-Верно. Постоянная Бдительность, – попытался повторить за профессором Дин, но ничего не получилось.
-Да уж, – проговорил Гарри.
–Пошли встречать Гермиону, – сказал он и отправился в Большой Зал.
Комментарий к
Небольшая прода.
Читайте наслаждайтесь, пишыте комментарии.
И не забывайте. Комментарии стиммулируют меня к работе.
========== Часть 26 ==========
Большой Зал был забит учениками. Шум, гул, голоса. Ученики обменивались впечатлениями о двух прошедших занятиях. Вот только вокруг Гриффиндорского стола была самая большая группа. Там можно было увидеть как студентов Хаффлпафа, так и студентов Рейвенкло. А в центре сидела Гермиона Грейнджер. Гарри увидел ее и побелел.
-Гарри! – вскрикнул Невилл и указал на девушку. – Смотри, она здесь! – и начал пробираться туда.
-Эй, Гермиона, - крикнул он.
Девушка повернула голову и вскрикнула, увидев Невилла, а затем и Гарри.
-Невилл! – раздалось в ответ и она поднялась. – Гарри! – более радушно девушка.
Она подошла к ним и по очереди обняла.
-Как же я рада вас видеть, – сказала Гермиона и по ее лицу потекли слезинки.
-А как мы рады! – ответил Невилл. – Верно, Гарри?
-Да, ты прав, – ответил Гарри и улыбнулся. – Верно, – тихо сказал он.
И верно, он был очень рад той мести, которую он может свершить. Он очень хорошо помнил, на что его променяли. В кармане он
сжал кулак, чтобы на его лицо не выплыла ненависть.
-Ребята, вы готовы к Зельям? – спросила Гермиона. – А то я боюсь, как бы не случилось чего.
-Не беспокойся, Гермиона, – сказал Гарри. – Мы тебе поможем.
-Да, – подтвердил Невилл.
После обеда троица отправилась в подземелье. Там уже собрались все студенты Гриффиндора и Слизерина. Как только они появились - все разговоры стихли.
-Гермиона, как ты? – спросила Парвати.
-Да так, я готова снова учиться, – ответила она и улыбнулась, на что однокурсница подняла бровь.
-Ну, как знаешь, – сказала она тихо.
Дверь в кабинет открылась и студенты стали тихо заходить. В углу, прислонившись к стене, стоял профессор Снейп.
-Садитесь, – тихий голос профессора словно гром раздался в классе.
Студенты безмолвно расселись по своим местам. С Гермионой .
-Мистер Поттер, – обратился профессор Снейп. – Надеюсь, вы сможете помочь мисс Грейнджер.
Кто-то из слизеринцев хихикнул.
-Ну что же. Вот на доске рецепт, – сказал он и на доске появился небольшой перечень ингредиентов со списком действий. – Приступайте.
На столах появились котелки, и мерные стаканчики. Студенты спокойно подошли к складу и взяли все необходимые составляющие. Профессор Снейп коршуном наблюдал за студентами, и за тем, что они хватали.
-Гарри, нарежь пожалуйста рог носорога, – сказала девушка, а сама начала помешивать воду.
Профессор Снейп быстрым, скользящим шагом подошел к своему столу и что-то взял. И начал осматривать все. Что они делают, как они это делают. И в некоторых местах поправлял. Студенты, у которых он стоял, пытались не допускать ошибок.
-Мистер Томас, – прошипел он. – А вы внимательно прочитали рецепт?
-Да, профессор, – робко ответил Дин.
-Тогда зачем вы пытаетесь сварить суп? – спросил профессор, и взмахом палочки испарил варево в котле. –Пять очков с
Гриффиндора, – добавил он и пошел дальше.
-Отлично, мисс Паркинсон. Десять баллов, – сказал он и пошел дальше.
Наконец, профессор появился у котла Гарри и Гермионы. Быстрый взмах рукой над зельем.
-Хм. Вижу, мисс Грейнджер, снова начала подтирать вам нюни, – сказал он громко, так, чтобы все услышали. И пошел дальше.
-Хух, – выдохнул Гарри. – Пролетели мимо проблем.
-Пф, – фыркнула Гермиона. – Кинь туда три грамма нарезанного рога.
Гарри быстро отмерил на весах нужное количество рога, и быстрым движением высыпал в котел. Гермиона начала мешать, и варево стало менять свой цвет. Зелье начало булькать, и из него повалил сизый дым.
-Вы все такой же, как и ваш отец. Вы даже не удосужились внимательно прочитать рецепт, мистер Поттер! – прошипел профессор и взмахом палочки уничтожил варево. – Сегодня на отработку ко мне, вечером – сказал профессор.
-Но профессор Снейп! – попытался возмутиться Гарри.
-Еще две отработки, мистер Поттер, – сказал Снейп, развернулся и быстрым шагом отошел к слизеринцам.
-Гарри, – сказала Гермиона. – Зачем ты препирался с ним?
Гарри на это ничего не ответил. Он внимательно посмотрел на девушку, и сложил руки.
-Гермиона, – и на секунду замолчал. – Почему я должен был молчать, когда он попытался сравнить меня с моим отцом, – продолжил парень, и немного скривился.
-Гарри, ты должен был промолчать, - начала говорить она, но Гарри раздраженно прервал ее взмахом руки.
-Герми. Ты просто не понимаешь, ведь тебя никогда не сравнивали с твоими родителями. Просто ты всего не знаешь, - сказал Гарри и замолчал, а следом тихо продолжил:
-Я надеялся, что ты поймешь, но куда там, - и сделал грустное лицо.
В мыслях у парня был сумбур. Он очень хорошо помнил, на что его променяли. Гарри все прекрасно помнил.
В Большом Зале царил хаос. Все хотели пообщаться с Гермионой. Только слизеринцы оставались спокойны, как всегда. Гарри видел, что в глазах Невилла пылает зависть, а Гермиона этого не заметила. Тут в зал влетела небольшая серая сова и приземлилась на голову Гермионы, та движением руки согнала ее на стол. К лапке совы была привязана небольшая записка. Гермиона быстро прочла ее, а потом спрятала в карман. Гарри заметил, как она посмотрел на директора, который в тот момент сидел на своем троне и ласково улыбался детям.
Вечером Гарри вышел из гриффиндорской башни, чтобы отправиться на отработку к профессору Зельеварения. По пути он поздоровался с несколькими привидениями. Некоторые картины внимательно разглядывали парня, словно никогда не видели, и о чем-то перешептывались.
С каждым этажом становилось все холодней, и вот он идет по коридору подземелий - в конце видно дверь в кабинет Зельеварения.
Гарри легким движением руки оттолкнул дверь, и ему открылся вид на помещение. Внутри было тепло, и приятно пахло. На мгновение у парня закружилась голова, но он сумел устоять. Он начал чувствовать небольшое давление на свои ментальные щиты, которые он получив поглотив несколько демонов. Это ощущение описать непросто. Гарри казалось, что что-то словно волны накатывало на каменные стены и разбивалось о них.