Литмир - Электронная Библиотека

Парень зашёл, увидел Юми и замер на пару секунд. Хотя, надо согласиться — соображает он быстро.

— Здесь медь, — он подошёл к столику и положил тяжёлый кожаный мешочек, — вот в этом серебро. — Второй кошелёк меньше в размерах и в весе.

— Большое спасибо. — Искренне благодарю и отдаю ему две золотые монеты. Парень их берёт, прячет в кармашек и с величайшим почтением кланяется.

Когда он ушёл, я оглядываюсь на Юми, чтобы спросить, чего это он, и мне пришло в голову что не только он, но она тоже.

— Ты чего?

— Я чего?!! Ты что только что сделала!!? — Возмущение и восхищение смешались в этом вопросе.

— А чего я? — Осторожно спрашиваю и опасливо оглядываюсь на закрывшуюся дверь.

— Это было очень сильное благословение! Ты что не чувствуешь?

Чувствую? Что? Закрываю глаза и смотрю вокруг. Да, это серьёзно.

Больше чем на сотню метров не осталось ничего тёмного. Нечисть она ведь тоже разная. Домовые остались, а бесов смело на фиг. Бытовые проклятия, порча и многое другое смыло как небывало. На сотню метров вокруг стало чисто.

— Может это не я? Может оно само?

— Да? — Ироничное недоверие отразилось не только в тоне, но и в глазах аббатисы.

— Давай вернёмся к нашим баранам. В смысле, что ты узнала о городе.

Информации было немного. Все проблемы начались сразу после королевского разрешения на развитие деревни, которая тут раньше была, в город. И чем дальше, тем хуже. Беспричинные ссоры, ругань, мужчины стали много пить алкоголя, женщины и дети ополчились на нищих. Зимой пришли большие, наглые, злые волки. Простейшая простуда немедленно становилась каким — нибудь жутким воспалением. Ниоткуда стала приходить нежить и опасная нечисть. Как следствия всех событий горожане стали требовать защиты у короля.

— Сейчас в городе спокойно. Но стоит это больших усилий.

Королевские маги и врачеватели находятся в постоянном напряжении.

— Аббатиса грустно посмотрела в окно. — В последнюю четверть сезона пришёл отряд гвардейцев герцога.

— Понятно. Они стали требовать, чтобы люди короля убрались из города, если не могут помочь.

— Да. А вчера вечером они сами собрались и ушли. — Юми улыбнулась и посмотрела на меня. — Мне рассказали о твоём разговоре с их офицером.

— Я пока точно не уверена, но думаю, что смогу помочь.

Происходящее в городе что — то напоминает, но, пока не могу сообразить, что именно.

— Точно!?

— Да. Но сначала нужно осмотреться. Сделать это лучше ночью, или на рассвете.

— Я верю тебе! Не знаю почему, но я верю! — Возвышенно сказала Юми.

— Верить нужно не в меня, а в себя. Основная работа достанется тебе и местному священнику. — Забираю кошели с монетами и направляюсь к своей сумке. — А сейчас давай пройдёмся по городу. Я ведь последние три года в лесу прожила.

Юми кивнула головой, соглашаясь побыть гидом.

— Идём, в этом городе есть на что посмотреть, особенно после леса!

Парень официант ничего не рассказал, поэтому, когда мы вышли в зал, то волной наступила тишина. Людей можно понять. Красивая девчонка в одежде аббатисы вызывает если не улыбку, то сомнения наверняка. На меня посмотрели мельком, уже все знали, что я ведьма.

Интересно, что они подумали?

— Уважаемая госпожа куда — то направляется? — Поинтересовался появившийся ниоткуда хозяин таверны.

— Да, хочу посмотреть ваш город. — Радостно улыбаясь, сообщаю свои намерения.

— О — о! Наш город ещё очень молод, но у нас есть на что посмотреть. — Подобострастно сказал трактирщик.

И чего он стелится передо мной? Киваю в ответ, и направляюсь к выходу. Юми идёт следом, а весь трактир очень подозрительно молчит нам в спину.

Выйдя наружу я осматриваюсь. Ничего особенного, развивающийся город, чем — то похож на городки, показываемые в фильмах про освоение америки. Деревянные двух — трёх этажные постройки. Покрытия улицы по большей части каменистое, но это скорее достоинство (или недостаток) грунта. Хотя, надо отметить, что нет ям и чего подобного для создания луж и грязи. Несмотря, на вчерашний снегопад, с улиц снег успели убрать. По крайней мере, с главной.

— Здесь обязательно должен быть шериф. — Негромко говорю, не обращаясь ни к кому конкретно.

— А как же. Есть шериф. Кроме него ещё королевский дознаватель, следователь и полицейский участок.

— А что ещё?

— Ещё? — Юми с некоторым недоумением посмотрела на меня. — Ещё часовня, но скоро построят храм.

— Тогда начнём с шерифа. Где он сейчас может находиться?

— Думаю, в городской управе. — Ответила Юми. Похоже, она не совсем понимает происходящее.

— К слову, как ты думаешь, что подумали люди про меня увидев тебя? — Спрашиваю с самым серьёзным видом и киваю на окна таверны, в которых торчали морды почти всех посетителей.

Юми ничего не сказала, но откровенно удивилась, увидев толпу людей старательно плющивших свои носы о стёкла.

— Поясняю: Когда ты вошла в мою комнату, то выглядела как пожилая женщина, а вышла девчонкой лет шестнадцати.

— А? Но ведь каждый знает, что эликсира молодости не существует!

— Ну, положим, знать можно одно, а верить в другое. — Усмехаюсь я в ответ. — Ладно, пошли, поищем шерифа.

До городской управы мы шли минут пять, за это время мне пришла очень умная мысль — зимой холодно. Сейчас ещё не совсем зима, тем не менее, мне в моей джинсовой куртке уже прохладно. Нужно срочно что — то придумать. Например, магическую защиту.

Подходя к дверям трёхэтажного кирпичного строения, напоминавшим своим видом маленький дворец, только в нём нет широкой мраморной лестницы и колон, Юми громко сказала:

— Мать Настоятельница меня предупреждала, что ложь вредит.

— Теперь то ты ей веришь?

— Я и раньше верила, просто сейчас ещё и понимаю…. — Тяжело вздохнув, ответила Юми.

— Успокойся. Хотя тебя тоже можно понять. — Я останавливаюсь у входной двери. Большая деревянная двухстворчатая дверь обильно украшена тонким узором и поверх покрыта лаком или, даже, пропитана — узор кажется чуток прозрачным.

— Красиво. — Киваю на дверь. — Идём, познакомимся с местными властями.

Аббатиса обречёно кивнула.

Нас ждали. Стоило мне коснуться массивной бронзовой ручки, украшавшей правую дверь (на левой такая же штуковина), как обе створки плавно раскрылись наружу. Юми пришлось отступить назад, чтобы не попасть под распахивающуюся дверь. На пороге стоял пожилой мужчина, одетый в форменную одежду, но очень расфуфыренную, наверное, он дворецкий или старший лакей.

— Мэр ждёт вас, госпожа Ведьма и вас, госпожа Третий Аббат.

— Торжественно провозгласил он.

— Мэр спустится к нам или вы проводите нас к нему? — спрашиваю, не скрывая ехидства.

— Я провожу вас. — Проигнорировав мою шпильку, торжественно ответил дворецкий и, приглашающе взмахнув нам правой рукой, пошёл вперёд, показывая дорогу.

Ну что ж, идём следом. Да уж, невозмутимость у него каменная.

Может попробовать расколупать? А мне это надо? Вообще — то нет. А если без «вообще»?

— Госпожа Ведьма и госпожа Третий Аббат! — Провозгласил дворецкий, без предупреждения открыв следующую дверь и направив нас в комнату. Пока я решала сложнейший моральный вопрос, успели прийти.

— Господин Тил, мэр города и господин Ласт, шериф города!

— Продолжил торжественно представлять всех друг другу, дворецкий.

— Приятно познакомиться. — Слегка склоняю голову в приветствии и спрашиваю. — А как называется ваш город?

Все присутствующие впали в кратковременный ступор — все, включая дворецкого и Юми. Такого вопроса от меня никто не ожидал.

— Я могла узнать и раньше, но хотелось приберечь хороший вопрос для хорошей компании. — Улыбаясь, поясняю смысл своего вопроса.

— Город называется Топого. — Тоже улыбнувшись, ответил шериф.

— Прошу, присаживайтесь. — Предложил он, показав на кресла у небольшого столика, такие принято называть чайными.

— Рада снова вас видеть, господа. — Любезно сказала Юми и сделала что — то вроде урезанного реверанса. Слегка развела руки в стороны повернув ладони внутренней стороной назад, и немного поклонилась.

22
{"b":"567647","o":1}