Литмир - Электронная Библиотека

- Боже, Дмитрий, мог бы одеться!- воскликнула я и встала.

- Вообще-то я был в бане.

- Уже второй раз слышу это слово, но, ни черта не понимаю! Где мои часы?

Дмитрий непонимающе посмотрел на меня.

- Зачем они тебе нужны так срочно?

- Я уезжаю уже через 15 минут в Новосибирск на несколько дней, а моих часов нет.

- Они в моей комнате.

Дмитрий сразу направился в дом.

Комната Дмитрия была чистой. Но моих часов он не нашёл в этом порядке.

- Беликов! Как так можно!

- Спокойно, Роза.

- Что успокаиваться?!

Дмитрий начал напряженно думать, а потом щёлкнул пальцами, показал за комод.

- Вот, они там.

Да, они оказались там, между стенкой и комодом. Дмитрий пытался их достать, но у него не получилось. Небрежно толкнув, его я сказала:

- Вот тебе на! Страж, а часы достать не может.

Дмитрий встал с колен.

- Тогда сама и доставай.

У меня тоже не получилось. Мы минуты 3, молча, смотрели на комод и думали. Как достать часы.

- Роза, мы с тобой идиоты. Я поднимаю комод, а ты достаешь часы.

Дмитрий поднял комод, а я протянула руку за часами. До них оставалась миллиметр, но моя рука дальше не лезла.

- Дмитрий, давай ещё чуть-чуть отодвинь.

Он отодвинул, я схватила часы.

- Есть!- победно сказала я.

Дмитрий подумал, что я их уже достала и начал ставить его обратно.

- Ай! Ты чего делаешь?! Я ещё не достала!

- Ой, прости.

Наконец, часы были у меня, а комод задвинут.

- И зачем тебе в Новосибирск?

- Встретиться с Мейсоном, так как после, он уедет в Европу и надолго.

- Понятно. Вика будет на стенки лезть без тебя.

Я рассмеялась.

- Через неделю я уеду на совсем и тогда…- я посмотрела на часы,- Дерьмо.

Взглянув на Дмитрия, я поняла, что не хочу уезжать. Он выглядел печальным.

- Ладно, товарищ, мне пора. Передай Вике пока. И не скучайте,- попрощалась я и ушла.

Прямо около дома, я заметила машину Сидни и поспешила сесть туда. Через несколько часов я увижусь с Мейсоном. Эти два дня пройдут не забываемо.

========== Глава 13. ==========

Не успела я выйти из машины, как Мейсон заключил меня в объятия.

- Боже, так и умереть не поздно…- простонала я.

- А ты все не изменишься,- рассмеялся Мейсон.

- Мы с тобой не виделись три месяца! Как я могла измениться?

- Без вашей красоты, мне жизнь не мила,- сказал Мейсон и почтительно поклонился мне.

Раньше мы бы восприняли это, как флирт, но сейчас это предмет наших шуточек друг над другом. Я рассмеялась.

- Ну ладно, Мейсон, показывай, где твои хоромы?

Квартиру хоромами не назовёшь. Мне она напомнила комнату Дмитрия такая же маленькая, уютная и не было ничего лишнего. Мейсон поставил мою сумку на диван и сказал:

- И так, выбирай. Или ты спишь на односпальной кровати или на диване.

- А у меня есть выбор?- спросила я, зная, что Мейсон уложит меня только на кровать.

- Нет. А сейчас поздно. Так что иди, ложись спатеньки.

Я закатила глаза, но все таки пошла спать, как, ни как дорога была долгой.

Я проснулась от дикого ржача. По-другому это не назвать. Я ели-ели разлепила глаза и прокричала.

- Эй, Мейсон, можно потише ржачь?

В ответ я услышала только то, что мне пора вставать. Я схватила подушку и кинула в моего, сидящего на диване, друга.

- Сбрендил? Я вчера только уснула.

Мейсон встал с дивана и подошёл к моей кровати.

- Малыш, я тоже вчера уснул.

Я удивлённо посмотрела на него.

- Малыш? Это что-то новенькое.

Мейсон пожал плечами и сел на край кровати.

- Я подумал, что как-то надо тебя по-новому называть.

- А ты как-то называл меня?- спросила я, вспоминая, как он меня называл.

- Ваше превосходительство, Вам пора вставать,- сказал он почтенным тоном.

- Аааа… - простонала я,- Ты знаешь, во сколько я встала?

- Во сколько?

- Рано.

Это мне не помогло, Мейсон встал и начал трясти кровать и подбадривать меня, чтобы я встала. Я встала лишь потому, что хотела врезать ему, но не получилось, Мейсон хорошо увертывался от моих «снарядов».

- Роза, нам пора развлекаться. А если ты убьешь меня, то мы не пойдем в кино, а так же в кафе и далее, далее и далее.

Я остановилась. Пожалуй, он меня уговорил.

- Кафе - мороженое.

- Как скажешь, малыш.

- Мейсон!- закричала я и начала готовить подушку для запуска в голову Мейсона.

Кафе – мороженое было замечательным. Но больше мне понравилось само мороженое. Мы расспрашивали друг друга обо всех трёх месяцах. Оказывается, морой Мейсона мужчина за сорок, но позитивный человек, что больше мне понравилось, так это то, что он общается с Мейсоном, как с другом. Не часто попадаются такие морои.

- А как у тебя? Я слышал, что ты в отпуске - наказании,- сказал он, а потом добавил,- Хорошо, что Лисса так сделала.

- Боже, ты как Дмитрий. Он тоже говорит, что, Слава Богу, что меня так наказали, а то буду, как страж без личной жизни.

- Он, что так и сказал? Страж без личной жизни?

- Нет, так сказала Лисса.

Мейсон сделал поддельное облегченное лицо, и взялся правой рукой за сердце.

- Слава Богу, о то подумал, что он извращенец и так намекает тебе.

Я поперхнулась.

- Мейсон, не шути так!

- А что? Я вообще не понимаю, как он выдержал тебя тренировать?

Если бы Мейсон знал, какие страсти происходят в Бийске.

- Давай поговорим о чём-нибудь другом?- предложила я.

Он сощурил глаза.

- А что?- поинтересовался он.

- Ты, как бабка на базаре,- сделала я свой вывод, и он мне понравился.

- Хорошо закрыли, так закрыли.

После этого мы ещё посидели в кафе, потом Мейсон потащил меня на фильм ужасов.

Там мы ржали в покатуху. Все эти страшные сцена убийств меня веселили. Как они орали, а ещё та фоновая музыка.

- Почему, когда мы сражаемся со стригоями, у нас нет фоновой музыки?- спросила я Мейсона, выходя из кинотеатра.

- А что было бы прикольно. Сражаешься такой, и тут звучит Rammstein.

- А если будем при смерти, то будет звучать медленная музыка.

- О да, что-нибудь из Whitney Houston.

Я рассмеялась.

- Точно!

Так и прошли все эти два дня со смехом и весёлым настроением. Но я все-таки не понимала, почему Мейсон приехал в Россию и, в конце концов, я спросила.

- Просто, я уеду в Европу и надолго.

- Почему раньше не сказал?

Мейсон замялся.

- Просто… Мой морой… он…

- Не мямли!- приказала я ему.

У меня было плохое предчувствие, что он скажет, то, что я не хочу слышать.

Мейсон выдохнул и сказал со скоростью света.

- Мой морой владелец огня. И он один из тех, кто хочет сражаться со стригоями. И я… нет, мы с друг другом общаемся, как партнёры по охоте на стригоев.

Я минуту просто молчала, до меня не доходил смысл слов Мейсона, но потом, как током шарахнуло.

- Что!? Ты с ума сошёл, это же опасно!

Мейсон пожал плечами и улыбнулся.

- Роза, я не из тех, кто будет спокойно охранять мороя. Да и ты тоже не такая.

- Да, я не люблю сидеть на месте, но это не значит, что должна лезть во все безумные идеи этого мира!

- Представь, что я выполняю свою работу – защищаю мороя - а он просто любит путешествовать по миру.

- И убивает стригоев на пару со своим стражей,- с сарказмом добавила я.

- Эй, я не убьюсь там,- сказал он и взял меня за руку,- обещаю, что как только приеду, закатим вечеринку.

Я улыбнулась.

- Крутую, пообещай, что эта будет одна из крутейших вечеринок, которые только были в нашей жизни.

Мейсон тихо засмеялся и сказал шёпотом.

- Я обещаю, что эту вечеринку никто не забудет.

- Ловлю на слове!- сказала я и зевнула,- Ну что, пора нам спать.

Мейсон потянулся.

- Жаль, эти два дня быстро прошли…- сказал он.

- Очень быстро,- ответила я и обняла его.

========== Глава 14. ==========

15
{"b":"566897","o":1}