса, и замещать его в такие периоды. У меня встреча с братьями Уизли завтра утром. Я также намерен упросить близнецов преподавать зелья. Оба сдали ТРИТОНы с очень высокими результатами, лучше даже, чем у Снейпа. Я также собираюсь уговорить их взять на себя обязанности главы факультета Слизерин.
Каждый человек в комнате уставился на Гарри так, будто тот лишился рассудка. Первым, кто ответил, был профессор Флитвик.
— Если вы чувствуете, что они способны потянуть эти обязанности, то я вас всецело поддерживаю. Мне всегда казалось, что этих двоих определили не туда, куда надо.
— Вы даже не представляете, насколько вы правы, — весёлый смех прошёлся по столу. — Я хотел бы попросить профессора МакГонагалл остаться в качестве заместителя директора. Вы можете многому меня научить, профессор. Я хотел бы, чтобы вы оставались с нами как можно дольше.
Она не замедлила выразить ему свою благодарность.
— Спасибо, мистер Поттер. Вы можете звать меня Минерва.
— Только если вы будете звать меня Гарри. То же самое касается остальных, — многие из них кивнули в знак согласия.
— Я хотел бы встретиться с каждым из вас, чтобы выяснить, не нужно ли вам что-то купить или ещё что-нибудь. Гермиона составит расписание так, что все будут удовлетворены. Она хотела сказать Вам, что была бы более чем счастлива помочь кому-то из Вас с проверкой работ или заменять Вас время от времени. А также осуществлять надзор за наказаниями. Я прошу Вас дать ей что-то сделать, а иначе сойду с ума. Просто помните, что она беременна и, как вы уже могли увидеть, бывает чересчур эмоциональной. По возможности ей нужно как можно больше отдыхать. Я хочу, чтобы она была счастлива. Я хочу, чтобы все остальные здесь были счастливы. Я чувствую, что вы часть моей семьи. Именно вы сформировали во мне ту личность, которой я являюсь сегодня. Я также планирую объявить за ужином, что завтра состоится внеочередной поход в Хогсмид, потому завтрашние занятия отменяются. Я не буду вдаваться в реальные причины этого решения, хочу лишь попросить, чтобы вы доверяли тому, что я делаю. После того, как я сделаю это объявление, студентам будет запрещено выйти из замка или даже послать сову. Итак, вы бы хотели обсудить что-то ещё?
Пятнадцать минут спустя сотрудники школы покинули учительскую и направились в Большой зал. Гарри встретил Гермиону за дверью. На её лице светилась недобрая ухмылка.
— Что ты сделала?
— Подождёшь — увидишь.
Он проследовал за ней в Большой зал, направившись к преподавательскому столу. В зале воцарилась мёртвая тишина, когда все смотрели широко раскрытыми глазами на то, куда садятся Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер; Гарри Поттер при этом занял место директора. Профессор Шеффилд с яростью взглянула на них.
— МИСТЕР ПОТТЕР! МИСС ГРЕЙНДЖЕР! НЕМЕДЛЕННО ПОКИНЬТЕ ЭТОТ СТОЛ И ВЕРНИТЕСЬ К СВОИМ ОДНОКЛАССНИКАМ! С МЕНЯ ДОВОЛЬНО! ЧЕТЫРЕСТА ОЧКОВ С ГРИФФИНДОРА ЗА ВАШЕ НЕВЕЖЕСТВО!
Многие повернули свои головы к часам Гриффиндора, чтобы посмотреть, как красные камешки перемещаются из нижней части в верхнюю, но, к удивлению большинства, особенно слизеринцев, ничего не произошло. Все обратили своё внимание на преподавательский стол. Но тут появилась еда и все вопросы сразу же отпали.
Персонал школы с интересом смотрел на то, как Аманда Шеффилд наполнила свою тарелку лишь для того, чтобы еда исчезла. Она тщетно пыталась что-нибудь съесть в течение десяти минут. Потом она просто воткнула вилку в отбивную перед ней. Как только она поднесла вилку ко рту, еда исчезла. Она пристально посмотрела на Гарри и Гермиону, оба из которых наслаждались этим шоу.
— Что вы сделали? Это должно быть что-то из тёмной магии. Отказывать в еде учителю!
Гермиона ответила:
— Так как вы уже не учитель, замок решил, что вы более не должны принимать пищу, — она улыбнулась мерзкой женщине тошнотворно-сладенькой улыбкой. — Добби!
Домовой эльф появился перед столом преподавателей. Глаза каждого студента были прикованы к этой сцене; все надеялись, что зрелище будет запоминающимся. Самая ненавистная женщина должна была получить по заслугам.
— Да, миссис Поттер?
Послышался коллективный вздох со стороны студентов. Гермиона Грейнджер была замужем за Гарри Поттером. Когда же это произошло?! От такого количества взглядов Гермиона аж покраснела.
— Ты решил задачу, с которой я просила тебя помочь мне?
— О да, миссис Поттер. Добби уговорил нескольких его знакомых помочь Добби с задачей. Вы хотите, чтобы это оказалось здесь?
— Да, но ты можешь понадобиться мне чуть позже, чтобы всё переместить.
Взгляды всех присутствующих были обращены на Добби, который щёлкнул пальцами и вдруг все увидели, как на полу перед преподавательским столом появилось содержимое комнаты учителя ЗОТИ. Каждый элемент женского нижнего белья был выставлен напоказ всем присутствующим, не говоря уже о нескольких неловких фотографиях. Лицо профессора Шеффилд за несколько секунд изменилось с красного на белое, а затем вновь стало красным. Она поднялась и выхватила палочку, но Гарри обездвижил её прежде, чем она смогла вымолвить проклятие. Никто из учеников не слышал, что сказал Гарри. Но все услышали, как Гермиона позвала эльфа ещё раз и приказала ему вынести за пределы замка экс-профессора и все её вещи.
Это вряд ли кого взволновало, но тут Большой зал начал наполняться совами со специальным выпуском «Ежедневного Пророка». Многие были ошеломлены, когда прочли несколько заголовков. Одна копия газеты досталась Гарри. Он бегло просмотрел её и протянул Гермионе. Она увидела следующие заголовки:
Мальчик-Который-Выжил предъявляет иск Министерству.
Мальчик-Который-Выжил состоит в браке с маглорождённой и вскоре станет отцом.
Мальчик-Который-Выжил подвергался насилию в детстве.
Мальчик-Который-Выжил утверждает, что он новый директор Хогвартса.
Шум в зале резко возрос после того, как улетучился шок. Гарри смотрел, как номер газеты, что был немного толще обычного, передаётся от соседа к соседу по столу, и даже от стола одного факультета до другого. Он увидел, что почти все слизеринцы выглядели расстроенными. Он посигналил Минерве. Та похлопала своим кубком по столу, чтобы привлечь внимание учеников. Гарри поднялся.
— Как видите, сегодня много чего произошло. Я не буду вдаваться в подробности, но подтверждаю, что всё, написанное в газете — чистая правда. Да, я новый директор Хогвартса. Сам замок избрал меня и я вступил в должность. Да, как вы могли прочесть, я женился на Гермионе. Причин, по которым я это сделал, называть не буду, кроме той, что я люблю её. Больше ничего не скажу, так как это в любом случае не ваше дело. Как бы то ни было, я решил, что это нужно отпраздновать. Поэтому завтра состоится поход в Хогсмид, а все занятия отменяются. Все студенты, начиная от третьего курса и выше могут пойти туда, если у них есть соответствующее разрешение. А теперь возвращайтесь к чаю, наслаждайтесь десертом и отправляйтесь спать.
Комментарий к Глава 16. Сенсации
Ещё раз огромное спасибо всем за поздравления, даже не ожидал, что их окажется так много)