— Достаточно, чтобы торговать им до лета, если речь о таких объемах, — ответил Шерлок.
— Ну, тогда лады. Может, к тому времени плохие времена закончатся. Привяжите шарф в следующем месяце, и я буду здесь.
Шерлок поблагодарил его и отвязал веревку, а затем закрыл лаз. Он показал Джону вырученные золотые, которые тускло поблескивали в свете их маленькой свечи.
— Очень хорошо, — сказало он, завязывая их в старый платок и пряча в тайном месте подвала. — Я надеялся на несколько бОльшую сумму, но когда мы продадим всё, у нас будет достаточно денег, чтоб добраться до Франции. Да и в путь лучше отправляться, когда потеплеет.
— А теперь ты должен начать планировать наш побег, — сказал Джон, проверяя, прочно ли закрыт лаз.
— О, вот это мне нравится. Может, выпьем сейчас вина?
— Нет уж, лучше подождем. Иначе можем сглазить всё дело, — серьезно ответил Джон. — Мы возьмем с собой последнюю бутылку, когда сбежим отсюда, и выпьем ее, когда будем в безопасности.
Глаза Шерлока потеплели и ярко блеснули в свете свечи.
— Летом. В теплую ночь, под звездами.
— Да.
Но, конечно, всё вышло иначе. Потому что, когда наступило лето, в школе появились Та Женщина и мистер Брокльхерст, и всё изменилось.
Примечание автора:
Лечение астмы в XIX веке. Часть 2. Очень мало лекарств, которые давали Шерлоку, действительно могли бы ему помочь.
Были известны аналоги кофеина, и они могли оказать расслабляющий эффект на гладкую мускулатуру воздушных путей и улучшить вентиляцию легких. Один из них – теофиллин – широко использовался вплоть до конца ХХ века.
Главное лекарство от астмы наших дней – альбутерол, – действует подобным образом и имеет те же побочные эффекты, что и кофеин (усиление сердечного ритма, бессонница и так далее. Ипекак (Ипекакуана, или рвотный корень (лат. Carapichea ipecacuanha)), который вызывает тошноту, был популярным средством почти при всех заболеваниях, связанных в расстройствами дыхания.
Поклонники романа «Энн из Зеленых Крыш» (автор - канадская писательница Люси Монтгомери) могут припомнить, что главная героиня спасла жизнь мальчику именно с помощью ипекака. (Для заметки: сейчас уже известно, что это бы не помогло). Мой фаворит среди средства против астмы – так называемые “астматические сигареты”, в которых содержится страмонимум (лат. Stramonium datura (Страмониум) - дурман обыкновенный)). Этот индийский препарат не улучшает вентиляцию легких, но действует как мягкий наркотик, что приводит к ослаблению ощущения нехватки кислорода. Шерлок проведет большую часть своей взрослой жизни, выкуривая именно такие трубки, но внесение их в данную историю показалось мне немного отвлекающим.
«Энн из Зеленых Крыш» – один из самых известных романов канадской писательницы Люси Монтгомери (англ. Lucy Montgomery, 1874-1942). Марилла и Мэтью Касберт из Грингейбла, что на острове Принца Эдуарда, решают усыновить мальчика из приюта. Но по непредвиденному стечению обстоятельств к ним попадает девочка Энн Ширли…
Книга переведена на русский язык, она есть в Сети.
http://loveread.ec/view_global.php?id=50788
* Ординаторская – (мед.) в лечебном учреждении: комната для врачей, не занятых обходом больных.
** Боги, каких мог иметь в виду Джон. Недаром же прошло для него чтение книг о греческих богах и героях, которые ему когда-то посылал Шерлок.
Гигиена. Легенда гласит, что у греческою бога медицины и врачевания Асклепия (рим. Эскулап) было две дочери Панакея (Панацея) и Гигия. Обе владели даром целительства, но между собой постоянно спорили. Высокомерная Панацея считала себя всеисцеляющей и гордо заявляла, что она может найти и подарить людям одно лекарство от всех болезней сразу, а скромная Гигия говорила, что одного-единственного средства на все случаи жизни быть не может, иначе зачем бы человеку были даны разум и способность к творчеству. Но человек не знает Законов Жизни, и мы должны научить его этим Законам.
Так и разошлись дочери бога врачевания Асклепия по разным дорогам: Панацея лечит людей различными ядами - порошками, микстурами, таблетками, а Гигия просвещает людей, проповедует среди них Законы Жизни, преступать которые нельзя никому. Гигия верит, что, овладев законами жизни, люди смогут передавать их друг другу и своим детям, что со временем всё человечество станет физически и духовно здоровым, а сама жизнь на Земле – прекрасной.
Эта легенда говорит, что искусство жить уходит своими корнями в искусство быть здоровым, что оно возникло задолго до появления на свет такой области человеческой деятельности, как медицина.
А “Гигиена” - это как раз от имени Гигии!
*** Вольный слушатель — это студент, имеющий возможность свободно посещать университетские занятия, не будучи при этом официально зачисленным и без права на получение диплома. На Западе за прослушанные лекции и курсы выдают сертификаты, но в российских вузах вы, скорее всего, не получите ничего, кроме собственно знаний.
В Англии в XIX веке этот феномен уже действовал. И как раз во второй его половине.
См. интересную статью (и как раз в связи с народными волнениями, чартистами и т.д.): https://ru.wikipedia.org/wiki/University_Extension
Об университетском образовании в Англии XIX века.
**** Оборотень – мифологическое существо, способное временно менять свой облик магическим путем, превращаясь (оборачиваясь, перекидываясь) из человека в другое существо, растение или предмет, или наоборот. Согласно поверьям, происходило это обычно в полнолуние.
*****Турнепс (Brassica rapa subsp. rapifera) – двухлетнее растение из семейства капустных, некая разновидность брюквы.
========== Глава 17. От рождения и до смерти. ==========
В начале июня мистер Темпль поразил всех, когда однажды после ужина поднялся и объявил, что все, кому исполнилось восемнадцать в прошлом году, обязаны сказать об этом для исключения их из школы. Учитывая то, что мистер Темпль проявлял весьма поверхностным интерес к мальчикам, находящимся под его опекой, это было само по себе примечательно, так же как и возможность быть выброшенным в мир с теми скудными навыками, которые были приобретены в Бартсе.
— Это из-за приезда губернатора, — объяснил Тэнк Джону в воскресенье, когда они наслаждались редкими солнечными днями во дворе, в то время, когда достигшие совершеннолетия мальчики были отчислены. — Они всегда приезжают в июне, и ему приходится наводить в своем доме порядок.
— А тебе же еще нет восемнадцати? — спросил Джон.
— Не-а. Я всегда был большим. Но мне будет восемнадцать в ноябре. А вот Моррису уже восемнадцать, а Лео почти двадцать. Но старый Темпль ведь не проверяет записи, да? Так что они просто продолжают говорить, что им семнадцать. А что насчет тебя?
— Мне будет девятнадцать на Майклмас, — признался Джон. — Но я солгал, когда мы попали сюда, так что официально мне шестнадцать.
— Умно, — с одобрением сказал Тэнк. — Но ведь Севену-то нет? Ему еще не может быть восемнадцати.
— Ему шестнадцать, но мы и на этот счет солгали, так что официально ему пятнадцать.
— Он мог бы и младше быть, — задумчиво сказал Тэнк. Он с нежностью посмотрел туда, где Шерлок бродил вдоль кирпичной стены, пытаясь измерить ее, а потом повис почти верх тормашками, чтобы посмотреть на реку. — Сохрани его господь.
Джон почувствовал к Тэнку прилив симпатии.
— Самая лучшая часть в том, что уходят старые мальчики, — сказал Тэнк внезапно, хлопнул Джона по спине и похотливо усмехнувшись, — в том, что приходят новые. В этот момент Джон вспомнил, что, на самом деле, Тэнк ему совершенно не нравится.