Литмир - Электронная Библиотека

Но я не думал о мире. Я думал о той женщине, которую люблю. О той девушке, которой столько задолжал. И о её прекрасных полных сиськах, которые мало чем уступали сильнейшему оружию Цунаде-баа-чан.

align="center">

Глава 2

Я сидел на холодной земле в позе лотоса, сложив перед собой руки. Ощущение единения с природой, как всегда, было непередаваемым. Я чувствовал себя землёй, чувствовал небом, ощущал камнем и деревом. Тысячи и тысячи огоньков чакры окружали меня, они свисали с огромного сосредоточения природной энергии, что растянуло свои корни на весь мир.

Я искал и искал тех, кого люблю, тех, кто мне дороже самого мира. Вот я нащупал необычайно слабый огонёк Цунаде-баа-чан, вот притихшая, но всё такая же неистово-яростная чакра Райкаге. Вот я чувствую спокойный огонь Какаши-сенсея и проказливо-игривый огонёк той, что в несбывшемся будущем беспрекословно заставляла меня называть её "сестрёнкой Мей", в случае отказа угрожая убить.

Мои мысли и чувства, наполненные покоем, неторопливо наполняли разум. Благодаря этому, я не дёргался, как жертва слабого райтондзюцу, а мог обдумать происходящее. Итак, мне 16 лет. Я - не Хокаге, а всего лишь глупый генин, влюблённый в Сакуру-чан. Рикудо-сеннин дал нам с Саске силы, чтобы противостоять Кагуе. А был ли Рикудо-сеннин? Существует ли вообще Кагуя Ооцуцуки? Распахнулись мои закрытые глаза, с невероятными подробностями высветив безрадостную картину окружающего мира. Я поднял руку, взглянув на правую ладонь. Было очень непривычно видеть человеческую плоть вместо бинтов, многие годы покрывавших мою руку. На ладони не было никакого солнца. Итак, Рикудо-сеннина не существует, он не создавал бижду.

"Идиот!"

Ладно, Рикудо-сеннин существовал, он создал биджу. Но я - не сын бога. Ну, с этим можно смириться. Курама, ты как? Что ты такое?

"Мне кажется, я лишь половина себя. Та, что когда-то была запечатана в твоего придурка-папашу."

Итак, я в прошлом. У меня нет божественных сил. Весь мир погружен в иллюзию. Против меня... Кто против меня? Мадара Учиха, с которым не могли справиться пять каге, или же Обито, которого мы с Какаши-сенсеем едва победили... Или не победили? Есть ли у меня хоть какая-то надежда на победу?

"Ты сраный нытик, вот ты кто!"

Может быть, может быть. Но ведь Мадара - шиноби с огромным опытом, прошедший через тысячи битв!

"А чем ты занимался последние двадцать лет?"

Эй, мне всего восемнадцать!

Моё сознание, окутывающее весь мир, скользнуло к такому маленькому и такому родному огоньку. Тело пронзила волна радости и счастья. Не раздумывая, я рванул с места, чувствуя, как от силы толчка под сандалией разлетаются осколки камней и земли. Прыгнув на ветвь, я промчался, словно чёрно-оранжевый метеор. Я не думал ни о чём, ни о мире, ни о противнике, ни о Кураме...

"Эй, я всё слышу!"

... а только о той, что за эти годы, которых никогда не существовало, стала неотъемлемой частью моей души. Добежав до края одной из ветвей, я, не раздумывая, прыгнул вперёд. Мой взгляд не был направлен на пропасть под ногами, он был сосредоточен на густом переплетении ветвей вдалеке. Курама, дай мне чакры!

"Пфф, ты, как обычно, без меня ничего не можешь!"

Эй, совсем недавно ты не был таким засранцем!

Поток такой знакомой и одновременно незнакомой чакры наполнил моё тело, вспыхивая аурой золотого пламени. Пролетев сотню метров, я приземлился на ещё одно дерево.

"Совсем недавно я был целым! Ну или считал себя таким!"

Не волнуйся, партнёр, я верну тебе твою половину! Обещаю! А Нару...

"Да, да, знаю, ты всегда исполняешь свои обещания и прочая фигня!"

Эй! Откуда столько скепсиса?

"Ну, у тебя двое детей, и оба ребёнка от малышки Хьюга!"

Воспоминания о том, что я потерял, наполнили душу горечью. Пусть Боруто и Химавари никогда не существовали в реальности, пусть они были придуманы мной, стали воплощением моих чаяний и желаний, но я всё равно их любил и продолжаю любить. Да и вообще, о чём ты, мохнатый?

"Ну, не кисни! Заделаешь своей красотке ещё детей, нашёл проблему!"

Бесчувственный комок чакры!

"Клятвопреступник!"

Чего? Хорошо, что мир погрузился в иллюзию, никто не может видеть моего глупо вытянувшегося лица.

"Помнишь ту жрицу, которой ты дал обещание?"

Шион-чан? Да, она просила помочь и я, конечно же, всегда приду на помощь!

"Придурок! Ты отец двоих детей! Думай! Или это тебе слишком непривычно?"

При чём здесь де... Серьёзно? Проклятье, Хината-чан меня убъёт!

"А-ха-ха-ха-ха!"

Иногда я жалею, что папа и мама так сильно в меня верили. Без кое-чьих реплик, я мог бы и обойтись.

"Можешь закрыть печать, нытик!"

Жду не дождусь, когда ты вновь станешь целым. Характер у тебя был лучше, когда ты... Стой! Откуда ты знаешь о Шион-чан! Ты же был заперт в животе Шинигами!

"Пф-ф-ф-ф!"

Я сосредоточился на беге. Мелькали ветви, корни листья и коконы, слившись в размытое пятно. Меня вёл путеводный огонь, он неумолимо тянул меня к себе, словно дзюцу Магнетизма - стальной кунай. И вот когда я остановился перед ещё одним коконом, ничем не отличающимся от тысяч и миллионов других, в моих коленях появилась предательская слабость.

А что, если Хинате я не нужен? Что, если она любит шестнадцатилетнего идиота, который никогда не сдавался и всегда шёл вперёд. Что, если взрослый мужчина, в которого я превратился, оставаясь таким же молодым снаружи, будет для неё ещё одним знакомым, внешне неотличимым от её любимого?

Или... От промелькнувшей мысли волосы стали дыбом, а душу охватило облако беспросветного ужаса.

А что если...

Как я не гнал от себя эти мысли, но те, с настойчивостью Ли, колотящего манекен, возвращались ко мне снова и снова.

А если идеальный мир для Хинаты-чан, мир, в котором она могла прожить долгие годы, существует без меня? Что, если моё малодушие, не позволявшее поговорить мне с ней, после её признания, моя глупая зацикленность на попытке вернуть того, кто не желал возвращаться... Что, если она сейчас не со мной? Что если в своей иллюзии она, самая прекрасная и самая великодушная женщина в мире, настолько желала мне счастья, что решила меня опустить? Что если она в этой иллюзии вышла за кого-то замуж, за... Ну не знаю, за Кибу или Шино или Саске да за любого слишком уж везучего засранца? И что если она полюбила своего мужа, а ко мне испытывает те же чувства, что теперь я к Сакуре-чан?

4
{"b":"567516","o":1}