Литмир - Электронная Библиотека

Сначала они шли, можно даже сказать, быстро: дорога была легкой, не очень даже горной - обычная дорога, какие часто бывают в деревнях. Похоже, это и была «нормальная тропа», о которой говорил Чес-фи-Ом. Но длилась такая дорога, увы, недолго.

Где-то через час хода тропинка стала значительно уже и извилистей, на ней появилось много острых камней, маленьких и не очень. Идти сразу стало тяжело, особенно Альке и Ли-фанне, которые не привыкли бегать по горам. Поэтому Альке помогали то Тарлиан, то Рональд, а рядом с Ли-фанной шел Эван, который поддерживал ее, если она оступалась. Ли-фанна старалась поменьше смотреть на него, и не обращать внимания на бешено колотящееся сердце.

Она даже себе боялась признаваться в том, что ей нравится Эван. Причем нравится уже давно - чуть ли не с того самого дня, когда они только покинули Дарминор. Кажется, это было вечность назад...

Конечно, Эван, бывало, раздражал ее, бывало, ставил ее в полнейший тупик... но все же он уже не раз спасал ее, начиная с того ее обморока на Звездной площади. Неизвестно, как бы все обернулось, не подбери он ее тогда... он ведь сказал еще, что так на его месте поступил бы каждый. Но на самом деле это, конечно же, не так. Большинство людей, которых она знала, просто прошли бы мимо, увидев, что она в беде. Или вообще сделали бы вид, что не знают ее. А Эван... Ли-фанна, правда, до сих пор не до конца поняла, что же такого странного было в Эване. Будто что-то нездешнее было в нем. Таких людей, как он, Ли-фанна никогда раньше не встречала в Дарминоре.

И все же мысли ее постоянно возвращались к последним словам Эвана, сказанным сегодня ночью. «У тебя есть я. И всегда буду». Может ли это означать, что он...

Но об этом Ли-фанна запрещала себе думать. Пока что. Сейчас не время. Она даже чувствовала себя предательницей по отношению к Мифъолу. К памяти о нем.

Ну почему, почему в этом мире ничего не может быть просто и понятно? Почему обязательно на смену ясности приходят тайны и загадки? И почему не бывает просто радостных и спокойных времен? Почему даже в самое мирное и счастливое время в жизни присутствуют печаль, досада, зависть со стороны других, или же просто какие-то неприятные личности? С другой же стороны, в самой ужасной войне есть место чему-то светлому, радостному. Как сейчас... Конечно, это хорошо, что даже в непроглядном, казалось бы, мраке можно найти лучик света, но разлад в чувства этот «лучик» вносит полнейший. Ведь совсем недавно погиб Мифъол. И как может она, Ли-фанна, спустя всего-то два дня, уже мечтать об Эване? Хотя будь здесь Мифъол, он наверняка сказал бы ей не зацикливаться на нем и жить так, как она считает нужным. Но проблема была в том, что она не знала, как нужно. Как правильно...

...Пока Ли-фанна пыталась разобраться со своими чувствами, остальных больше всего занимал вопрос: куда и как идти дальше? Потому что чем дальше они заходили, тем хуже становилась тропа. И, казалось, еще немного, и она исчезнет совсем.

Тарлиан приотстал немного, оглядываясь по сторонам.

- Ты чего? - спросил Рональд, заметив это.

- Пытаюсь понять, где мы, - ответил Тарлиан. - Мне почему-то кажется, что я уже был здесь когда-то.

- Ну это вряд ли, - сказал Рональд. - Тропа давно заброшена, видишь? Тем более, Гройвуд совсем близко... А вот где мы... кажется, где-то в верховьях Нэды. Великой реки. Слышите, вода где-то шумит? Совсем рядом, по-моему.

Тарлиан, услышав это, даже вздрогнул от неожиданности.

- Вспомнил! - сказал он. - Я был недалеко отсюда около года назад. Нас тогда еще в старшие ученики посвятили. Здесь совсем рядом исток Великой реки.

- Священное место для всех Фениксов? - понимающе спросил Рональд.

- Да, - кивнул Тарлиан. - Побывать у истока Нэды - святая обязанность каждого рыцаря Ордена. И то, что сейчас я так близко... слушайте, а если я... оставлю вас... ненадолго? Совсем ненадолго? Просто это... - он замолчал, не зная, какие слова подобрать.

- Ты обратную дорогу найдешь? - спросил Рональд.

- Найду. Теперь уже точно найду. Вы меня не ждите, идите вперед. Я догоню.

С этими словами он сначала пошел куда-то, а потом прямо на ходу превратился в птицу и взлетел.

Теперь это не составляло никакого труда: после того, первого своего превращения Тарлиан научился освобождать свою внутреннюю энергию. Он просто как-то единомоментно понял, что нужно делать со своими силами, принял их и понял: он феникс. И никак иначе. Или, говоря сверхмагическим языком, его дар установился.

Итак, Тарлиан улетел, а остальные двинулись дальше - сначала в молчании, а потом понемножку разговорились.

- А почему для Фениксов так важен исток Нэды? - спросил Эван.

- Ты же учился в Дарминорской академии! Тебе ли не знать? - удивлено оглянулась на него Альнора. Она шла чуть впереди Эвана и Ли-фанны.

- Ну я-то не собирался становиться Фениксом! - ответил он. - Меня и не посвящали в тайны Ордена. И потом, ты тоже там училась!

- А я сверхмаг! - безапелляционно заявила Альнора.

- Исток Великой реки, как считают сами Фениксы, дарует им особые силы, - вмешался в их разговор Рональд. - Силу, которая может помочь им в бою, да и вообще... место, где рождается Нэда, тесно связано с историей Ордена. Подробнее сказать, к сожалению, не могу - меня тоже не сильно посвящали в подробности.

Ли-фанна молча слушала, впитывая информацию. Она, конечно, слышала раньше, что у Ордена какие-то свои обычаи и традиции, непохожие ни на что другое на Листе. Но ведь одно дело - слышать, а совсем другое - действительно узнавать, что называется, изнутри, о жизни Ордена.

- Фениксы - это хорошо, конечно, - сказала Алька, которая, разумеется, давно уже привыкла жить среди рыцарей Ордена. - Но... сколько нам еще идти? В смысле, до самого ледника?

Все одновременно устремили взгляды туда, где еще утром можно было различить сверкающие белизной ледяные горы. Сейчас же ледник скрылся за скалами.

- В принципе, если будем продолжать идти с той же скоростью, - задумчиво произнес Рональд, - то доберемся где-то к завтрашнему вечеру. Это, конечно, если не будет никаких непредвиденных обстоятельств.

- Непредвиденных обстоятельств? - переспросил Эван. - То есть... то есть они могут преследовать нас? Не поздновато?

- Преследовать - вряд ли, а вот устроить засаду где-нибудь в горах - это вполне в их духе. Но лучше не будем сейчас об этом, - сказал Рональд, заметив, как помрачнела Ли-фанна. Да и Альке явно не по душе пришелся этот разговор. - Но на всякий случай - будьте начеку, ладно?

Они пошли дальше. Но прошли немного. Примерно через пять минут хода где-то неподалеку послышался звук, похожий на цокот копыт. Но ощущение было, что идут несколько лошадей.

«Засада!» - первое, о чем подумала Ли-фанна, услышав этот звук.

Но это была не засада. Это стало понятно, когда из-за скалы, куда, оказывается, вела едва заметная тропинка, вышел... Тарлиан. А за ним - пятерка великолепнейших лошадей! Вот сюрприз так сюрприз! Причем, если кто-нибудь из наших путников хотя бы некоторое время жил в Клеренской крепости Феникса, он сразу узнал бы в четверых из пяти лошадей Орлика, Арзима, Снежку и Диону - лучшую четверку крепости, и, наверное, всего Клерена. Пятый же конь - белоснежный красавец-жеребец - был не знаком даже Тарлиану. Причем все пять лошадей были полностью оседланы.

- Представляете? - начал Тарлиан, заметив наших друзей. - Встретил их у самого истока Нэды! И говорите мне потом, что это не священное место!

- Да уж, тут не захочешь - поверишь! - улыбнулся Рональд. - Ну что, ребят, планы изменились: теперь мы мигом до ледника домчимся!

Он лихо вскочил на белоснежного коня.

- Ну здравствуй, Мелидор, здравствуй, - сказал он ему. - Кто ж тебя оседлал-то?..

Тарлиан по его примеру вскочил на своего Орлика. Жеребец радостно заржал, приветствуя друга.

Эван, Алька и Ли-фанна переглянулись. Ничего не оставалось, кроме как забираться на оставшихся лошадей.

71
{"b":"569646","o":1}