Литмир - Электронная Библиотека

Я медленно вошла в зал.

В отличие от ярко освещенного коридора тут царил приятный полумрак. В камине горело иллюзорное заклинание огня, а на стенах танцевали оранжевые отблески ненастоящего пламени. Углы просторного помещения скрывались во мраке.

Я прикрыла глаза, позволив себе частичную трансформацию. Кошачье зрение в данных условиях уместнее. Затем опять огляделась по сторонам.

Тьма послушно посерела и отодвинулась. Я увидела, что немного в стороне от круга света, отбрасываемого камином, стоит кресло, в котором сидит уже знакомый мне блондин. Он лениво откинулся на спинку и словно дремал. Правда, при этом держал в руках полный бокал вина.

Но в комнате был еще кто-то. Тот, кто приветствовал меня чуть ранее. Где же он?

Я изумленно моргнула и вновь обвела взглядом комнату. Слегка расслабилась, заметив мужскую фигуру у окна.

Почти неразличимый за непроницаемой пеленой мрака, незнакомец стоял спиной ко мне и любовался на далекие улицы Гроштера, хорошо видные с этого места.

С негромким скрежетом дверь за моей спиной захлопнулась. Это Хольгон поторопилась удалиться, оставив меня наедине с загадочными хозяевами замка.

В этот же миг мужчина обернулся. Неторопливо сложил на груди руки и подарил мне легкую чарующую улыбку.

Я видела его прежде. Именно с ним мы едва не столкнулись сегодня днем. Именно его рука легонько прикоснулась к моей, от чего сердце чуть не выпрыгнуло.

Я гулко сглотнула ставшую вязкой от волнения слюну. Посмотрела на блондина, опять перевела взгляд на мужчину около окна. Получается, они каким-то образом связаны между собой? Потому что таких совпадений просто не бывает!

– Мы братья, – любезно уведомил меня блондин, не открывая глаз. – Меня зовут Фелан. А там стоит Норберг.

Братья, стало быть…

Я удивленно качнула головой. Надо же, а ведь совершенно не похожи друг на друга.

– У нас были разные матери, – опять ответил на мой невысказанный вопрос блондин. Устало вздохнул и наконец-то удостоил меня кратким взглядом.

В полумраке его глаза горели раскаленными зелеными углями, выдавая кошачью натуру. Нет, мой нюх меня не подвел. Передо мной был мой собрат.

А еще мне очень не нравилась та легкость, с которой блондин читал мои мысли. Получалось, мой ментальный дар не столь уж уникален, как мне представлялось ранее. Интересно, а что, если я тоже попробую заглянуть в голову блондина?

– Попробуй, – лениво согласился он и с явным удовольствием отпил немного вина, после чего поставил бокал на пол рядом с креслом.

Я сосредоточилась. Сжала кулаки, собираясь с силами. И тут же с приглушенным вскриком схватилась за виски.

Казалось, в глаза мне вонзили раскаленные прутья. Правда, приступ боли тут же прошел, оставив после себя легкое чувство тяжести в затылке.

– Ну что же, для самоучки неплохо, – внезапно подал голос брюнет.

Неспешно подошел ближе, остановился за креслом, в котором сидел его брат.

Я с невольным смущением опустила голову под его тяжелым испытующим взглядом.

– Полагаю, вы поняли, что в дальнейшем лучше отказаться от подобных экспериментов, – предупредил он.

Я мысленно отметила, что, в отличие от брата, Норберг предпочитает в общении подчеркнутую вежливость. Странно. Чутье подсказывало, что в этой паре он играет ведущую роль.

– Могли бы сказать словами, – пробурчала я и вновь потерла виски.

– Любые предупреждения – ничто перед наглядной демонстрацией. – Норберг пожал плечами и едва заметно усмехнулся. – Недаром говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Я промолчала, не найдя, что можно возразить на это в высшей степени справедливое замечание.

– Зачем вы искалечили виера Ашера? – спросил он, продолжая разглядывать меня с доброжелательным интересом.

Я нахмурилась, не сразу сообразив, о ком идет речь. Виер Ашер? Кто это?

– Тот самый бедняга, чье причинное место вы сегодня так знатно исполосовали, – терпеливо пояснил Норберг. Добавил после краткой паузы: – Кстати, вы, должно быть, не в курсе: сей славный господин является примерным отцом семейства и много времени и денег тратит на благотворительность. К примеру, он один из попечителей сиротского приюта.

– Бедные детишки! – невольно вырвалось у меня.

К моему удивлению, Норберг негромко рассмеялся, как будто позабавился моей реакцией.

– Не переживайте, особых бед Ашер не успел натворить, – успокоил он меня. – Но в некотором смысле я даже рад, что теперь мне не придется вмешиваться. Вы избавили меня от этой головной боли.

– Не стоит благодарности, – в тон ему ответила я. – Не люблю насильников. Этот урод еще легко отделался.

И Норберг опять благодушно улыбнулся.

Я немного осмелела. Ну что же, пока встреча шла достаточно мило и доброжелательно. Пожалуй, зря я так тревожилась.

– Почему ты выслеживала меня? – вступил в беседу блондин.

А вот сейчас мы подошли к самой сути. Боюсь, теперь разговор станет напряженнее.

– Присаживайтесь, – мягко предложил Норберг и кивком указал на кресло, стоявшее напротив. С намеком обронил: – Долгие беседы не следует вести на ногах.

Я не стала отказываться. Медленно подошла к креслу, мучительно пытаясь сообразить, как же начать объяснение. Мою просьбу нельзя было назвать обычной. Неторопливо опустилась в предложенное кресло. Закинула ногу на ногу, позволив ткани красиво обрисовать мои бедра. Пусть любуются, мне не жалко.

Я заметила, каким жадным блеском сверкнули глаза блондина. Он, ни капли не стесняясь, с нескрываемым удовольствием осмотрел меня с ног до головы. Что же, его реакция радовала. Пожалуй, мне не составит особого труда достигнуть своей цели.

Ни Фелан, ни Норберг не торопили. Блондин вновь поднял бокал. Взглянул на меня через переливы алого. Его брат неслышно отошел к столику с напитками и щедро плеснул в один из хрустальных фужеров вина, после чего поднес его мне.

Я не стала отказываться от напитка. Мне не помешает промочить горло. Особенно после той изнурительной погони, что устроил мне волк.

Наши пальцы слегка соприкоснулись, когда я приняла бокал. И в этот момент я совершенно отчетливо увидела себя со стороны. Но не в человеческом обличье, а в серой шкуре лесной дикой кошки. Я стояла на дороге, и мои глаза испуганно сверкали, отражая лунный свет.

– Это были вы… – пораженно выдохнула я. – Тот волк… Это же были вы!..

Об улыбку Норберга, наверное, можно было порезаться. Он чуть склонил голову, соглашаясь с моими словами, и выпрямился.

Я поежилась. Опять нахлынуло чувство опасности, которую я ощутила сегодня в городе при якобы случайном столкновении. Нет, этот орешек не для моих клыков. Я не сомневалась, что при желании мужчина уничтожит меня, не моргнув глазом. Вполне вероятно, продолжит при этом миролюбиво улыбаться и не повысит голоса, а останется неизменно вежливым.

– Пока мне вас не за что убивать, – заметил Норберг. – Поверьте, Илария, я крайне рациональный человек и ничего не делаю без особой на то причины.

– Хотелось бы верить, – пробурчала я.

Норберг ничего не ответил. Он отступил на пару шагов, и я с нескрываемым облегчением перевела дыхание. Не буду лгать, близость этого человека… нервировала. Все мое звериное чутье кричало о необходимости держаться подальше от него. С таким противником мне при всем желании не справиться.

– А теперь мы с нетерпением ждем ответа на заданный вопрос, – напомнил он. – Зачем вы вздумали устроить охоту на моего брата?

– Он, как и я, кошачьей породы, – проговорила я, пожав плечами.

– Предположим, – согласился Норберг. – Дикая лесная кошка и снежный барс действительно в некотором роде родственники.

Снежный барс?

Я мысленно присвистнула. Ого! Пожалуй, я предпочла бы кого-нибудь попроще. Рысь там, к примеру. Или камышового кота. Снежный барс – это немного не то, на что я рассчитывала.

Норберг выжидающе кашлянул и многозначительно изогнул бровь, явно намекая на то, что его терпение подходит к концу.

4
{"b":"568957","o":1}