Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мой уважаемый средний брат, который, как вы, вероятно, помните, был очень слабым и болезненным, давно уже умер. Но больше всего опечалило меня известие о смерти моей дорогой матери, почившей в мире два года назад. Я отправился поклониться ее могиле. Вспоминая ее драгоценные, как крупицы золота и зерна жемчуга, наставления, которыми она щедро поучала меня в детстве, я горько заплакал. О моя дорогая матушка! Конечно, жизнь не вечна, и каждую осень, когда приходит срок, опадают пожелтевшие листья — таков закон природы, против которого мы бессильны. Но сердце мое разрывалось от скорби и сожаления. Ах, я так мечтал склониться у ног моей дорогой старой матушки и рассказать ей о моих приключениях и о деле, которое наполнило смыслом мою жизнь…

Я решил остаться на родине и немного отдохнуть. Теперь я мог на время отогнать от себя всякие заботы и с полным правом растянуться на солнышке, пожевывая сладкие травинки и глядя в бездонную голубизну неба.

Приключения кузнечика Мена (с илл.) - i_059.png
Но праздность вскоре стала тягостной для меня, и мы с Чуи задумали новое путешествие. Мы решили пригласить и наших друзей Тяу Тяу Вои, чтобы веселее было в пути. Но на этот раз я решил не вести никаких путевых записей. На что они нужны — ведь теперь уже не случится ничего невероятного и непредвиденного! Сейчас у всех народов есть хлеб и крыша над головой, и повсюду царят мир, спокойствие и благожелательность. И уж, конечно, во время этого путешествия не будет войн и кровопролитий, как некогда в стране Тяу Тяу Вои и в государстве муравьев. Вероятно, на этот раз я займусь изучением природных условии, хозяйства и государственного строя посещаемых мною стран, а также ознакомлюсь с обычаями разных народов и их образом жизни. Таким образом, я сделаюсь видным археологом, географом и политиком — ведь это тоже необходимо.

Приключения кузнечика Мена (с илл.) - i_060.png
За время, что я провел у себя на родине, я успел написать эту повесть. Природа уже дышит осенью. Хризантемы выстроили в ряд свои золотистые головки, на тропинки осыпаются красноватые листья. И, как всегда в это время, начались долгие моросящие дожди. Но, несмотря на то, что природа становится все печальнее и печальнее, на душе у меня радостно.

Итак, мои дорогие читатели, с вашего разрешения, я закончу на этом мой рассказ. Всем сердцем надеюсь, что мы еще не раз встретимся.

Приключения кузнечика Мена (с илл.) - i_061.jpg
* * *

Приключения кузнечика Мена (с илл.) - i_062.png
Известный вьетнамский писатель То Хоай родился в 1920 году в деревне Нгиа-До около Ханоя. Окончив шесть классов начальной школы, он вынужден был прервать учебу, для того чтобы помогать отцу, ткачу-кустарю, зарабатывать на жизнь. Судьба То Хоая неразрывно связана с освободительной борьбой вьетнамского народа. В 1941–1943 годах он принимает участие в деятельности патриотического общества «За спасение родины», а в 1944 году — в антияпонском движении (после захвата Индо-Китая японцами), за что дважды подвергается арестам. После Августовской революции 1945 года То Хоай вступает в ряды борцов за свободу родины и становится членом коммунистической партии. Во время войны Сопротивления он работает корреспондентом газеты «За спасение родины» (орган Единого демократического фронта), а в 1948–1950 годах — редактором этой газеты. В настоящее время То Хоай является членом правления Союза писателей Вьетнама.

Первые повести писателя выходят в свет в начале 40-х годов: «Приключения кузнечика Мена», «Мышиное гнездо», «Бедное семейство», «Старые соседи» и другие. Эти книги принесли То Хоаю известность.

В конце 40-х и в начале 50-х годов основной темой творчества писателя становится война Сопротивления. К произведениям этого периода относятся сборники рассказов: «Тао Лыонг» (1948 г.), «Путь в деревню» (1951 г.) и «Повесть о Северо-Западном Вьетнаме» (1953 г.). Последняя книга была удостоена премии на национальном литературном конкурсе 1954–1955 годов. В конце 1958 года писатель опубликовал свой новый роман «Десять лет», посвященный развитию революционной борьбы во Вьетнаме. В «Приключениях кузнечика Мена» сатира автора своим острием направлена против прогнившего французского колониального режима, и поэтому сказка при первом издании (Ханой, 1941 г.) была значительно сокращена цензурой; но, несмотря на это, кузнечик Мен пользуется огромной популярностью среди больших и маленьких читателей не только на родине писателя, но и за ее пределами.

* * *

Уважаемые читатели!

Присылайте ваши отзывы о содержании, художественном оформлении и полиграфическом исполнении книги по адресу: Москва, А-55, Сущевская ул., 21, издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», массовый отдел.

21
{"b":"567730","o":1}