Литмир - Электронная Библиотека

— И ты всегда твердо следуешь его указаниям? — дознавался путешественник.

— Конечно, я выполняю почти все, — подтвердил ученик. — Хотя иногда не вполне уверен, что мне не лучше заняться чем-то другим. Но раз уж я выбрал такую жизнь, надо быть ей верным до конца. На поиски отправляемся немедля, я только приведу в божеский вид пещеру. Учитель должен знать, что меня нет дома.

При этих словах ученик раскрыл древнюю ветхую книгу на отмеченной странице и положил ее на плоский камень, служивший ему столом. А затем выложил рядом страшную фигуру из костей и черепа. Еще он сунул в карман обрывок нитки и рыболовный крючок. На том сотоварищи тронулись в путь.

Первым делом юноша вырезал себе в кустах длинный прут, вроде удилища.

— На что он тебе? — спросил странник. — Мы же не собираемся рыбачить.

— А почему бы и нет? — возразил юнец. — В подходящем местечке можно выловить что-нибудь достойное внимания.

Вскоре они наткнулись на журчащий ручей, и здесь ученик стал упрашивать своего спутника попытать удачи. Странник немного устал, поэтому он не стал спорить, а присел отдохнуть и перекусить. Ученик удалился на поиски наживки и не возвращался довольно долго. Странник успел хорошо закусить, когда прибежал запыхавшийся юноша. Был он явно чем-то взволнован.

— Пойдем скорее! — кричал он. — Я нашел потрясающую штуку! Не мешкай!

Странник поспешил за учеником, пытаясь угнаться за мелькающей впереди длинноногой фигурой. У подножья одной из скал юноша остановился и указал на зияющую дыру:

— Пойдем туда, ты увидишь нечто удивительное!

Странник последовал за юношей вглубь пещеры, сгорая от любопытства. Внезапно они очутились в высоком просторном зале, где было довольно светло. Свет проникал в пещеру из многочисленных дыр в скале. Весь пол был заставлен сундуками, мешками и маленькими ящиками. Вокруг высились тюки шелка и дорогих одежд. И много еще чего.

— Как это понимать? — протер глаза путешественник.

— А ты не понял? — воскликнул ученик и глаза его сверкнули от восторга. — Это ведь убежище разбойников! Разве не здорово найти такое местечко?!

— Пещера разбойников? — ужаснулся странник. — Давай скорее уносить ноги, пока не вернулись хозяева и не разделали нас на кусочки!

— А вдруг они вернутся не скоро? — гадал ученик. — Тогда отчего бы нам и не взглянуть на эти вещицы?

— Бежим, ты просто спятил! — тянул его за рукав путешественник. — Как ты не понимаешь, наша жизнь в опасности!

Он было повернулся к выходу, но поздно. В пещеру вступал предводитель разбойников во главе своей шайки. Разбойники завидели пришельцев, мигом обнажили кривые сабли и уже готовы были порубить незваных гостей на куски, но ученик забежал вперед и, размахивая руками, закричал:

— Постойте, вы ошибаетесь!

Атаман опустил саблю и приказал своим людям помедлить.

— Что значит, мы ошибаемся? — спросил он.

— Мы бродим по свету в поисках разных диковинок и наткнулись на вашу пещеру случайно. Мы не взяли ни единой вещички! Можете проверить! Мы даже не открывали сундуки, хоть я был и не прочь познакомиться с их содержимым.

— Он говорит правду? — атаман повернулся к путешественнику.

— Абсолютно так, — подтвердил тот.

— Что ж, — размышлял атаман. — Рожи у вас честные. Не думаю, чтобы вы осмелились стибрить отсюда что-нибудь в наше отсутствие. Я сохраню вам жизнь, но вы навсегда останетесь с нами. Не могу же я отпустить тех, кто знает про нашу нору! С вами будут хорошо обращаться, попробуете себя в ночных вылазках. Если повезет, со временем вступите в шайку.

Странник проклинал судьбу, он метался по пещере, горько сожалея, что последовал за юношей. А тот, напротив, радостно перебегал от одного сундука к другому и пялился на сокровища. Пленников до отвала накормили и дали постель.

А наутро атаман созвал шайку и держал речь.

— Нас стало двадцать девять — двадцать семь надежных бойцов и два испытуемых. Вечером пойдем на очень серьезное дело. Идем все. Закидаем ветками вход в пещеру, а по пути я расскажу вам, чем предстоит заняться.

Человек-пчела - i_030.jpg

За час до полуночи шайка высыпала из пещеры и двинулась в лес. За разбойниками покорно плелись странник и ученик отшельника. Вскоре атаман остановил своих лихоимцев и приказал подойти поближе.

— Сегодня шарим в музее у королевы, — прошептал он. — Давно нам не перепадало такого серьезного дельца.

Странник застыл на месте, а потом воскликнул:

— Только вчера я покинул этот город и пообещал королеве добыть диковинок для ее музея. И что же? Уже сегодня я возвращаюсь и буду его грабить! Это просто немыслимо!

— Да брось ты переживать! — толкнул его атаман после секундного замешательства. — Конечно, это нечестно с твоей стороны. Обещай мне, что не сойдешь с этого места, и оставайся!

Путешественник истово побожился и был оставлен коротать время в ожидании возвращения разбойников. Солнце еще не взошло, когда в утренних сумерках показалась вереница грабителей. Каждый тянул на себе здоровенный тюк. Последним бойко топал ученик с поклажей ничуть не меньшей, чем у остальных. Путешественник предложил помочь недавнему спутнику, но ученик гордо отказался.

— Я не хочу казаться слабее разбойников. Ступай вперед.

Мы прекрасно развлеклись. Музей пуст. Представляешь, мы утянули все до последней вещички!

— А чего там вообще было? — спросил путешественник.

— Почем я знаю? — ответил ученик. — Мы не зажигали огня и шарили в потемках. Брали все подряд. Лари были укрыты холстом, мы расстелили его на полу и вязали добычу в узлы. В пещере разберемся, что нам перепало.

Человек-пчела - i_031.jpg

Было совсем светло, когда разбойники подошли к пещере. Все узлы сложили на полу и по команде одновременно развязали. Каждый озадаченно уставился на груду разнообразных предметов, а потом запустил руку и стал лихорадочно шарить в кипе барахла, пытаясь подцепить хоть что-нибудь ценное. Через пару минут разбойники поднялись в большом смущении и разочаровании.

— Насколько я вижу, — начал атаман, — здесь ничего не стоит нашего внимания.

— Точно! Ага! — слышалось отовсюду.

— А раз так, — продолжил атаман, — весь этот хлам следует вернуть обратно.

— Не делайте этого! — взмолился путешественник.

На него уставились недоумевающие рожи разбойников. И страннику пришлось поведать о состоянии дел в городе и значении музея в жизни его обитателей.

— Давайте лучше припрячем добычу понадежнее. Со временем я укажу королеве место, где укрыта ее коллекция, и она сможет забрать ее, если пожелает, — предложил путешественник.

— Идет! — согласился атаман. — Только переноска вещей обратно — за счет королевы. В миле отсюда есть подходящая пещера, перетащим тюки туда. А дальше поступай, как хочешь. Но раз ты дал слово вернуться через неделю, ты должен сдержать его. А ты тоже дал слово? — повернулся атаман к ученику.

— Нет-нет! — закричал ученик, испугавшись, что его тоже выставят. — Я никому ничего не обещал! Жизнь разбойника много интереснее, чем у отшельников! Я хочу стать разбойником!

Человек-пчела - i_032.jpg

С путешественника взяли слово, что он не выдаст шайку. Он наобещал всего, чего от него требовали, и грустно заметил, что впустую потратил уйму времени. И возвращаться ему суждено с пустыми руками.

— Э, брось! — усмехнулся атаман. — Ты честный парень, и мы поможем тебе. Перетащим этот хлам в нору, отдохнем малость и пойдем на новое дело. Раздобудем чего-нибудь для твоего музея.

Ближе к полуночи шайка тронулась в путь. Когда разбойники прошагали примерно час, главарь жестом остановил банду и рассказал про свой план.

— Я решил, — сказал он, — нет поблизости другого столь заманчивого места, как замок великого колдуна Альфрамеджа. Его-то мы и грабанем.

— А это не опасно, посягать на замок волшебника? — осторожно переспросил путешественник.

8
{"b":"569202","o":1}