Литмир - Электронная Библиотека

- О, Цу-чан, привела Рикуо. - Радостно заявила мама, когда я зашел в комнату.

- Да, простите за задержку, оне-сан. - Немного смущенно поклонилась Цурара.

Нет, моя мама не сестра ей, по крайней мере, не по крови. Тут особые традиционные заморочки якудза. Рядовые члены клана к жене лидера должны обращаться как к старшей сестре. Это обычных девушек, не связанных с членами клана могут обозвать подстилкой, а вот жена, дочь или мать члена клана это уже совсем другое отношение. Женщина все так же воспринимается большинством клановцев как существо второго плана, но в данном случае неуважение неприемлемо. Как бы объяснить понятнее - проявить неуважение к моей матери, это, так сказать, плевок в сторону уже моего отца. А за грубость, возможно, придется и пальчик грубияну отрезать. Ну, как обычно это делается согласно традициям.

Что касается Цурары, то, тут особая ситуация, хотя бы потому, что ее статус зависит от меня, а мой статус так же довольно расплывчат. Я сын главы клана и уже состою в нем на правах старшего сына, что приравнивается к элите клана. Но, к слову, это не значит, что я обязательно стану следующим главой клана. На этот титул могут претендовать все побратимы моего отца, носящие собственные имена. Тот же Куротабо или Аотабо, они, в некотором роде, живые легенды клана. Два темных монаха. Но, учитывая, что во мне течет кровь первых двух владык, то у меня уже есть весомое преимущество. Династическая преемственность постепенно становиться традицией нашего клана. Вдобавок, практически все, кто может претендовать на титул главы, глубоко уважают и моего отца, и деда. И, часть этого уважения переносится и на меня, как на наследника этих двух. Так что, поддержка сильнейших бойцов клана, в случае если отец решит передать мне титул, практически гарантирована.

Вот только, я уже не тот Рикуо, что был буквально вчера. У меня нет такого сильного детского желания следовать по стопам предков и становиться главой мощной организации. Управлять кланом, нести ответственность за почти десять тысяч йокай, это как-то напряжно...

Лично меня вполне устроит, если после моего отца главой станет кто-то из его приближенных. Но, все эти размышления подразумевают, что как и в каноне, Рихан будет убит, чего я допускать не собираюсь. Пусть он и дальше правит кланом, а меня вполне устраивает роль третьего по значимости члена клана, не обремененного серьезной ответственностью. Но, раз я не планирую сбегать из клана в свободное плавание, то стоит задуматься о сборе собственного хоровода сотни демонов. Он есть у деда и у отца. А у меня, пока, только Цурара, в перспективе, конечно, я еще маленький, что бы вести Хьякки Якко. Хотя, а может, действительно, стоит "поплавать" в свободном странствии? Лет эдак сто...

- Рикуо! - Вырвал меня из задумчивости радостный голос отца.

Темноволосый молодой четырех сот летний мужчина, уже устроившийся за столом и дожидающийся только меня, что бы начать трапезу.

- Доброе утро отец. - Почтительно поклонился я.

- Эй! Почему так холодно. - С обиженной миной и веселым взглядом протянул отец. - Зови меня папой!

- Хе, мама, что сегодня на завтрак? - Спросил я, проигнорировав отца.

Но, усмешку я не скрывал, что бы было видно, что я забавляюсь. Я и сам удивляюсь тому, как естественно чувствую себя в окружении близких Рикуо. Хотя, почему я должен удивляться. Я изменился, но я все еще Нура Рикуо! И, у меня как раз есть вопрос, который нужно обсудить с отцом, желательно как можно скорее.

- Кацудон с рисом, ты ведь любишь. - Улыбнулась мама.

Впрочем, я уже по запаху понял это. Свиная отбивная, рис, яйцо, лук. В общем, что у мамы получается хорошо, так это готовка.

Когда я расположился за столом, то, оглянувшись, уже не нашел Цурару. Сбежала девочка. Конечно, отец бы и бровью не повел, если бы она присоединилась к нам за столом, а уж мама тем более. Но, сама девочка явно считает, что не достойна, есть за одним столом с главой клана. Или стесняется слишком. Хотя, в принципе, это почти одно и то же.

- Ну и как дела у моего сына? - С интересом протянул отец. - Есть какие-нибудь идеи, чем сегодня заняться?

Я невольно улыбнулся.

Все же, Рихан, хоть и глава клана, но практически всю работу скидывает на подчиненных, предпочитая проводить время с семьей. Учитывая, что он рулит кланом уже не один век, то подчиненные даже и не думают сомневаться в компетентности главы. Удобно устроился, в общем...

- Вообще, есть. - Кивнул я. - Я хочу научиться техникам страха.

И, под страхом я имею в виду не само чувство страха, а особую способность Нурарихена. Вообще, страх йокай, это не какая-то особая энергия, это врожденная способность использовать эту особую энергию определенным образом. Проще говоря, природный инструмент нападения или защиты. Страхом его называют из-за того, что первичным предназначением этой способности в большинстве случаев является запугивание людей. В некоторых случаях страх, как у моего деда, не запугивает, а вводит в заблуждение и насылает мороки. Ну а топливо для применения страха это духовная энергия. Йокай называют ее йоки.

- Хо, а сможешь? - Усмехнулся отец.

Ну да, до этого дня моя темная кровь спала глубоким беспробудным сном, и я мало чем отличался от обычного человека. А в этой форме, учитывая мою способность скрываться свою силу, понять о том, что я больше чем человек, практически нереально.

- Наверное... - Невинно протянул я.

И, высвободил совсем немного силы. Недостаточно, что бы мое тело приняло форму йокай, но, достаточно, что бы эти изменения проявились. Мое тело осталось прежним, слишком мало сил я использовал, но, вот то, что мои глаза засветились кровавым светом, это я почувствовал.

А вкусная свинина, кстати. Сочная, ароматная...

- Охо, Рикуо. - Явно обрадовался отец, почувствовав высвобождение "страха". - Похоже, действительно, пора заняться твоим обучением.

Мне действительно интересно, чему меня может научить этот йокай. Смогу ли я объединить естественные способности Нурарихена и свои умения скрытности. Да и, насколько я помню, Рикуо и Рихан обладают более универсальными способностями, нежели Нурарихен. Вроде бы, есть техника, которая позволяет нам с отцом использовать человеческую кровь, принимая в себя других йокай, словно одержимость демоном, что позволяет использовать сразу два типа высвобождения страха. И это только первое, что приходит на ум. Наверняка, благодаря людской крови я могу освоить и человеческую магию онмедзи, что может оказаться весьма полезным против других йокай. Хотя, не факт, конечно, но, вполне вероятно.

- Охх, сыночек растет. - Умильно пробормотала мама.

- Мам! - Возмущенно воскликнул я, когда меня ущипнули за щеку.

- Ха-ха, так его! - Воскликнул этот предатель.

- Ладно, ладно. - Отпустила меня Вакана. - Кушай, сынок, я не буду тебя пока дергать.

Что-то настораживает меня это "пока". Подозрительно прищурившись, я осторожно вернулся к еде.

- А насчет обучения, начнем сразу после завтрака. - Заявил отец.

- Было бы неплохо. - Кивнул я.

Хмм, а этот сладкий лук, просто объедение.

Так, наслаждаясь завтраком, я и провел эти полчаса, попутно переговариваясь с отцом небольшими фразами. Я даже не сразу заметил, как стал его мелкой копией. Не внешне, а в поведении. И, сразу же вспомнился дед, что точно так же себя ведет. Ирония и насмешка, сквозящие в каждом слове. Йокай бывают разные, ужасные монстры и вредоносные духи. Нурарихена относят именно к пакостникам. В легендах он не охотится на людей, что бы скушать их внутренности. Вместо этого он насмехается над ними. Проникая в дома людей, он присоединяется к семейным обедам невидимой тенью. А потом наслаждается выразительными лицами хозяев дома, когда те понимают, что на одно место больше и там определенно кто-то был. Вообще, это самая знаменитая шутка Нурарихена, но, едва ли единственная.

Я это к тому, что желание подшутить над ближним своим у меня в крови, как и у моего отца.

3
{"b":"568262","o":1}