На полу лежал Торнадо. Он прижимал рукой кровоточащую рану, видневшуюся из разодранного кимоно. Я выбежал из комнаты и, упав на колени, проехался оставшиеся полметра.
— Что с тобой? – шепотом спросил я, дотрагиваясь до его руки. Молчание. Он уже был без сознания. Кровь медленно текла из раны.
Я повернул голову. Дверь была открыта. Я видел лестницу, идущую наверх. Веяло прохладой и свежестью. «Давай же, Том, вот она, долгожданная свобода» — подгонял себя я. Встав, я двинулся к выходу. Поднявшись на шесть ступеней, я обернулся и посмотрел на Торнадо. Он выглядел очень плохо, просто бледнел на глазах.
Нет, я не мог бросить его, он же умрет. Спустился обратно. Стараясь не смотреть на выход, я закрыл дверь и, снова встав на колени, приложил ухо к его груди. Сердце глухо билось.
Вздохнув, я подхватил его на руки. Он оказался неожиданно легким. Я положил его на диван. Осторожно снял с его лица шарф. Немного подумав, я схватился за белый пояс. Надо было снять кимоно, чтобы обработать рану. Развязав тугой узел под спиной, я снял пояс и повесил на спинку стула. Потом с легкостью снял все остальное. Торнадо оказался очень стройным. Его белая кожа просто приморозила мой взгляд. Но надо было действовать. Сходив на кухню, я вернулся с аптечкой. Пожалев, что в детстве не играл во врача, я достал перекись водорода и несколько мотков бинта. Смочив кусок бинта перекисью, я начал осторожно обрабатывать рану. Рана была большая, как от удара саблей. Обмотав бок бинтами, я сходил в комнату за пледом. Аккуратно укрыв Торнадо, я взял в ладонь его руку.
— И куда же ты вляпался? – шепотом спросил я, поглаживая его руку. Не хватало, чтобы он умер. Хотя, он же убийца. Все так запутанно…
Я сидел так очень долго, прислушиваясь к его дыханью. Он приоткрыл рот и тяжело дышал. Я намочил тряпку холодной водой и положил на его лоб. Меня не покидала мысль, что за моей спиной открыта дверь на свободу, а я не мог. Просто не мог бросить его здесь умирать. Он тоже человек, каким бы плохим он ни был.
Рука выскользнула из моей ладони. Торнадо медленно открыл глаза.
— Доброе утро, – поприветствовал его я.
Он не ответил. Вместо ответа он вытянул руку и указал на полку над диваном. Я обнаружил там мобильник. Торнадо схватил мобильник, набрал на нем какие-то цифры и протянул трубку мне.
— Ты хочешь, чтобы я позвонил? – опешил я.
Торнадо с усилием кивнул и закрыл глаза.
— Что я скажу? Кому я звоню? – допытывался я.
— Полиция, отдел нравов, слушаю вас, – вдруг рявкнули в трубке. Я чуть не выронил телефон. Полиция?! ПОЛИЦИЯ?!
— Эээ… Я это… — мямлил я.
— Чего надо? Кто звонит? – начали сердиться на том конце провода.
— Я от Торнадо, – ляпнул я первое, что пришло в голову. Мой невидимый собеседник задумался.
— И чего? – выдал он.
— Как чего? Он ранен, истекает кровью, – замахал я руками.
— Понял, – вдруг коротко сказал мужчина и отключился.
Я вернулся к Торнадо. Тот опять уплыл в нирвану. Рука безвольно свисала с дивана. Я поправил сбившийся угол пледа, не удержался и погладил его по растрепанным волосам. На ощупь они были мягкими, как пух. «Конечно, у них там, в Шанхае, не такая вода, как у нас» — подумал я, улыбаясь. Надо же, я игрался с волосами человека, которого ищет вся полиция мира.
Меня настораживал один момент. Прочные связи Торнадо с полицией. Ведь коп даже не поинтересовался, кто я такой и что я делаю у Торнадо дома. Сразу бросил трубку и по-любому разворачивает боевые действия.
Задумавшись, я накручивал на палец одну из прядок волос, чем вскоре вызвал недовольные вздохи Торнадо. Поспешно выпутавшись из его волос, я оставил их в покое. Не хватало еще, чтобы мне снесли голову за волосы.
Через полчаса я услышал стук в дверь. Глазка на двери не было, поэтому, взяв одну из сабель, я резко открыл дверь. На пороге стоял мужчина лет 40, в сером плаще. В руке железный чемоданчик.
— Убери катану, малыш – сказал он, бесцеремонно отодвигая меня в сторону и проходя в коридор. Я выронил оружие и, закрыв дверь, пошел за ним.
— Кто вы такой? – спросил я. Мужчина обернулся.
— Я врач. Мистер Джек Лидин, – проходя в комнату, ответил он.
— Лидин? Странная фамилия для немца.
— А кто сказал, что я немец?
Он сел на стул рядом с диваном и похлопал Торнадо по щекам. Тот застонал и открыл глаза.
— Хватит из себя раненого лебедя корчить – проворчал доктор, щелкая замками на чемоданчике.
Я наблюдал за его действиями. Доктор убрал бинты, осмотрел рану, поцокал языком. Загородив от меня спиной поле своей работы, он начал совершать какие-то манипуляции. Я нервно следил за ним. Странный тип. Пришел, как к себе домой.
Тем временем врач достал ампулу и шприц.
— Что вы собираетесь делать? – я сверлил его глазами.
Он устало посмотрел на меня.
— Молодой человек, вы вообще кто такой?
— Заложник, – признался я.
— Заложник? Не лезьте под руку, – он повернулся к Торнадо. – Переворачивайся на живот.
В ответ глухое сопение.
— Я долго буду ждать? – приготовив шприц, доктор встал со стула.
Я сбежал на кухню за водой. С детства я боялся уколов. Даже если их ставили не мне. Эта странная фобия была необъяснима.
— Эй, храбрый заяц, куда ты сбежал? Иди сюда, – услышал я голос врача.
Я вернулся в гостиную.
— Я все сделал, сейчас отнесешь его на кровать. Весь день не поить и не кормить. Будет просить – не давай.
— Он же меня потом превратит в шашлык – ухмыльнулся я.
— Не превратит. Ведь не превратишь? – обращаясь к Торнадо, спросил он и потрепал его по щеке. Торнадо послушно замурлыкал. Я с изумлением наблюдал превращение беспощадного убийцы в домашнего мальчика.
— Значит я буду в нарезку, – тихо сказал я. Лидин, к моему счастью, не услышал.
— Я пойду. А ты следи за ним, – собирая чемоданчик, сказал врач.
Оставшись один, я выругался в адрес врача, потом подошел к дивану. На меня смотрели два горящих глаза.
— Не прикасайся ко мне, – шипел Торнадо. После укола он явно ожил.
— Я всего лишь отнесу тебя в кровать, чтобы тебе было удобно, – я навис над ним.
— Если ты до меня дотронешься, я пристрелю тебя, – рычал он, но я уже подхватил его на руки. После минутного сопротивления Торнадо обмяк в моих руках. Я понес его в комнату. Положив его на постель, я завернул его в одеяло.