Литмир - Электронная Библиотека

Она вытащила платок и вытерла кровь с его руки.

— Была бы у меня шина… Мне сделать поддерживающую повязку?

— Я могу положить руку на подлокотник, так что незачем.

Рука ещё должна изрядно побаливать, и Эльза бережно обвязала рану платком.

— Вот и готово.

Она отступила и наконец-то посмотрела ему в лицо.

Вальтер почесал затылок здоровой рукой.

— Эльза.

— Что?

— Прежде я всего раз в жизни получал пощёчину от женщины, и несколько гордился этим фактом.

— От кого же была первая? Если скажешь, что от матери, то получишь и третью.

Прежде чем ответить, он ненадолго задумался.

— Только не сильно, ладно?

Она шлёпнула его по второй щеке быстрее, чем он закончил говорить. Звук был не хуже первого.

— Хватит глупостей. Садись давай на своё место. Ну в самом деле.

Эльза глянула на его лицо и увидела кровь на отпечатке её пощечины.

Ах.

Девушка осознала, что её руки покрыты кровью. Она высыхала, и её отпечатки выделялись.

Эльза вздохнула:

— Тебе есть чем вытереть кровь?

— Я всегда вытираю руки о полы своего халата.

— Прошу, не говори это так серьёзно.

Ей ничего не оставалось, кроме как подхватить сумку, которую она оставила на сиденье Вальтера. Девушка вытащила полотенце и запоздало осознала, что могла использовать его на руке Вальтера.

— Поверни лицо туда.

—…Ты снова собираешься меня ударить?

— Ты чего так перепугался? Теперь поверни лицо туда, или я реально врежу.

Вальтер присел и наклонился вперёд, как она и просила.

— Хороший мальчик.

Она обращалась к нему, словно к питомцу, и вытирала кровь с его щёк.

— Вот так. Сойдёт.

— Я вернул былую красоту?

— Ты? Красоту?

—…Я больше никогда у тебя ничего не попрошу.

Вальтер нахмурился, прошёл мимо и сел в кресло стрелка.

Левой рукой он разместил правую на подлокотнике, разложил правый кулак и ухватился за сферу для излучателя поля.

Затем парень снова повернулся к Эльзе.

— Это сиденье немного поменялось.

—Чтобы можно было самой в нём сидеть, я немного пошаманила над его регулятором положения. А ещё я малость модифицировала систему распознавания голоса.

Девушка вытащила из кармана передатчик и сунула Вальтеру.

Он подобрал его левой рукой.

— Насколько он теперь хорош?

— Должен быть чуточку умнее, чем раньше.

— Ясно.

Молодой человек уставился перед собой и скомандовал:

— Сидеть.

Кайзербург не ответил.

— Эльза, эта штука совсем не поумнела.

— Ты уверен, что он не пытается соответствовать интеллекту своего пользователя?

— Хм, может, и правда. Значит, от меня он примет только сложные, интеллектуальные и весьма изысканные команды.

— Ты уверен, что не хочешь получить пулю ещё и в башку?

— Как грубо. Я всегда так себя вёл.

— Эй, вы двое. Сейчас не время говорить глупости.

— Я вовсе не говорил глупости.

— И я.

— Заткнитесь! — гаркнул Пауль, ударив кулаком по подлокотнику. — Попытайтесь немного помолчать. Враг здесь, и он пытается напасть на нас разом.

И действительно, несколько инверсионных следов в небе помчались к ним. Эльза торопливо заняла место навигатора.

На радаре точками света появились вражеские корабли.

— Ухты… Да их тут целая армия!

— Не говори, что там армия! Скажи сколько их! Или ты умеешь считать только до трёх?!

— В самом деле, Эльза. Вместо того, чтобы звать их армией, скажи лучше, что это впечатляющий улов.

— Заткнитесь, оба. У них всё равно нет шансов, так какая разница? Нам следует беспокоиться только о чёрном, да?

Тот истребитель появится? Майер появится?

Если да, будет нам сражение.

С этой мыслью она застегнула ремень безопасности.

Битва действительно начиналась.

Часть 5

В 15:21 количество сбитых истребителей перевалило за десяток, а Оскар выдал новые приказы.

— С восстановлением центра тяжести Айна высылайте Фламмен Риттер. До тех пор, отправьте все истребители кружить над Берлином, преследуйте Кайзербург и продолжайте на него наседать. Но не атакуйте. После запуска Фламмен Риттера всем истребителям вернуться на свои корабли.

Часть 6

В 15:23 Фламмен Риттер всё ещё крепился к восьмому гнезду левой стороны Айна.

Из кабины истребителя Майер выглядывал в небо.

— Они не могут быстрее?

Солнце скоро сядет, и начнут действовать эффекты луны. Если он не разберётся с этим прежде, чем взойдёт луна, Кайзербург почти наверняка отправится в космос.

— Просто не могу поверить.

Когда запустили Айзен Солдат, он ещё находился на мостике с Оскаром, поэтому повреждения Айна его задержали.

Как беспечно с моей стороны.

Суматоха вокруг, похоже, пока утихла.

Оскар решил, что только этот истребитель может сражаться с врагом на равных.

Всё сведётся к битве один на один.

Он рассчитывает всецело на меня.

Это его радовало, и он горько улыбнулся, когда осознал, насколько детская его реакция.

Майер наслаждался всей ситуацией. Это означало, он надеялся на что-то подобное. По крайней мере, его никто не принуждал и не тащил силком.

Он хотел этого сам.

Да.

— Именно.

Мне кое-что нужно сделать.

Солдат закрыл глаза.

У него не было цели. Он не мог действительно сказать, как хорошо у него получится. Но в то же время это его лишь радовало.

Если Майер здесь победит, то нацелится ещё выше. А проиграет — преодолеет сожаление, и всё равно устремится к высотам. Он готовился двигаться дальше до самой своей смерти.

Как далеко я смогу зайти?

Парень открыл глаза и увидел за навесом голубое небо.

Он неожиданно вытянул руку и пальцами в перчатках ухватился за пустоту.

Я хочу однажды продвинуться дальше, чем кто-либо другой.

Едва лишь он это подумал, как получил сообщение с Бладликбурга.

— Лейтенант Майер, Айн закончит приготовления в течение минуты.

— Понял. Я готов, когда и вы.

— Командир Оскар оставил сообщение. Хотите его услышать?

— Хочу.

Мужчина на другом конце немного заколебался, прочистил горло и продолжил:

— Верь в себя.

— !

— Это всё. Прошу, подождите ещё немного.

Майера так поглотили мысли о командире, что он совсем забыл ответить.

Он видел меня насквозь.

Часть 7

В 15:35 Эльза увидела, как на радаре появилась уникальная точка. Она приближалась гораздо быстрее предыдущих.

Весь страх неизведанного превзошло нечто, похожее на радость.

— Вот и он! Чёрный боевой истребитель приближается справа от нас по курсу восток-северо-восток.

— Эльза, не могла бы ты не звать его «чёрный боевой истребитель»? Это довольно длинное название.

— Точно. И сначала говори направление.

— Замолкните. Попробуйте представить себя на моём месте.

— А ты попробуй представить себя на нашем.

— Эй, вы двое, — оборвал Вальтер. — Я его вижу. Это он, да?

Эльза подняла взгляд и действительно увидела инверсионный след, приближающийся справа на немыслимой скорости.

Вражеский истребитель показался на радаре, и прочие точки зашевелились.

— Чё? Мелкие сошки удирают.

— Солнце скоро сядет, так что они хотят избежать потери управления. К тому же…

— К тому же?

— Те Солдаты не справятся с такой битвой.

Голос Вальтера полнился откровенной утехой, а Пауль рядом с ним вздохнул.

— У нас нет выбора. Снижаемся к городу. Мы всё ещё не знаем, как работает то оружие.

— Если Вы про Ланце, то оно у меня.

Она сохранила пулю в кармане на случай, если она пригодится. Это было нечто вроде талисмана на счастье.

Вальтер бросил на неё взгляд.

27
{"b":"569056","o":1}