Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Быстро раздевшись, лёг, прижимая к себе свою ванильную

любимую, и снова задохнулся от чувств внутри. Влюблённый

мудак — это диагноз. Мой диагноз.

Заснул, готовя завтрашнюю речь, чтобы уверить её, что я

никогда и ни при каких условиях не хочу расставаться. Главное,

чтобы поверила, рассказала мне всё и будет у нас…А что у нас

будет? Свадьба? Вряд ли. Просто жизнь, без всех. Только она и я.

Без возражений, но без с чёткими правилами…

***

— И как это понимать, мать вашу?! — до одурения громкий

голос заставил меня вздрогнуть во сне, а девушку в моих руках

застонать.

— Блять! Так и знал, что добром это не окончится! Вставайте

быстро, и жду объяснений внизу, — орал Луи, а я накрыл нас с

головой одеялом и продолжил упиваться своим дебилизмом.

Примечания:

*Перевод:

Распоряжайся мной, милая,

Я просто хочу быть твоим.

Глава 38.

But now I am leaving

All of us were only dreaming

Everything is actually a mess.

Imagine Dragons – Dream.*

— Так, Лив, хватит! — я отскочил от очередной туфли,

полетевшей в меня.

— Свали отсюда, мудак! Ненавижу тебя! — вопила она,

хватая теперь свою сумку.

— Я же всё объяснил. Да, глупо, Ливи! Но блять…, — я снова

увернулся.

— Объяснил? — возмутилась она, и упёрлась руками в бока.

— Мне пофиг на твои объяснения! Какого хрена ты забрал меня

от Винса?! И что, вообще, ты делаешь тут? Разве вчера я тебе

неясно сказала? Наигралась!

— А вот теперь, слушай сюда, истеричка, — процедил я и

получил по лицу какой-то тряпкой. Но сжав кулаки, быстро

сократил расстояние между нами, и перехватил её руки, уже

готовые бросить в меня очередную вещь. — Ни хрена ты не

устала, ни хрена не надоел. Врёшь! Тебе стало обидно, вот и всё.

Ты даже не выслушала меня! А я, как идиот, бегал за тобой по

всему городу, чтобы спасти тебя. Это тебе ни о чём не говорит,

больная дура? Но ты моя, гребаная дура! Блять, Ливи, я хочу

быть с тобой! Понимаешь? К чёрту всё, буквально всё. Я хочу,

чтобы ты была со мной по-человечески! Ты нужна мне!

Необходима!

Я с силой тряхнул её, а она потрясенно смотрела на меня,

моргая.

— Почему? — прищурив глаза, спросила она.

— Что почему? — устало произнёс я.

— Почему ты хочешь быть со мной? Не натрахался? Или

никто не даёт? — и снова борьба, я держал, а она пыталась

вырваться.

— Потому что…потому что…, — почему мне так сложно это

произнести? Страх. Боялся, до идиотизма и спазмов в животе

боялся быть отвергнутым.

— Когда сможешь ответить, тогда я послушаю тебя, урод, —

прошипела она и вырвала свои руки из моих.

— Я люблю тебя, — выдохнул я, и замер.

— Что? — переспросила она и подошла ближе, заглядывая в

глаза.

— Я люблю тебя, — повторил я, смотря уверенно в её глаза.

Страх исчез, и только стальная сила внутри.

— Это сейчас так называется слово потрахаться, —

усмехнулась она. — Напиши письмо, может, тогда поверю.

— Лив, — кислорода перестало хватать в груди. — Лив, я,

правда, по-моему, попал.

— Ещё бы, заврался ты, Стайлс, — она обошла меня и

подхватила халат.

— Что мне на лбу вытатуировать это? — разозлился я и

схватил её за руку, потащил за собой, выводя в центр между

лестниц.

— Оливия Престон, я, мать твою, люблю тебя! — во всю

глотку закричал я, а она остановилась в шоке.

— Гарри, — прошептала девушка и улыбнулась.

— А теперь ещё раз, Гарри, чтобы все услышали и за

пределами Лондона, — холодный голос снизу, заставил

зажмуриться и повернуть голову.

— Вы дома, — констатировал я факт, стоявших внизу мамы,

Хью, и, едва не лопнувшего от смеха, Луи.

— Оливия, что тут происходит? — зло спросил Хью.

— Эм…мы репетируем, — тут же ответила Лив.

— И что же вы это репетируете? Голые? — губы Хью

побелели от гнева.

— Не голые, я в халате. А Гарри... это его обычное состояние.

Хм, ну тут такая история. Гарри поспорил с Найлом, что я

влюблюсь в него. А я поспорила с Реджи и Кори, что он влюбится

в меня. В общем, мы решили, что поможем друг другу выиграть,

— я смотрел на неё во все глаза, пока девушка спокойно

рассказывала эти небылицы.

Я старался не раскрыть рот от этого нового открытия. Ни

один мускул не дрогнул, голос оставался ровным и равнодушным.

Получается, и со мной играла так красиво? Значит, все слова

о том, что безразличен, могли быть ложью? И как теперь понять

мне её, раз она настолько умелая хитрая лиса?

— Что? — возмутился Хью.

— Ага, — рассмеялась Лив и подошла ко мне. — Мы и

решили признаться друг другу в чувствах, а чтобы это выглядело

правдоподобно, мы отрабатываем сценарии…

— Оливия! Что за ерунду ты тут говоришь? Какие сценарии,

какие чувства? — повысил голос Хью.

— Господи, может, забудете и все? — закатила глаза Лив. —

Гарри, ну скажи ему, что это все игра.

— Эм, ну да, шутка, — медленно отозвался я, и поймал

улыбку мамы.

— Так, марш в кабинет, а с тобой я поговорю позднее, —

указал на меня он, но я только усмехнулся и сложил руки на

груди.

А что мне оставалось делать? Только быть тем, кем он меня

считает. Уродом.

— Оливия, быстро спускайся, — приказал Хью и скрылся в

кабинете, ярко хлопая дверью.

— Совсем идиот, — покачала головой Лив, а я улыбнулся.

— Теперь поверила? — довольно спросил я.

— Нет, — покачала она головой, но уголки её губ

приподнялись в победной улыбке.

— А если сейчас поцелую? — прищурился я, обнимая её за

талию.

— Гарри, твою мать! — возмутился Луи.

— Гарри, не сейчас, — мама беззвучно смеялась.

— Ладно, иди, получай нагоняй от папочки, — я выпустил

девушку из рук и шлёпнул по попе, получив в ответ убийственный

взгляд.

Она спокойно прошла мимо Патриции и Луи, показав

последнему язык, и ушла на серьёзный разговор.

— Я смотрю, вам тут было весело без нас, — усмехнулась

мама, поднимаясь по лестнице. — За мной, Гарри.

— Я что собака? — возмутился я, но пошёл за мамой в

противоположный конец коридора от нашей спальни. Нашей? Да,

мы спим в одной спальне.

Мы вошли, и мама радостно обняла меня, погладив по

волосам.

— Не мог это сделать тише? — упрекнула она.

— Да она не верит мне, — передёрнул я плечами и

отстранился.

— Тогда сделай так, чтобы поверила, — предложила мама.

— Ты прям эксперт, — ухмыльнулся я.

— И что дальше, Гарри?

— Ничего…не знаю, — вздохнул я и сел в кресло около окна.

— Предложи ей выйти за тебя, ведь…

— С ума сошла? — повысил я голос.

— Почему нет? Уже пора тебе остепениться, да и Оливия

взрослая. Ведь ты любишь её, столько лет любил…, — она

запнулась и тяжело вздохнула.

— Нет, мам. Она не хочет замуж, да и я как-то не рвусь туда.

Ты же знаешь меня…я не создан для брака, — печально ответил

я.

Но почему такой тембр? Я хочу на ней жениться? Нет,

конечно, нет. Это всё глупости. Винсент был прав, я ничего ей не

дам, только несколько месяцев…а точнее, дней друг с другом и

всё окончится. Должен окончить, не хочу от неё устать, не хочу

обидеть вновь.

— Тогда не играй с ней, Гарри. Вы повзрослели, и теперь ты

не имеешь права так поступать с Оливией, — прикрикнула она на

меня, что я удивлённо поднял голову.

— Я не играю, — тихо ответил я.

— Тогда, что ты делаешь? — возмутилась она. — Как это

называется? Я люблю тебя, сынок, очень. Но я не могу смотреть,

как ты разрушишь себя из-за уверения, что не создан для счастья.

73
{"b":"565196","o":1}