Литмир - Электронная Библиотека

Анна Никонова

Англичанин

Часть 1

Глава 1

– Лаборатория в опасности, сэр! – крикнул мой дворецкий, как только я вошел в дом.

– Как? В чем дело?

– Лаура заложила повсюду бомбы, и вот‑вот все взлетит на воздух!

Я ринулся в кабинет, повернул книгу в шкафу и бросился по коридору в лабораторию.

Я летел на всех порах. Когда Джордж сказал, что лаборатория в опасности, я ничего серьезного не заподозрил, но теперь… Если все взорвется… Я не думаю, что успел открыть все секреты.

Где же могут быть бомбы? В задней комнате кабинета я открыл люк и стал спускаться.

Моему взору открылась завораживающая картина. Протяженностью лаборатория была метров сто и по всей ее длине были рассованы светящиеся бомбы. Я кинулся их собирать, чтобы отправить в безопасное место. Но как только я собрал первые три бомбы, то понял, что все мои усилия тщетны. На каждой бомбе был циферблат, и времени до взрыва оставалось две минуты. Выход у меня был только один: заморозить время и кинуться на поиски Лауры.

Вытащив дедушкины часы, я остановил их. Тут же все замерло, и я бросился в переднюю комнату лаборатории. Подойдя к столу, я повернул, стоящую на нем маленькую золотую птичку два раза по часовой стрелке, один раз – против. Открылся ящик, и я достал карту. Разложив ее на столе и подумав о Лауре, я дотронулся до карты дедушкиным кольцом. Меня закружило в вихре звуков и красок.

После секундной тьмы, я очутился посреди реки на каком‑то бревне. Шел проливной дождь, река бурлила, и меня несло куда‑то вниз. Река была не широкая, и все же мне трудно было добраться до берега. Я крутился из стороны в сторону, пытаясь направить бревно к берегу, как тут все внутри у меня похолодело. Невдалеке плавал крокодил. Он жевал какую‑то листву и вроде бы не замечал меня. Но я знал, стоит ему заметить, как мне придет конец. До берега было еще далековато. Я пытался не потерять голову и не уйти отсюда, все‑таки сюда меня отправила карта, значит, по крайней мере, Лаура была здесь. Дождь все усиливался, течение реки тоже.

Когда мне оставалось до берега рукой подать, крокодил все же заметил меня, и с необычайной проворностью поплыл в мою сторону. Мне стоило большого труда не закричать и не выпустить бревно из рук. Слава Богу, берег был не высокий, и все же мне стоило труда выйти на него. Я то и дело оскальзывался и норовил опять упасть в воду. Но, мысль о том, что крокодилы прекрасно перемещаются и по суше, придавала мне сил. Едва очутившись на берегу, я бросился бежать. Мне мешали деревья и кусты, которые так тесно переплелись, что я с трудом продирался сквозь них.

Оказавшись, как я считал, вне опасности на более или менее просторном месте, я остановился. Немного отдышавшись, я осмотрелся. Это были джунгли. Где же искать Лауру? Тут невдалеке я заметил вспышку света и поспешил туда.

– Чарльз, я знаю, где она, – это оказалась моя помощница. Она схватила меня за руку, нажала на свое кольцо, и вот мы уже стоим в руинах какого‑то замка.

Мы приземлились на краю окна, так что я едва успел схватить Марию, иначе бы она упала. Раздался свистящий звук, мы отскочили в сторону, и мимо пролетел камень.

– Давай уйдем в безопасное место, – я потянул ее внутрь замка.

Внутри было темно и сыро, мимо то и дело пробегали крысы.

– Послушай, – Мария меня остановила, – у нас нет времени, Лаура совсем обезумела.

– Но где она? И как ты меня нашла?

– Я следила за Лаурой, она была здесь. Мне удалось ее подслушать. Она говорила про бомбы и твою лабораторию. Я долго не раздумывала и отправилась к тебе. Мне повезло, так как на карте еще светилось место, куда ты отправился. Так я тебя и нашла.

– Все это хорошо, но сильно сомневаюсь, что Лаура все еще здесь. А Горбин был с ней?

– Скорей всего да. Она с кем‑то разговаривала, но я не видела с кем. Все‑таки давай осмотрим замок.

– Конечно, нам нужна любая зацепка, – не успел я сделать шаг, как острая боль пронзила мне затылок, в глазах потемнело, и я упал без сознания.

Когда я очнулся, то первое время не мог понять, кто я и где нахожусь. В голове пульсировала тупая боль. Понемногу, я стал все вспоминать. Когда я осмотрел карманы, мной стала овладевать паника: кольца не было. Что же делать? Сколько уже прошло времени? И почему я не обезвредил бомбы? Если Лаура появится в лаборатории, то естественно все взлетит на воздух. Я очень надеялся, что кольцо забрала не Лаура, иначе всему придет конец.

Стараясь не думать об этом, я стал осматривать комнату. Здесь был ужасный запах. Сквозь сумрак я рассмотрел решетку. Значит это тюрьма. Но что это за время? А Мария, где она? Рядом раздался стон, я резко обернулся и увидел неподалеку лежащего человека. Подойдя ближе, я понял, что это женщина, Мария.

– Мария, Мария, очнись, – я легонько трепал ее за плечо.

– Что происходит? – проговорила она едва слышным голосом.

– На нас кто‑то напал, когда ты привела нас в убежище Лауры. Это какая‑то тюрьма. Скажи мне, какой сейчас год?

– Что? Лаура? – она тряхнула головой и сказала – Это XVI в., но я не помню точно, какой год.

– Теперь ясно, что нас ждет впереди. Нас точно сочли за колдунов и скорей всего здесь мы находимся в ожидании казни.

– Казни? О чем ты говоришь? Скорее уходим отсюда! – она схватила себя за левую руку, но кольца там не оказалось. Она в ужасе уставилась на меня.

– Да, кто бы они ни были, они все забрали.

– Это Лаура, это она!

– Я очень надеюсь, что это не так. Она как раз из этой эпохи, но это ни о чем не говорит. В любом случае, если нам повезет, нас просто сожгут на костре, а если мы попали в руки инквизиции…

– Замолчи! Сейчас же замолчи! Мы, конечно, выберемся отсюда, всегда выбирались. Надо просто хорошенько подумать.

– Да уж, но мне почему‑то ничего не приходит в голову. Кстати, ты тоже ведь из этой эпохи.

Мария ничего мне не ответила, встала и обошла комнату. Я смотрел, как она на носочках пыталась дотянуться до окна. У нее ничего не получилось, тогда она стала обшаривать устланный соломой пол. Не прошло и минуты, как она с громким криком отскочила в сторону.

– Там что‑то мокрое и липкое!

– Скорей всего какая‑нибудь крыса, – я подошел к тому месту, на которое она указывала, и поднял солому. Как я ни ожидал это увидеть, все же легкая дрожь пробрала меня. Там лежал человек. Живой он или нет, я определить не успел, так как раздались приближающиеся шаги. Накрыв человека соломой, я быстро подошел к Марии, и мы уселись на пол.

Шаги раздались совсем близко. Мы увидели сгорбленного человека с огарком свечи в руках. Он ударил миской о прутья решетки:

– Обед! – проскрежетал он, открыл дверь, быстро поставил миску на пол и ушел.

– Подождите! – крикнул я опомнившись. – Какая участь нас ждет? – но горбун уже ушел.

Я даже не взглянул на миску, так как был уверен, что ничего съедобного в ней не найду. Подняв солому, я склонился над человеком и пощупал его запястье.

– Пульс есть, – я стал осматривать его более внимательней в поисках раны. Мокрой и липкой оказалась кровь на его правом плече. Рана вроде была не глубокой, больше я не смог ничего рассмотреть. Я попросил Марию, чтобы она оторвала полоску ткани от своего платья, и перевязал рану, остановив кровотечение.

– Больше мы ничего не можем сделать для него, мы даже не знаем, сколько он здесь лежит, и сколько крови потерял.

Мария тяжело вздохнула и опустилась на тюфяк. Я подошел и сел рядом.

– Не переживай, мы выберемся отсюда.

– Кто такая эта Лаура? Ты никогда мне не рассказывал. Я просто доверилась тебе и никогда не задавала вопросов.

– Ты же знаешь, что я ничего не знаю о Лауре. Дедушка оставил мне письмо, в котором объяснял все и только упомянул о некой Лауре. А кто она такая и откуда, не сказал.

– Но ты мне и про письмо ничего не говорил. Что в нем написано? Наверняка там есть какие‑то зацепки. Если бы ты мне рассказал или показал письмо… Ведь мы знакомы уже год, а только сейчас я наткнулась на Лауру. Если бы я знала больше, это, несомненно, помогло бы в поисках. Две головы лучше, чем одна.

1
{"b":"565349","o":1}