Литмир - Электронная Библиотека

Хижняк Максим Александрович

В мою дверь постучались гоблины

Транспортный корабль прибыл в Ортанаки, город на берегу восточного океана, третьего по величине в государстве Синрин"Тин. В здешних архивах должны были быть интересующие меня документы или зацепки про то, где могут быть нужные мне свитки и книги.

Я ступил на пирс и почти сразу мне в нос ударили запахи городской жизни, от которых мне уже удалось отвыкнуть. В портовых кварталах пахло рыбой и пивом из многочисленных питейных заведений, ближе к центру, там, где начинались кварталы ремесленников, был непередаваемый коктейль из запаха свежеоструганного дерева, лака, запаха железа и сдобы. Слишком сложный для моего отвыкшего носа, сшибающий с ног запах. Мне стало дурно и закружилась голова. Но я знал, что именно в этом районе будут самые лучшие гостиницы и таверны, где можно будет остановиться на несколько дней. Как и ожидалось, в первой же посещённой мной таверне было оптимальное соотношение цены за комнату и обслуживание, а также качество предоставляемого ассортимента. Кроме всего прочего в одной из местных таверн было небольшое хранилище для вещей постояльцев. Именно в ней я и решил остановиться.

Оставив вещи, которые не требовались мне постоянно или не были просто важны для меня сейчас, в хранилище, я оставил хозяину таверны предоплату за три дня и отправился изучать город. время приближалось к полудню и немилосердно пекущее солнце, находящееся посередине безоблачного неба, загоняло почти всех жителей города в свои дома. Дома эти, кстати, были совершенно непривычны для моего взора. Сплошь из дерева и плотной бумаги оформленной в деревянные же решетки, в моих глазах они представляли собой чрезвычайно хрупкие и воздушные конструкции, в которых я побоялся жить. Крыши, выгнутые вовнутрь, имели широкие скаты, в тени которых и можно было перемещаться. Также каждый дом был окружен высоким деревянным пандусом, по которому, похоже принято было ходить в дождь, иначе я не понимаю, почему между многими соседними зданиями были арочные мосты. Улицы же были мощены крупным булыжником, который, тем не менее, был плотно подогнан друг к другу. Странно всё это было для меня. Видимо, сказывалось то, что раньше, в Империи и Загории я видел только каменные дома и либо мощенные гравием, либо не мощенные вообще дороги. Видел ещё дома из цельных брёвен, но такие были только у крестьян на побережье северного моря, да у племён варваров на Севере.

В Ортанаки было три городских архива и около десятка частных, как мне было известно, а значит, если не случится всяческих эксцессов, в худшем случае я останусь на месяц в этом городе. Что же, лучшим для меня будет начать как можно раньше. Естественно, сегодня я отправился в первый городской архив. В нём должно было быть наибольшее количество литературы, а это увеличивало шансы найти хотя бы упоминание о нужных мне записях.

До первого городского архива я добрался без приключений и в нём помощник главного архивариуса проводил меня в нужную секцию. Он даже успел поведать мне некоторые городские новости на ломаном имперском языке. В городе начали проказничать злобные духи, жестоко подшучивающими над людьми и грабящие их. По смыслу название духов больше соответствовало словам "гоблин" и "орк", и это было удивительно, лично мне всегда казалось, что они только персонажи детских сказок.

В архиве я провёл несколько часов, но практически ничего не нашёл. В паре дневников были ссылки на то, где сейчас могут быть книги по магии, но я знал, что там их точно нет. В других летописях были упоминания о совершенно неизвестных мне видах Искусства, и об этом я решил узнать чуть позже. Перед самым уходом по причине закрытия архива, мне в руки, будто бы сама, прыгнула книга. Не знаю как она появилась в набранной мной литературе, ведь на первых же страницах её были описаны анатомия человека. Анатомию я знал не плохо, примерно на уровне среднего лекаря-хирурга, поэтому мне было бы неинтересна этот атлас с зарисовками. Да и своя литература у меня была с самыми подробными описаниями и рисунками, какие только могли существовать в этом мире. Загорианская работа, а это знак качества. Но в попавшейся мне в руки книге обычная анатомия была представлена только на первых страницах. Далее шли тексты и зарисовки с, как принято называть в той же Загории, эзотерическим содержанием. Кое-что было совершенно новым для меня, что-то было неверным, а что-то - альтернативным подходом к известной проблеме, только доказанное, а не на уровне теорий. Попытавшись найти архивариуса, чтобы оформить книгу во временное пользование, но весь архив как будто вымер, поэтому я, немного поборовшись со своей совестью, решил взять книгу с собой, обещав самому себе вернуть её при первой же возможности. Положив книгу в сумку, я вышел на улицу, заодно прихватив еще пару свитков, в которые ещё не заглядывал, и пошёл в сторону таверны.

На пути назад я нарвался на странную парочку, которая искоса посмотрев на меня, попыталась отвлечь и стащить сумку. С воришками мне приходилось сталкиваться и раньше, но эти были какими-то странными. Как будто они больше хотели разозлить меня, чем действительно обокрасть. Да и на вид они были непохожи на нормальных людей. Низкие, плюгавые, схожие на лицо меж собой, но разительно отличающиеся от местных. И ещё их словно окутывала какая-то дымка. Только приглядевшись с помощью магического зрения, я понял, что дымка эта - лишь хитроумно сплетённая иллюзия. Под ней же скрывались низкие зеленокожие детишки с бородавками по всему пузатенькому телу, покоящемуся на коротких ножках с большими ступнями. Худые, даже костлявые руки, длиной почти до земли, заканчивались большими ладонями с длинными узловатыми пальцами. Похоже духи действительно в этом городе были. В общем выглядели они как гоблины из историй моего детства. Никогда их не любил. А эти ещё и пытались меня обокрасть, постоянно что-то вереща своими писклявыми голосами. Это была ещё одна отрицательная черта гоблинов, похоже не только сказочных. Нисколько не смущаясь, я отвесил по пинку каждому из них и направился в своё временное пристанище.

Уже только вечером я попал в комнату, занимаемую мной в изакайи (измененное японское название таверны), и закрыл за собой дверь. Впереди меня ждали часы изучения манускриптов, взятых из местного храма, и поздний обед. Обычная рутина. Разувшись и сняв куртку, я бросил взгляд в небольшое зеркало, висящее над прикроватным тазиком с водой. Из зеркала на меня смотрел среднего роста парень, возраст которого приближался к середине третьего десятка. Тёмно-каштанового цвета отросшие волосы уже полностью закрывали высокий лоб, и их то и дело приходилось поправлять, чтобы не закрывали серые, с голубовато-зеленым отливом глаза, расположенные не слишком близко, но и не слишком широко. Смотрели они серьёзно, но лёгкий прищур придавал выражение небольшой издёвки над окружающими. Наверно из-за этого у меня частенько появлялись проблемы. Напоминанием об этих проблемах был небольшой шрам на моём носу, который удивительным образом оставался прямым после всех моих передряг. Вторым напоминанием был ещё один шрам, начинающийся у внешнего угла левой брови и заканчивающейся на острой левой скуле. Над губами, на квадратной челюсти и подбородке с небольшой ямочкой уже появилась щетина. У меня проскользнула мысль, что надо будет не забыть побриться. Я уже собирался приступить к чтению, но тут раздался стук.

Не имея никаких подозрений, кто же это мог быть, я открыл дверь. Там меня встретила гоблинша в полной маскировке. Выдавала она себя за женщину, перешагнувшую порог средних лет, со следами многих прожитых лет, усиленно скрывающейся косметикой. Много таких женщин можно встретить на улицах любого достаточно крупного города. Обычно они носят очень богатую одежду, на которую и копят большую часть жизни, отказывая себе во многих удовольствиях, а потому смотрят на всех окружающих как на грязь, не достойную даже упоминания, а если у кого-то вокруг есть такие же дорогие или даже более богато выглядящие вещи - как на величайших врагов человечества, недостойных жить вообще и находиться рядом с такой в частности. Да что я вам рассказываю, сами всё знаете, сами подобных людей видели.

1
{"b":"567034","o":1}