Литмир - Электронная Библиотека

— Так, возьми щипцы, — скомандовала Эллисон, забираясь под машину.

— А что это такое? — робко поинтересовалась Мишель.

Вроде девушка не напоминала аристократок-чистоплюек. Коротко остриженные волосы, скудный скарб, поместившийся в рюкзачок, простецкая хлопковая одежда. Бегло осмотрев спутницу с головы до ног, Эллисон поняла, что положиться на ее помощь можно.

— Эх, ты, — картинно вздохнула Эллисон, выбираясь из-под днища. — В багажнике у меня сложен инструмент. Пойдем, покажу.

Усилия оказались напрасными. Мишель старательно пыталась все запомнить, но разводной ключ перепутала с гаечным. И это еще полбеды. С логикой она и вовсе не дружила, а потому круглогубцы и плоскогубцы оказались на одно лицо по ее мнению.

— В общем, ты с техникой не дружишь, — сделала вывод Эллисон, вручая Мишель щипцы.

— Так и есть. Я — гуманитарий. Изучала логику и риторику, — кивнула неразговорчивая спутница. Впрочем, логика тоже немного хромала. Круглогубцы от плоскогубцев легко отличить.

Эллисон во второй раз полезла под машину. Мишель составила ей компанию, наклонившись к борту.

— Подержи вот здесь, а я приварю, тут кусок корпуса отвалился, а потом подержишь вот тут, надо две детали соединить, — Эллисон постаралась упростить задачу. Плотно прижимать кусочек металла оказалось не такой сложной задачей. А Эллисон освободила вторую руку и теперь могла точнее приваривать отвалившиеся куски. Жаль, паровой паяльник грозился отбросить копыта. Без воды или пара в пустыне пропадешь…

Но он все же дотерпел. Уровень заряда опустился до критической отметки, но устоял. Настало время проверить поршни. Эллисон вылезла из-под дна. Пока Мишель соображала, что делать дальше, автомеханик попыталась завести машину и прослушала треск в двигателе.

— Давай попробуем разобрать двигатель и собрать по частям обратно, — Эллисон выбралась с водительского места в воодушевлении. — Судя по всему, надо прочистить несколько поршней. Что-то в них забилось. Песок, скорее всего.

Мишель кивнула, не понимая, что же от нее требуется. В итоге, она сложила руки лодочкой, а Эллисон принялась нагружать ее различными деталями. Запомнив, что откуда взялось (а ведь этот мотор казался новехоньким, когда она его покупала), автомеханик решила, что обратно собрать его сумеет. Двигатель запустится, когда поршни прочистятся. Впрочем, проблема оказалась не в них. Разбирая мотор по частям, Эллисон заметила, что некоторые детали прилегали друг к другу неплотно. Из-за этого слышался свист. Стоит подкрутить их, и конструкция перестанет быть хлипкой. И все запустится.

На диагностику ушло немало времени. Солнце потянулось к холмам. Мишель опустошила половину бурдюка. Затем, извиняющимся тоном, предложила воду Эллисон. Та, конечно, вспотела сильно, но без жидкости еще могла продержаться. К тому же, на заднем сидении машины стояла пятилитровая бутылка питьевой воды.

— Нет, спасибо, сначала дела, а потом уже можно будет отблагодарить организм, — Эллисон потрогала горячие щеки, а затем тряхнула головой. — Давай соберем все это в единое целое.

— А разве ты не собиралась чистить его? — задала логичный вопрос девушка-гуманитарий.

Эллисон привычно махнула рукой, проигнорировав ее вопрос. На объяснение уйдет немало времени. А его-то как раз нет. Скоро наступит ночь, а вместе с ней оживет пустыня. Они должны в это время мчаться к Ктесифону на всех парах.

Мишель привычно держала части будущего мотора, а Эллисон работала гаечным ключом, до упора закручивая гайки и болты. Следом она вернула двигатель на место. Проверив все соединения, Эллисон попросила Мишель отойти. Та испугалась, подумав, что ее хотят бросить одну в пустыне. Но держалась довольно стойко.

— Не бойся, я всего лишь хочу проверить, работает ли машина, — пояснила Эллисон. — Лучше один труп, нежели два.

Мишель послушно отошла в сторону, а Эллисон вставила ключ в замок зажигания, повернула стартер и зажмурилась. Но все обошлось. Двигатель пару раз чихнул, но согласился мчать ее дальше. Эллисон сделала полукруг, остановившись возле Мишель.

— Куда подвезти тебя, красотка? — автомеханик кокетливо поправила выбившуюся прядку.

— Очень смешно, — хмыкнула Мишель, забираясь на пассажирское сидение.

Стоило дверце захлопнуться, как паромобиль газанул и направился дальше по трассе.

*****

Эллисон давно ни с кем не общалась. Она боялась привязаться. У нее в жизни осталась лишь мечта, по совместительству подрабатывавшая целью. К ней стремилась Эллисон с момента побега. И вот теперь возникло странное препятствие — девушка с остриженными волосами. Она выглядела напряженной и нервной, будто готовилась навалять каждому встречному и поперечному. Но была в ней и женственность, до поры до времени дремавшая. Эллисон смотрела на нее, такую мирную… Сон пошел на пользу ее спутнице. Заодно не увидит ожившую пустыню.

Эллисон включила фары, разгоняя ночных тварей. Она не знала, доедет ли до Ктесифона. Ее ждали соревнования. Гонки. Адреналин. И когда она станет чемпионом… Что будет тогда, Эллисон не знала. Но она точно знала, что ей нужно избавиться от сопящей под боком девчонки, действовавшей на нервы. Только не хватало обрушившейся с неба привязанности. А ведь они толком друг друга не узнали даже.

Отчаянно борясь со сном, Эллисон достала из бардачка флягу с водой и утолила жажду. Огромными глотками она осушила фляжку, закрыла и убрала обратно. Оставшуюся на губах воду растерла по лицу. В ближайшей забегаловке стоило купить дешевую косметичку или попросту умыться. А то выглядит просто ужасно. Кто посмотрит — упадет в обморок. А ведь ее больше никто не преследует. Крепче сжав руки на руле, Эллисон втопила педаль газа в пол. Расход топлива все увеличивался. Она надеялась добраться хотя бы до заправки, где машину можно подлатать за небольшую плату. И перекусить.

Живот заурчал, и Мишель заерзала.

— Предатель, — буркнула Эллисон, поглаживая живот. Она принялась гнать изо всех сил, надеясь добраться до ближайшей заправки. Это стало вопросом жизни и смерти.

Фары выхватили в отдалении кусок вывески, слабо поблескивавшей светодиодами. Вот он, шанс на выживание.

*****

Мишель проснулась из-за солнца, бившего прямо в глаза. Вжавшись в сидение, девушка постаралась сползти вниз. Но солнце доставало ее и там. Нехотя, Мишель потянулась и оглянулась…

Удивлению ее не было предела. Спутница куда-то подевалась, а сидение было горячим только из-за солнца. Ну и дела… Мишель подумала, что спутница сбежала, но в этом не было никакого смысла. Повсюду пустыня.

Впрочем, за боковым стеклом виднелась забегаловка. Неоновые вывески продолжали гореть и с восходом солнца. Хозяин явно не заботился об экономии электроэнергии.

Выбравшись на свободу, Мишель бросила грустный взгляд на рюкзак, но захлопнула дверь. Раз уж решили добираться вместе, значит, так тому и быть. Стоило отыскать спутницу, а нет ничего проще, чем задать этот вопрос хозяину забегаловки.

Толкнув дверь и переступив через порог, Мишель чуть не лишилась сознания от наслаждения. Тень… О, как она мечтала о тени, хотя бы на несколько секунд… Блаженно прижавшись к двери, Мишель наслаждалась темнотой при свете дня.

В ноздри забрался приятный аромат. Защекотал вкусовые рецепторы, заставил выделиться слюну… Пошарив в кармане, Мишель отыскала лишь пару монет. Вряд ли их хватит на полноценный ужин. Впрочем, еда оставалась в рюкзаке. Но он-то лежал в машине…

Мишель решила вернуться за ним позже. Девушка обвела взглядом забегаловку, в которой вкушали трапезу три человека. Суетливый хозяин часто пропадал в закрытой от посетителей части заведения. Скорее всего, там расположилась кухня. Двое мужчин разговаривали о чем-то вполголоса. Последним посетителем оказалась Эллисон. Наглая рыжая девка заявилась в забегаловку без нее!

Мишель решительным шагом направилась к ней, попутно решая высказать все, что думает. Но Эллисон обворожительно улыбнулась, и это ее спасло от неминуемой расправы.

5
{"b":"569310","o":1}