Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кейд поднялся и убрал оружие в кобуру. Склонив голову и потупив глаза, он заговорил:

- Сэр, я канонир Кейд, ошибочно объявленный погибшим во Франции. Имею честь доложить о событии чрезвычайной важности, касающемся...

- Можешь не продолжать,- остановил его Арль небрежным жестом.- Мне уже доставили твое послание. Довольно оригинальный ты выбрал способ, чтобы его передать. Оригинальный и драматический. Весьма впечатляюще, ничего не скажешь. Я как раз изучал твой "рапорт", когда услыхал вызов леди Майи. Так это все твоя работа, брат канонир?

- Так точно, сэр! Я не был уверен, что сумею добраться до вас живым. Но это еще не все, сэр. Я обязан предупредить вас, что существует заговор, в котором скорее всего замешаны очень влиятельные лица, направленный против...

- Пока довольно,- снова остановил Кейда отец бомбардир.- Я выслушаю тебя позже. Скажи мне лучше, чей это плащ? Ты не похож на марсмена.

- Сэр, этот плащ принадлежит брату Ордена, служащему в вашей охране. Искренне надеюсь, что он остался в живых. Но у меня не было другого способа проникнуть к вам, сэр.

- Он умер. За что выношу тебе благодарность, брат. Он охранял важнейший пост неподобающим образом и поплатился за собственную небрежность. Я лично прослежу, чтобы место убитого занял более достойный, дабы в будущем сюда не проникли другие, с не столь чистыми намерениями, как у тебя.- Глава Ордена вновь обратился к леди Майе: - Мы оставим вас ненадолго. Отдыхайте и постарайтесь забыть этот печальный инцидент. Обещаю вам преподать часовым такой урок за допущенную оплошность, которого они до конца жизни не забудут. Я вернусь, как только выслушаю доклад этого брата.- Глаза мужчины и женщины встретились, и Кейд содрогнулся. Ни один брат Ордена никогда не позволит себе так смотреть на женщину, и ни одна женщина не посмеет так смотреть на брата Ордена.- Нам будет удобнее побеседовать в моем кабинете,- продолжал Арль, не заметив, что обмен взглядами был перехвачен и расшифрован собеседником.- Спальня леди Майи - не слишком подходящее место для кровавых историй.- Он окинул помещение отсутствующим взглядом и задержался на открытой двери.- Однако,- пробормотал отец бомбардир и впервые за все время соизволил обратить внимание на Фледвика.-Ты сейчас же закроешь дверь и снова запрешь замок. Не волнуйся, моя дорогая,-добавил он, повернув голову в сторону леди Майи,- завтра же здесь будут стоять новые запоры, а на эту ночь сгодится и старый. Ты уверена, что сможешь побыть одна какое-то время? Левой рукой Арль нащупал изящную шкатулку на туалетном столике, машинально достал оттуда золотую курительную трубку, точно такую же, как у леди Майи, и привычным жестом сунул ее в рот.

- Я уже успокоилась, уверяю вас,- поспешно сказала дама, делая движение к туалетному столику. В глазах ее вспыхнула внезапная тревога.- Я не боюсь воров, и вы можете не спешить с заменой замка, сэр. Только отдайте, пожалуйста, мою трубку. Это моя новая игрушка,- пояснила она, краснея и обращаясь почему-то не к Арлю, а в основном к Кейду.- Вам она совершенно ни к чему, сэр!

Отец бомбардир вынул изо рта трубку и уставился на нее так, будто видел в первый раз.

- Странные у вас игрушки, леди,- проворчал он недовольно, со вздохом возвращая трубку на место. - Следуйте за мной, брат канонир. И ты тоже, я полагаю,- кивнул он Фледвику.

Должно быть, в последний момент Арль изменил решение, потому что привел их не в свой кабинет, а в другое помещение. Кейд, впрочем, сразу почувствовал себя лучше и уверенней, потому что это был Лекторий, почти такой же, как в его родном Соборном Доме, с рядами поднимающихся амфитеатром скамей, голыми стенами и кафедрой для наставника на маленькой полукруглой площадке внизу. Повинуясь жесту отиа бомбардира, занявшего место на кафедре, Кейд уселся в первый ряд. Фледвик, скромный по натуре, остался стоять.

- Вот теперь я готов внимательно выслушать твой рассказ, брат,- сказал Арль.- Можешь начинать.

И Кейд начал рассказывать. Безумные события последней декады были едва ли не единственном предметом для его размышлений, поэтому излагал он их четко и последовательно, как хорошо затверженный урок. Сначала он описал эпизод в Сарральбе, где был одурманен и пленен зловредной старухой, затем перешел к Храму Мистерий в Балтиморе, в котором он пришел в себя и совершил неудавшийся побег. Но чем ближе подходил к концу рассказ канонира, тем большее разочарование он испытывал. Он так стремился приблизить этот долгожданный момент истины, что на пути к нему что-то перегорело внутри. Заканчивал он уже безо всякого подъема, тем более что Арль, казалось, слушал сообщение канонира с плохо скрываемым равнодушием, словно ему не было до этого никакого дела. Нет, отец бомбардир не зевал и не глазел по сторонам; он даже задавал вопросы по ходу повествования и делал подобающие замечания типа: "Сколько их там было? Как ты думаешь, это местные или европейцы? Вот же негодяи! Надеюсь, братьев Ордена ты среди них не заметил?" Но в глубине зрачков Арля притаилась откровенная скука, и это не могло ускользнуть от внимания Кейда.

Возможно ли солгать в присутствии живого воплощения Ордена? Этот вопрос испепеляющим пламенем вспыхнул в мозгу канонира, и он впервые запнулся в своем, до того гладком, докладе. Но пламя угасло, так и не разгоревшись, потому что он понял, что давно преступил грань между правдой и ложью, солгав отцу бомбардиру уже одним лишь умолчанием об истинной роли некой молодой особы женского пола. Собственно говоря, Кейд вообще ни словом не обмолвился о девушке и о том, что она спасла его от последствий гипнотического внушения. По его словам выходило, что после укола в Храме он очутился на улице, где и был арестован вместе с увязавшейся за ним "женщиной в подвязке". В последующих событиях девушка участия не принимала, и канонир честно поведал все в подробностях, начиная с побега из Караульной Башни и заканчивая взломанным Фледвиком замком на двери в покои отца бомбардира. Последний эпизод вызвал неожиданный интерес со стороны Арля. Он даже попросил мошенника показать инструмент, которым тот орудовал, и долго вертел в руках отмычку, дивясь внешней простоте ее конструкции.

- Продолжай, брат,- скучным голосом произнес глава Ордена, уронив наконец узкую металлическую пластинку на стол.- Что вы делали дальше?

- Дальше мы вошли... вошли в спальню леди Майи, сэр, - с трудом выговорил Кейд, чувствуя на щеках предательский румянец.

Спальня леди Майи в апартаментах отца бомбардира... "Я здесь хозяйка...", "Я услыхал вызов леди Майи...", "Моя дорогая...". Кейд поднял голову и впился взглядом в породистое благородное лицо седовласого, хотя совсем еще не старого гроссмейстера Ордена.

- Я вижу, душа твоя неспокойна, брат,- сочувственно произнес отец бомбардир.- И я, кажется, догадываюсь, чем вызвана эта тревога. Видишь ли, леди Майя состоит при моей особе в качестве хозяйки дома. В ее обязанности входит принимать наносящих мне официальные и частные визиты Звездоносных и других высокопоставленных сановников Империи. Не могу же я, согласись, предоставить гостям такого ранга кров под крышей Соборного Дома. А леди Майя отлично умеет угодить вкусам каждого, накормить, развлечь, занять беседой, чему я, к сожалению, так и не удосужился научиться.

"Разумное объяснение. И очень правдоподобное. Почему же тогда столь откровенный обмен взглядами, несмотря на присутствие посторонних? И как случилось, что третье по рангу лицо в Империи бежит сломя голову, словно горничная, на звонок самой обычной женщины, пускай даже благородного происхождения и занимающей в этом доме привилегированное положение хозяйки салона?"

- Благодарю вас, сэр,- охрипшим голосом сказал Кейд.- Больше мне нечего доложить. Остальное вы видели сами, сэр.

Рядом осторожно кашлянул в кулак Фледвик. С запоздалым раскаянием канонир вспомнил о компаньоне и торопливо изложил Арлю просьбу о помиловании, упирая на неоценимую помощь, оказанную ему мошенником в достижении цели.

27
{"b":"56533","o":1}