Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Молодцы, - я зевнул, - не убили?

- Нет, посадили в нашу тюрьму.

- Молодцы...

- И тут объявился какой-то странный человек на космическом корабле... - кара убаюкивала. Тёплая, мягкая и пахнет хорошо, - говорил, что ему нужна наша помощь, а сам он из будущего...

- Ага... - я зевнул, - стоп, из будущего? - резко согнал сон и посмотрел на Кару, - это как?

- Ну... - кара задумалась, - я ещё не поняла. Штейн там уже три доски изрисовал формулами, хочет построить машину времени.

- Отставить! Со временем играть КРАЙНЕ опасно! Где он?

Я слез с Кары, она пошла и взяв в руки какую-то карточку, протянула мне:

- Он дал только это.

Кстати, лежал я на кроватке Кары, в её комнатах. Она протянула мне карточку. Визитку, на которой был указан Адрес. Ну-ка... да, ещё и следилка встроена в карточку. Шикарно!

- Так, - я поднялся с кровати и серьёзно посмотрел на Кару, - я должен разобраться с этой хренью. Путешествия во времени - штука крайне опасная и непредсказуемая. Нужно его остановить, и главное - узнать, откуда у него машина времени.

* * * *

Штейн действительно обнаружился в своей лаборатории, он что-то чертил и был в активном научном процессе. Хватался за голову и многого не понимал.

- Профессор, у нас проблема. К вам прилетал этот чувак на машине времени?

- Да, - штейн поднял голову и посмотрел на меня, как будто впервые увидел, - вам уже сообщили? Я этого не понимаю, технология явно не нашего уровня, но... мы же можем путешествовать во времени благодаря тахионному ускорителю.

- Вот именно, профессор. Время - очень хрупкая штука. Нельзя просто взять и изменить что-то в прошлом, это породит новую временную линию, разрушит естественный ход вещей, и кто знает, к чему приведёт в будущем. Вам не хуже меня известно, что любое событие будет иметь крайне непредсказуемые последствия.

- Да, да, - кивнул профессор, - крайне непредсказуемые. Хорошие или плохие...

- Которые нельзя уже исправить, просто вернув всё на свои места, - прищурился я, - профессор, мы должны остановить вмешательства во временной континуум, пока это не привело к большой беде!

Штейн посмотрел на меня с интересом, а потом кивнул и бросил взгляд на свои записи:

- Вы правы. Но как мы сделаем это, если нас от преступников отделяет время? Они в будущем, а может быть, в прошлом... где именно? Никто не знает.

- Я знаю того, кто знает, - я ухмыльнулся, - мы пойдём на встречу. Некоторые из нас полетят с этим парнем.

* * * *

Аналогичные предложения получил и Лео Снарт, который чуть было не подстрелил Хантера. Однако, Лео только оставил сообщение своему руководству в виде Берси. В это время Снарт активно создавал чёрный рынок в Европе - торговля оружием, запрещёнными материалами, антиквариатом и предметами искусства, контрабанда ценностей, чёрная археология.

Лео никогда бы не подумал, что будет работать археологом и вместе с нелегальной экспедицией устраивать раскопки в поисках так называемого ковчега завета. Доподлинно стало известно, что это реально существующий предмет, который представляет определённую культурную ценность. Естественно, Абстерго "случайно" найдёт его, вот только найти его невероятно сложно. Даже со всеми технологиями и наноботами, которые были привлечены к разведке. Поиски шли с переменным успехом - нашли много всякого древнего хлама, которому были бы рады различные музеи.

Лео тяготел к приключениям, но всё-таки, интрига захватила и его, поэтому он и отклонил предложение Хантера, как и его сестра.

В назначенный час все, кто согласился, пришли на небольшое поле, где и появился корабль. Находящийся под маскировкой, но тем не менее, спрятаться от сенсоров ему не удалось - корабль внизу поджидали Кара, Штейн, Авраам, он же Сара, и Хьярти, которого не приглашали. Хьярти стоял в центре всей это компашки и когда корабль приземлился, сняв маскировку, только хмыкнул. Он уже осматривал этот корабль и пытался понять, как тот функционирует - качество конечно далеко не имперское, скорее раннександарской эпохи.

По аппарели из корабля вышел мужчина средних лет, по внешности - чисто англичанин. Вытянутое лицо, худощавый, небольшие тонкие усики и кожаный плащ, какой-то пистолет на поясе, вроде плазменного. Хьярти поджидал Хантера.

- Вы все пришли, - Рип осмотрел присутствующих, - а ты, малыш? - он посмотрел на Хьярти, который только задумался - это почему же его в лицо не узнал? Наверняка потому, что он стал более известен уже будучи взрослым.

- Директор крупнейшей в мире корпорации, Абстерго, - самодовольно сказал Хьярти, - и у тебя должен быть очень веский повод, чтобы вербовать моих людей на какое-то сомнительное дело...

- Твоих людей? - удивился Хантер, - постой, ты о чём?

- Не прикидывайся дурочкой, - резко сказал Хьярти, - Рип Хантер, верно? - Хьярти прошёл мимо него и посмотрел на корабль за спиной Рипа, - неплохое корыто. И как оно перемещается во времени?

Хантер бросил взгляд на стоящих рядом людей, которые только усмехнулись. Не найдя поддержки он сказал:

- Это опасная технология. Слишком опасная.

- Слишком опасная, чтобы ею владел непонятный мужик, выглядящий как британский клерк в одежде космического пирата, вербующий людей в двадцать первом веке, - подтвердил Хьярти, - поэтому если будешь брыкаться - я тебя убью.

Рип положил руку на пистолет:

- Думаешь, я не выстрелю в ребёнка?

- Думаю - да, - усмехнулся Хьярти, - и убери пистоль, иначе я тебе его в задницу засуну. А теперь расскажи мне увлекательную историю о том, почему я не должен тебя убить?

- Ты о чём? - хантер с надеждой посмотрел на собравшихся.

- Это уже слишком, - сказала Кара, - Хьярти, перестань его пугать!

- Да я и не пугаю, - пожал плечами Хьярти, - поясню тебе на пальцах, мил человек, - Хьярти пристально посмотрел на испугавшегося Хантера, - Время - штука крайне хрупкая и опасная. Вмешиваться в естественное течение событий это табу. Так что твоё появление здесь - уже достаточный повод, чтобы тебя устранить.

- Вы всё не так поняли, - Хантер поднял руки на уровень груди и начал старательно объяснять, - я не временной преступник. Наоборот, я хранитель времени, я хочу остановить преступника, который использует машину времени для своих целей и угрожает всей истории!

- А вот с этого времени поподробнее, - Хьярти поманил Хантера пальчиком, - есть какой-то отморозок, который мешает естественному течению истории и устраивает проблемы? Какое время? Век?

- Двадцать шестой, - признался Хантер.

- Странно, - Хьярти задумался, - двадцать шестой... рановато как-то.

- В каком смысле? - удивился Хантер.

- Рановато. Просто рановато - я думал, человечество начнёт гиперпространственные исследования не раньше двадцать второго века, и до уровня путешествия во времени дойдёт не раньше двадцать восьмого... Видимо, моя аналитика оказалась ошибочной... я не учёл мета-людей... факторы...

Хантер облегчённо выдохнул:

- Так вы мне верите? Слава богу, - он развернулся к остальным, - вы всё-таки пришли...

- Потому что наш шеф позвал, - отозвался штейн своим фирменным менторским тоном, - хотя соблазн согласиться был велик, я всё же предпочту осторожность. Мистер Николсон, какое ваше решение?

Хьярти думал. Напряжённо.

- Значит так, - он решил, - мы полетим и устраним того подонка, который нарушает временной континуум и грозит всему человечеству.

- Да? - Хантер был в сомнениях, этого странного мальчика он не приглашал точно, да и информации по нему не было никакой, - и зачем вам это делать?

- Рип, я удивлён, что у тебя нет информации о моей деятельности. Я трачу огромные деньги и всю свою жизнь, чтобы улучшить жизнь людей и избавиться от проблем, объединить человечество и сделать его сильным. Если какой-то ушлёпок решил испортить всё... ну, ты понимаешь.

86
{"b":"565315","o":1}