– Ты воспитанница моей бабушки, а она – леди. Значит, и ты должна вести себя соответственно, – напомнил Димарий.
– И тем не менее, Ваше Высочество, для того чтобы стать аристократкой, одного воспитания недостаточно. И я – прекрасный тому пример.
Он ничего не ответил, и таким образом наш разговор просто сошел на нет.
На улице давно стемнело, и небо над городом теперь освещали лишь звезды и огромный охранный купол, имитирующий схематичную карту всей Сайлирской Империи. Он так завораживающе мерцал, что я в очередной раз засмотрелась, а Димарий почему-то гордо улыбнулся.
В молчании мы миновали четыре полигона, небольшой сквер и, поднявшись по ступенькам, вошли в спальный корпус. Но когда оказались внутри, то двинулись совсем не к лестнице, а почему-то направились в сторону столовой.
– Куда мы? – спросила, не понимая действий принца.
– Восстанавливать твои силы, – ответил он, толкая массивную высокую створку и пропуская меня внутрь пустого помещения.
Я честно хотела запротестовать. Заявить, что прекрасно обойдусь без его помощи. Но здесь так пахло свежеиспеченными булочками, что покинуть это место оказалось выше моих сил. Димарий в своей обычной манере дал мне указание разместиться за самым дальним столиком, расположенным за широкой колонной, а сам скрылся за дверью кухни. Но спустя несколько минут вернулся с подносом, на котором красовалась целая горка горячих пирожков с яблочным повидлом. А еще булочки, посыпанные сахарной пудрой, две чашки и полный чайник ароматного травяного чая.
И, глядя на эту картину, я едва удержалась от того, чтобы не ляпнуть: «Какая честь! Меня обслуживает самый настоящий принц!» Благо, вовремя прикусила себе язык, хотя профессор и так все прекрасно понял по моему насмешливому взгляду. Увы, прятать эмоции так, как это делали благородные леди, у меня хронически не получалось.
– Знаешь, а ведь ты совсем другая, когда не трясешься от страха, – заметил он, водружая поднос на стол и присаживаясь напротив меня. – Хотя после случившегося в этой академии, в частности после произошедшего на полигоне, должна меня опасаться.
– Видимо, здесь актуальна фраза про то, что клин клином вышибают, – ответила я, уже вгрызаясь в румяный бок пирожка.
– То есть про твой глупый страх мы можем забыть окончательно? – уточнил мой наставник.
– Думаю, что да, – кивнула, наслаждаясь вкусом выпечки. – Мне даже кажется, что после того видения, которое я вам показывала, у меня вообще страх отшибло.
Он посмотрел на меня с легким укором, вероятно, посчитав последнее слово неприемлемым для леди, но комментировать ничего не стал. Какое-то время мы даже просидели в тишине, наполняющей пустую столовую. Но нарушил ее именно профессор.
– Слушай, Ами, а расскажи мне, как ты попала к бабушке? – спросил он, с утонченным видом попивая чай. – Я помню, что это как-то связано с морем. Да и Мирк о море упоминала.
– Это не самая приятная история, – ответила, тоже потянувшись за своей чашкой.
– И тем не менее я бы хотел ее услышать, – не желал отступать Димарий. – А заодно расскажи о своих родителях. Очень интересно, кем были люди, произведшие на свет такое магически одаренное создание.
– Они были прачкой и плотником, – бросила я, уже понимая, что уйти от этого разговора не получится.
– То есть, – заинтересованно уточнил принц, – ты хочешь сказать, что магией никто из них не владел?
– Нет.
– А другие родственники? Дедушки, тети, дяди?
– Нет же, – сказала я, отрицательно покачав головой. – Я родилась в семье простых горожан. Считала себя самой обычной девочкой. Ходила в школу, гуляла с соседскими детьми, помогала матери по дому. И все было хорошо. Ровно, мирно, спокойно. А потом отец заявил, что нам нужно уехать.
– Куда? – поинтересовался Димарий, который теперь даже жевать перестал и слушал меня очень внимательно.
– Он утверждал, что в Карилии мастера его уровня зарабатывают гораздо больше, – пожала я плечами. – Если честно, уже не помню, что именно заставило нашу семью сесть на тот проклятый корабль.
– Что-то произошло в плаванье? – задал очередной вопрос сидящий напротив молодой мужчина, с которым мне по непонятным причинам оказалось очень легко общаться.
На самом деле я не любила говорить о себе, а о произошедшем тогда вообще старалась не вспоминать. Но сейчас почему-то поймала себя на странном желании выговориться. И тут в голову закралась совсем неприятная мысль…
– Вы ведь как-то воздействуете на мое сознание? Да? – спросила, даже не стараясь скрыть разочарование. – Вы ведь менталист, а значит…
– Слово даю, что ничего не делал, – очень искренне ответил профессор. – И… Ами, нужно что-то менять с твоим ментальным блоком. Я ведь говорил тебе об этом, а ты не послушала.
– Было не до этого, – пробурчала я, опуская взгляд. Ведь прекрасно понимала, что если бы уделила внимание защите своего сознания, то проблем с Эмильером, скорее всего, удалось бы избежать.
– Я могу помочь, – предложил мой наставник.
– Спасибо, не надо, – отмахнулась, грустно улыбнувшись. – Мне и без вас сознание подправили. А это, между прочим, больно.
– Знаю, – отозвался он с какой-то горькой ухмылкой, от одного взгляда на которую у меня холодок по спине пробежал. Судя по всему, ему приходилось на собственной шкуре ощущать, что такое ментальное воздействие. – Но блок на твое сознание все равно установлю, – строгим тоном добавил Димарий. – Сам. Чтобы больше по этому поводу не волноваться.
Повисла тишина. Неуютная, напряженная.
А ведь у нас почти получилось нормально общаться. Я даже начала воспринимать Его Высочество как приятеля. Непонятно, почему стала рассказывать ему то, о чем предпочитала молчать.
– Так что произошло с твоими родителями? – спросил он, подняв на меня свои спокойные синие глаза. – Расскажешь? Мне правда любопытно.
– Погибли.
У меня получилось сказать это почти равнодушно, но с губ все равно сорвался тяжелый вздох. Несмотря на то что произошло сие несчастье двенадцать лет назад, я до сих пор помнила все слишком хорошо.
Димарий молчал, ожидая, что я продолжу говорить. Он не давил на меня, не просил рассказать подробности. Просто смотрел с искренним сочувствием, и от этого взгляда мне почему-то становилось легче. Все же… Его Высочество был сильным человеком, с четкими моральными принципами. Как истинный представитель высшей аристократии, он не признавал жалости и никому бы не позволил себя жалеть. И меня вместе с моей трагедией ставил с собой на одну планку. Да, он понимал, что мне было тяжело, но также видел, что я смогла с этим справиться. Может, конечно, мне показалось, но в какой-то момент в его взгляде даже промелькнуло нечто, похожее на уважение.
– Корабль, на котором мы плыли, попал в сильную бурю и потерпел крушение, – выдавила я из себя. – Погибли все… кроме меня. Никто не выжил. А я… просто не смогла утонуть. Болталась на волнах, изредка приходя в сознание, но почему-то не шла ко дну. А спустя двое суток меня выловили матросы с фрегата, на котором путешествовали лорд Кай и леди Эриол. Удивительно то, что они вообще не собирались идти тем курсом, но в итоге оказались на месте крушения.
– Ты водный маг, а водные маги не могут умереть в родной стихии.
Он озвучил то, что я и так прекрасно знала. Да только здесь тоже был целый ряд различных «но».
– Тогда я была просто девочкой, а никак не магом.
– Маг, Амитерия, это не человек. И если в тебе тогда еще не проснулись стихии, это не значит, что тогда ты была другой.
– Как не человек?
– Так. Можешь считать нас кем-то вроде представителей другой расы. Внешне мы ничем не отличаемся от людей, но вот в плане взаимодействия с энергиями являемся совсем другими, – пояснил принц, попросту вогнав меня в ступор. – Именно поэтому, Ами, в семье, где никогда не было стихийников, просто не может родиться маг. А следовательно, напрашиваются два вывода. Либо ты чего-то не знаешь о своих родственниках, либо… твой отец был магом.