- Верно.
- Вы не могли бы объяснить, что вас вынудило это сделать?
Черная бровь взметнулась под челку. – Давайте просто скажем, у меня проблемы с тем, чтобы позволять издеваться над женщинами.
- Издеваться? Позаботьтесь уточнить. – Клэйборн умудрялся выглядеть невинным.
- Не стройте из себя скромного, Преподобный Клэйборн. Вам это не идет.
Священник улыбнулся. – Итак, вы знаете мое имя.
- Да.
- Тогда вы должны знать, что я человек Бога, и никогда не буду мириться с издевательством над женщинами.
- Ваши люди делают по-другому.
- Если то, что вы говорите, правда, то они действовали не по моему приказу, поверьте мне.
Зена фыркнула и закатила глаза. Медленно, грациозно она поднялась в полный рост, а длинные руки свободно опустила.
Робертсон крепче сжал свой пистолет, готовый вытащить его за секунду.
Выразительная бровь воительницы снова поднялась, когда она поглядела сначала на Робертсона, потом на Клэйборна, усмешка искривила губы.
Клэйборн вернул усмешку и повернул голову к начальнику охраны. – Этот разговор больше вас не касается, м-р Робертсон. Подождите меня в машине.
- Но, сэр…
- Выполняйте, м-р Робертсон.
Робертсон долго смотрел сощуренными глазами на высокую воительницу, потом подошел к черному седану, проскользнул внутрь и захлопнул дверь.
Клэйборн повернулся обратно к Зене, фальшивая улыбка стала шире. – Он думает, что защищает меня, – объяснил священник. – Правда, иногда слишком усердный, но он лучше управляется со своими подручными. – Клэйборн продолжил изучать высокую красавицу, шум в голове стал сильнее с тех пор, как он вышел из машины, отвлекал его, пока он пытался прочувствовать слова, жужжащие под мыслями. – Боюсь, я немного в невыгодном положении. Вы совершенно точно знаете, кто я, но я даже не представляю, кто вы.
Ничего не сказав, Зена загадочно улыбнулась.
- Ваше имя, пожалуй?
- Зена.
Шум в черепе достиг пиковой громкости, почти выдворив все мысли священника из головы. Он поднес руку к голове, потирая область над бровью, стараясь снизить шум. – Вы интригующая женщина, Зена, – сказал он, произнося имя и смакуя его. – Я мог бы найти вам применение в своей организации.
- И что это за организация, Преподобный Клэйборн?
- Распространение слова Божьего для всех обездоленных, конечно.
- Зачем вам нужны такие, как я? – сухо спросила Зена.
- Слова Господа не всегда легко услышать, Зена. Особенно, для тех ушей, которые закрыты Сатаной. Такие люди скорее навредят посланнику, чем услышат послание.
Воительница усмехнулась сильнее. – Проблемы в церкви, Преподобный?
- Что-то в роде этого, – произнес Клэйборн. Он улыбнулся. – Вы похожи на того, кто наслаждается хорошей дракой. – Он замолчал и посмотрел на женщину, решая, чем ее можно соблазнить. – Я могу вам предложить очень внушительное жалованье.
- Деньги мало значат для меня, Преподобный Клэйборн.
- Что для вас имеет значение, Зена? Виски? Я слышал, что люди любят выпить, я прав? – От замершего взгляда воина он продолжил. – Хорошая еда? Компания красивых мужчин? – Клэйборн усиленно старался не ерзать под пронзительным взглядом светлых глаз. – Тогда что? Что я могу предложить вам?
Зена, казалось, обдумывала вопрос. – Оставьте этот город в покое, – ответила она через некоторое время.
Клэйборн качнул головой. – Повторите еще раз?
- Этот город, этих людей. Оставьте их в покое. Держите своих мужчин подальше отсюда.
- Но мне необходимо продовольствие. Пища и т.д.
- Вы можете ездить в Юму. Там в любом случае лучший выбор.
- Итак… ты присоединишься ко мне, если я соглашусь оставить этот город, так?
- Возможно.
Священник внутренне улыбнулся. Женщины были такими предсказуемыми. Предлагаешь им королевский выкуп, а им подавай только желания сердца. Так предсказуемо чувствительны. Он позволил улыбке расцвести на губах. – Очень хорошо. Мы договорились. Ваши услуги в обмен на счастье этого города. Это так?
- Да.
- Чудесно! Ну, тогда, пройдемте со мной, пожалуйста?
- Если вы не против, Преподобный, я возьму свою машину.
- Нет проблем, Зена. Нет никаких проблем. Тогда я встречусь с вами на ранчо, хорошо?
Воительница кивнула. – Хорошо.
Напоследок, Клэйборн улыбнулся, отвернулся от высокой женщины и направился к машине. Он открыл дверь и залез внутрь. Озарив улыбкой своего компаньона, сказал. – Женщины, как овцы, м-р Робертсон. Предложи им что-нибудь банальное и бессмысленное, и они пойдут с вами на бойню. Давайте поедем, будьте добры.
- Да, сэр.
Зена следила, пока машина не скрылась из глаз. Она поборола в себе чувство беспокойства и сощурила глаза в ярком солнечном свете. Инстинкты говорили ей, что что-то не так, но впервые за всю жизнь, она не могла ответить, что это. Но было чувство де жа вю, которое болезненно шевелило волосы на затылке. Она потрясла головой и нахмурилась. Села в машину, завела ее и поехала из города.
Клэйборн сопроводил Зену и Робертсона в главное здание, остановился, чтобы закрыть дверь кабинета. Священник, казалось, глубоко погрузился в мысли, касаясь пальцами тонких губ, потом повернулся к воину и улыбнулся. – Так, Зена, с тех пор, как наш договор запрещает пользоваться поставками из города, находящегося под вашей защитой, я дам первую работу. Возьмите двух мужчин и идите в Юму. Соберите продовольствия, по крайней мере, на две недели. Думайте об этом, как о подготовке к осаде. – Отклоняя ее взглядом, он повернулся к начальнику охраны. – Пойдемте со мной, м-р Робертсон. Нам нужно поговорить.
Зена встала в коридоре, когда Клэйборн и Робертсон скрылись в кабинете священника, изящные брови были нахмурены. Внутреннее чувство опасности кричало слишком громко, чтобы игнорировать, даже если бы она этого захотела. Она не могла. Через какое-то время задумчиво качнула головой и зашагала по длинному темному коридору в ванную комнату. Она прикоснулась к внутренней стороне серебряного браслета. – Габриэль, если ты там, где не можешь свободно говорить, найди место. Мне нужно с тобой поговорить.
Через некоторое время в ушах зазвучал обеспокоенный голос барда. – Я в душевой кабинке. Не слишком уединенно, но я одна, по крайней мере, сейчас. Что случилось?
- Проблемы. В любом случае, я внутри.
- Ты? Где? – Певучий голос барда зазвучал выше от волнения.
- Главный жилой дом. Милая ванная.
Бард улыбнулась. – Я однажды разговаривала с тобой оттуда. Особенно мне понравился комод.
- Лишняя информация, Габриэль.
Снова послышался смех, лаская уши Зены. – О, пожалуйста. Я просто расслабилась. – Поволновавшись минуту, – Ты сказала, проблемы. Что происходит?
- Я еще не уверена, но что-то мне подсказывает, что здесь что-то не так, как кажется на первый взгляд. Меня отправили с миссией в Юму, но на самом деле я не хочу спускать с Клэйборна глаз. Есть в этом человеке что-то, что меня беспокоит.
- Я могу сказать тебе это не глядя, Зена.
- Нет. Кроме этого. Что-то что мне не удается ухватить. Можешь ли присмотреть за ним для меня?
Габриэль вздохнула. – Хотела бы помочь. Но мы заперты.
- Вы – что?
- Заперты. Бандиты Клэйборна пришли сегодня утром и сказали, что мы не можем покидать бараки. Они принесли нам завтрак, и с тех пор никого не было. Ты не знаешь, что происходит?
- Возможно. Похоже, мое запугивание было более успешно, чем я надеялась. Но что-то еще происходит. Я просто хочу узнать, что это.
- Ну, я торчу в комнате, пытаясь успокоить девочек. Они боятся нападения. Я могу попытаться выбраться отсюда, если тебе нужно.
- Нет. Все в порядке. Достаточно того, чтобы ты снизила панику к минимуму. Я что-нибудь придумаю.
- Я могу для тебя сделать что-нибудь?
- Нет. Просто будь готова быстро убраться оттуда, когда я приду за тобой. Хорошо?
- Это я могу сделать.
- Хорошо. Скоро увидимся.
- Буду ждать. Будь осторожна.