Литмир - Электронная Библиотека

- А ты уверена, что это сработает? - спросил вдруг Рональд. - Что они справятся? Избранность и Судьба - это, конечно, хорошо, но силы почти у всех только что открылись, а сразиться с разъяренным драконом не каждый установившийся сверх и не каждый рыцарь Феникса сумеет.

- Они справятся, - тихо, но твердо сказала Хэла. - Они не так просты, как ты думаешь, Рональд Меннерс. Да, силы их проявили себя недавно, но у двоих из них уже установились в полной мере, - она взглянула сначала на Тарлиана, а затем на Ли-фанну. - И дар Альноры, я уже вижу, вот-вот завершит свое становление.

Видимо, Рональд не знал даже о первом разговоре Ли-фанны с Дионой - еще тогда, в Черном лесу - иначе он так не удивился известию о том, что ее дар уже установился. А он удивился, и очень сильно.

- Про дар Тарлиана я знал, - сказал Рональд после недолгого молчания. - Но про твой, Ли-фанна... И давно?..

- Два дня назад, - подумав, ответила девушка. На самом деле, она уже запуталась с собственным даром: когда началось его становление? Когда оно закончилось? Слишком уж все происходило быстро.

- На самом деле, чуть раньше, - сообщила Хэла. - Дар считается установившимся, когда прекращаются вспышки и обмороки. А у тебя это произошло...

- Ну, где-то неделю назад, - пожала плечами Ли-фанна.

- А точнее? - спросил Рональд.

Ли-фанна задумалась, пытаясь хоть как-то упорядочить в голове события прошедших дней. Это ведь было еще в Черном лесу.

- Неделю назад, - повторила девушка. - Ровно.

И все-таки она совершенно не понимала, какое это имеет значение.

- Подожди, но это ведь получается, что твой дар установился... за три дня? - ошеломленно спросил Рональд. - Ты понимаешь хотя бы, что это может значить?

Ли-фанна понимала, но весьма смутно. Время становления дара напрямую зависит от силы сверхмага - это она помнила. Но все это было слишком запутано для ее понимания. Зато Алька понимала все очень хорошо.

- То есть как это - за три дня? У меня уже три года, и... это же какой силой нужно обладать, чтоб так быстро установился дар?

А ведь действительно - у Альноры дар ставится вот уже три года! А у нее - всего три дня? Ну и кто она после этого? И какая у нее сила? Если б Ли-фанна только знала...

- Это говорит, опять же, о том, - сказала Хэла, - и только о том, что она справится со своей ношей.

Похоже, Рональд был не очень в этом уверен. Впрочем, судить об этом с уверенностью несколько затруднительно.

- А какая, в таком случае, сила у меня? - спросил вдруг Эван. - Девчонки, понятно, сверхмаги, Тарлиан - феникс, а я-то...

- А у тебя, Эван, - произнесла Хэла, - особая сила. Сила, которая принадлежала твоей семье с самых древних времен. В чем она заключается, знают только твои родные. С этим я, увы, не могу тебе помочь.

- А я думал, что все эти легенды про какой-то «родовой дар» - просто сказки, - с удивлением сказал Эван.

- В каждой сказке есть лишь доля сказки, разве нет? - спросила Хэла. - Но как бы там ни было, и ваши силы, и дальнейший план действий мы жжем обсудить позже. Скоро стемнеет, а вы проделали долгий путь. Да и перед решающей битвой отдых вам не повредит. Ступайте пока что. Мои слуги проводят вас. А завтра мы продолжим этот разговор.

Все наши путешественники были несколько обескуражены таким внезапным окончанием разговора, но не могли не согласиться с Хэлой: все произошедшее, начиная с их побега из Гройвуда, их порядком утомило. Так что, например, Ли-фанна была даже рада покинуть зал и последовать за очередным големом (который, кстати, походил на человека чуть больше, чем Норд) вглубь ледяного замка духа холода.

***

(3 дня до новолуния)

Когда Ли-фанна проснулась, утро следующего дня давно уже вступило в свои права. Вчера, когда голем Хэлы проводил девушку до двери отведенной ей комнаты, она сразу же улеглась в постель, и тут же уснула. И хотя ей снились какие-то мрачные и спутанные сны, сейчас она чувствовала себя вполне отдохнувшей.

Встав, она оглядела комнату: вчера это сделать просто не осталось сил.

Комната оказалась небольшой, но светлой. Почти все там было в белых и серебристых тонах. Оживлял обстановку только огромный, на пол-стены, вышитый гобелен, изображавший красивый лесной пейзаж. Это, как Ли-фанна узнала позже, была работа самой Хэлы.

На прикроватном столике, тоже белом, как и все в комнате, обнаружилась чистая, абсолютно новая одежда и красивый перламутровый гребень. Ли-фанна мысленно поблагодарила Хэлу за предусмотрительность: ее-то сумка со всеми вещами осталась в Гройвуде, у легионеров...

Вспомнив о Гройвуде, она вспомнила и о Мифъоле. На душе сразу стало тяжелее. Но она постаралась сразу взять себя в руки. Прав Эван: не хватало еще раскиснуть в самый ответственный момент! Кстати, не мешало бы расспросить Эвана, с чего это он вдруг оказался де Ориманом... Да и Хэла ведь говорила, что продолжит вчерашний разговор...

С этими мыслями грусть и боль потери не исчезли, но притупились на время. Так что Ли-фанна быстренько привела себя в порядок и вышла из комнаты.

Только вот куда сейчас идти? Замка она совершенно не знала. Даже отыскать остальных было довольно проблематично. Неужели придется ждать, пока Хэла пришлет за ней какого-нибудь голема?

И тут, как будто специально, из-за ближайшего поворота коридора появился Эван. Он, видимо, заблудиться не боялся. Заметив Ли-фанну, парень подошел к ней.

- Доброе утро, - сказал он.

- Не сказала бы, - ответила Ли-фанна.

Странно, но после вчерашней беседы с Хэлой у нее проснулось недоверие к Эвану. При этом относиться к нему хуже она не стала. Но вся эта недосказанность, таинственность и непонятность ужас, как ее раздражала.

Некоторое время они просто молча стояли, не зная, как начать разговор. Просто никто из знакомых Ли-фанны никогда не оказывался князем Ориманским. А Эван... сложно сказать, о чем он думал.

- Ты правда де Ориман? - прямо спросила Ли-фанна, не выдержав этого молчания.

- Ну... да.

Он что, серьезно? Серьезно стыдится своей фамилии? Или она совершенно ничего не понимает в людях...

- А почему сразу не сказал?

- А почему ты не сказала, что у тебя установился дар? - вопросом на вопрос ответил Эван.

Ли-фанна поймала себя на мысли о том, что этот разговор до странности похож на тот, что они с Мифъолом вели на крыше одной из башен Эймара. Кажется, это было вечность назад...

- Просто я и сама не поняла, установился он или нет. Решила сначала сама разобраться. И потом, мне казалось, ты понял больше меня, - она внимательно посмотрела на Эвана. Парень пожал плечами:

- Я же не сверхмаг. Не знаю всех ваших тонкостей... да и пока ты ничего не говорила...

- Ты объясни все-таки. Почему ты нам ничего не сказал... о своей фамилии, - напомнила Ли-фанна.

- А что бы это изменило? Если бы я с самого начала вам все рассказал, было бы только хуже. Уж я-то знаю. Обычно, если люди узнают, из какой я семьи, сразу начинают носиться со мной, как... не знаю даже.

- Ну еще чего! - фыркнула Ли-фанна. - Я бы точно не стала с тобой носиться. Мне, может, вся эта монархия вообще не нравится.

- Слышал бы тебя мой отец... - улыбнулся Эван.

- Ой, извини, - спохватилась Ли-фанна, вспомнив вдруг, как Алька, еще в школе, обвинила ее в революционности. Это ведь было всего три недели назад... а кажется, в прошлой жизни...

- Да ладно тебе, - отмахнулся Эван. - Мне тоже все это совершенно не нравится, но что ж поделаешь...

- А как ты в Эфарленде-то оказался? - спросила Ли-фанна. - Тем более в академии Феникса?

- Да... отец послал. Он считает, что у его единственного наследника, - при этих словах парень закатил глаза, - должно быть хорошее образование, а лучше, чем у эфарлендских Фениксов, не бывает. Вот и отправил меня в Дарминор. А вместе со мной Теллуса: вроде как слугу. Только он мне даже роднее, чем большинство этих князей. А вам я не рассказывал ничего еще и потому, что такая известная фамилия, как у меня, всегда поднимает слишком много шума, и прямо притягивает к себе неприятности. А их у нас, по-моему, и так более чем достаточно.

74
{"b":"569646","o":1}