Литмир - Электронная Библиотека

- Хьюго, немедленно отойди от забора! - угрожающе прикрикнул Реддл на пухленького паренька, пытающего пролезть между толстыми прутьями . Тот, как только услышал голос наблюдающего, испуганно сжался и замер, словно зверек, услышавший рык хищного зверя.

- К-конечно, мистер Реддл, - испуганно пискнул Хьюго, возвращаясь к играющим детям. А если бы Диппет не был таким упрямым, то сейчас Том мог бы быть в Хогвартсе. вспомнив родную школу, Том грустно вздохнул, и снова попытался прочитать непокорную страницу учебника. Сквозь пышную крону дерева, под которым сидел слизеринец, пробивался рваный свет и падал на страницы учебника, волшебник, изображенный на небольшой иллюстрации начал забавно щуриться от яркого света, падающего на него. И все-таки, из-за царящего шума читать было невозможно, Реддл уже хотел прикрикнуть на детей, заставить их замолчать, но так и не успел этого сделать.

Воздух заполнил тихий, быстро усиливающийся вой тревожной сирены. От этого казалось бы простого звука, Том на мгновение почувствовал как по его телу растекся противный холод, сковывающий движения, сердце испуганно забилось.

- Реддл, быстро собери детей! - раздался панический голос кухарки, которая высунулась из открытого окна и тут же скрылась в недрах темного здания приюта.

Том резко поднялся на ноги, чувства с каким трудом ему дается каждое движение. Сейчас, почему-то, крики детей разбегающихся в рассыпную, казались ему невыносимо далекими и тихими.

- Все успокоились, идите сюда, за мной! - громко скомандовал Том, его голос даже не дрогнул, но только юноша знал, каких трудов ему это стоило. Сейчас он проклинал этих жалких магглов, о которых он обязан был заботиться. Его строгий голос подействовал на детей моментально, еще бы, все знали, что Реддла не стоит злить, некоторые боялись странного взрослого воспитанника приюта, даже больше чем воя сирен.

Собрав детей, Том быстро повел их на небольшой двор за приютом, где находилось старенькое бомбоубежище, он уже слышал шум в здании, крики воспитательниц, нянечек, старших воспитанников и плачь самых маленьких из сирот.

- Больнооо, больноо! - раздался громкий напуганный плачь, за спиной Тома, юноша быстро обернулся и увидел лежащую на земле одну из его подопечных. Маленькая девочка растянулась на земле и громко плакала, казалось, она даже не собирается подниматься.

- Реддл, быстрее! - скомандовала мисс Коул, которая только что выбежала из приюта, ведя за собой стайку перепуганных учеников.

- Идите за ней, - приказал Том, детишки немного помедлив, побежали вслед за воспитательницей, а Том, сам не понимая, зачем это делает, подбежал к упавшей девочке и взял ее на руки, мельком заметив, что ее колени сильно ободраны и кровоточат. Сильный порыв ветра ударил в спину, угрожающе завывая и поднимая с земли едкую пыль. Девочка, с неожиданной для такого маленького человечка силой, вцепилась в Тома , юноша чувствовал как сильно она дрожит. Вой сирены подгонял его, и когда Том уже добежал со своим кричащим грузом к бомбоубежищу, в небе, совсем близко, он успел увидеть военный самолет. Юноша быстро спустился по лестнице в темное помещение, слыша за собой хриплый вскрик кого-то из приютских ребят, спешащих укрыться.

На этот раз бомбардировка происходила совсем близко, Том ощущал, как вздрагивает земля, видел как сильно раскачивается старая, постоянно мигающая лампа. Видел обитателей приюта вокруг, они все непривычно смолкли и жались друг к другу, словно ища защиты и поддержки, отчего-то это разозлило Тома и вызвало странно щемящее чувство на душе.

Только сейчас он понял, что девочка все еще жмется к нему, сильно вцепившись в его бледную холодную ладонь…

- О чем задумался, милорд? - спросил Лестрейндж, отрываясь от книги.

- Да так, не важно, - отмахнулся от друга Том, пытаясь прогнать непрошенные воспоминания. Какая разница, что сейчас происходит в маггловском мире.

- Ну, хорошо, неважно так не важно, - легко согласился Рудольфус, хотя взгляд его был немного взволнованным.

- Читай свою травологию, - холодно сказал Том, давая понять, что не намерен обсуждать с другом свои мысли.

Сейчас Большой зал был полупустой, только некоторые ученики со всех факультетов собрались здесь, чтобы спокойно позаниматься, из-за того что все были погружены в чтение или занимались своими письменными работами, Большой зал больше походил на читательский, но Тому так даже больше нравилось. Реддл обмакнул перо в чернильницу и начал записывать в сою работу цитату из учебника, мягкий скрип пера, вой ветра за окном, треск огня в камине, стоящем совсем рядом, приятно расслабляли и успокаивали.

Тишину разорвали торопливые шумные шаги, но Том даже не оторвался от свой работы, пока не почувствовал, что кто-то остановился рядом с ним. Это была Оливия Хорнби ( в зале, соединенным с Большим, уже слышались вопли Миртл, преследующей свою жертву) она тяжело дышала, ее глаза блестели от слез, а на лице отразилась страшная паника.

- Что случилось? - тут же спросил Лестрейндж, вставая из-за стола и подходя к девушке.

- Том…она как с ума сошла, я ее отговаривала, хотела позвать профессора Слизнорта, но она сказала, что хочет поговорить именно с тобой, иначе…- Оливия говорила так быстро, что ее слова было почти невозможно разобрать, к тому же она едва сдерживала слезы, от чего ее голос был сдавленным и слегка хриплым.

- Объясни толком, что случилось? - приказал Том, чувствия как беспокойство нарастает в груди.

- Это Генриетта, она…она…- Оливия всхлипнула, подавляя рыдания, - сейчас в астрономической башне, о Том, она сказал, что спрыгнет…- прошептала Хорнби.

- Что?! - в один голос спросили слизеринцы, от чего несколько ребят, которые занимались домашнем заданием взволнованно покосились на них.

- Быстрее, умоляю, - сдавленно пробормотала Оливия, уже направляясь прочь из Большого Зала, Том и Лестрейндж быстро пошли за девушкой.

- Аааа, попалась, думала, сможешь уйти от меня, если…

- Сгинь, - угрожающе тихо приказал Реддл, появившейся из стены Миртл и быстро направляясь к астрономической башне.

- Она сказала только ты, Том, она как с ума сошла, - бормотала Оливия.

- Да что случилось-то? - непонимающе спросил Лестрейндж.

- Это из-за того что они расстались! - хрипло и уверенно сказала Оливия, прежде чем Том успел хоть что-то сказать.

- Что? - от удивления голос Рудольфуса был чуть выше, чем обычно, - Почему я об этом ничего не знаю?

- Некогда было рассказывать, - почти прошипел Реддл, заворачивая в тайный проход, чтобы срезать путь. Лестрейндж и Оливия быстро последовали за ним, - Я пойду один, - сказал Том, когда они уже поднимались к астрономической башне.

- Хорошо, мы будем ждать тебя здесь, - мгновенно согласился Лестрейндж и удержал Оливию, которая явно была не согласна оставаться на лестнице, вместо того чтобы спасать подругу.

Сильный порыв холодного ветра болезненно ударил в лицо, поднял подол черной школьной мантии, угрожающе завыл, прорезая насквозь открытую астрономическую башню.

Он сразу ее увидел, Генриетта стояла у невысокой перегородке возле огромного позолоченного телескопа. Ветер рывками развивал ее светлые волосы, почти полностью закрывая ее бледное заплаканное и полное решимости лицо.

- Ты с ума сошла! - почти крикнул на девушку Реддл, делая шаг ей на встречу.

- Стой где стоишь! - дрожащим голосом сказала Гринграсс, сильнее сжимая тонкие прутья ненадежной перегородки. Том выполнил ее просьбу, гневно смотря на девушку. Что за чушь, зачем она это делает?

- Ты хотела поговорить со мной, - мягко сказал Том, - и вот я здесь, я слушаю тебя.

Лицо девушки озарила странная почти истерическая улыбка, слезы сильнее потекли по ее щекам, исчезая в разметавшихся по всему лицу прядях волос.

- Я хочу тебя…- ветер подхватил ее слова, растворяя их в воздухе, - хочу быть с тобой, нам ведь было так хорошо вместе…

23
{"b":"566479","o":1}