Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я уже оканчивала завтрак, когда спустился недовольный

Гарри и остановился у дверей.

— Если хочешь ехать со мной, то шевели задницей, — бросил

он и вышел.

Добрый, старый Гарри, — усмехнулась я про себя и встала,

чтобы отнести тарелку и бокал на кухню. Оставив всю посуду в

посудомоечной машине, я старательно медленно начала

подниматься к себе за сумкой. Решив, что надо бы сменить

джинсы на платье. Я ещё двадцать минут была у себя, пока дверь

комнаты не распахнулась, и на пороге не появился Гарри.

— Уже иду, — сообщила я ему и подхватила сумку.

— Ты считаешь, у меня больше дел нет, как ждать тебя? —

наш разговор начался с крика.

— Боже, да расслабься, — я закатила глаза.

— Быстро в машину или дотащу тебя, — бросил угрозу он и

вышел.

Невыносимый.

Я послушно шла следом за ним, и мы в полной тишине сели в

машину.

— Далеко ехать? — осведомилась я и пристегнулась.

— Достаточно, чтобы повеситься в твоём обществе, —

фыркнул он и надавил на газ.

— Может, музыку включишь? — предложила я.

— Может, заткнёшься? — в том же духе ответил он.

— Почему ты грубишь мне? — доставала я его.

— Почему ты такая надоедливая? — скривился Гарри.

— Медвежонок, успокойся, — протянула я и получила

убийственный взгляд.

— Малышка Ливи, закрой свой рот, — передразнил он меня.

От очередной фразы его спас мой мобильный. Я достала его и

увидела входящий, улыбнувшись, я нажала на ответить.

— Привет, Винс.

— Привет, красавица. Как ты?

— Отлично, уже скучаю.

— Правда? Я тоже. Какие планы на сегодня?

— Еду в машине с Гарри, надо посмотреть ресторан к свадьбе,

— притворно печально вздохнула я.

— Сочувствую, — рассмеялся мужчина. — Долго будут

продолжаться твои мучения?

— Пока не знаю.

— Как освободишься, напиши, поужинаем.

— Было бы здорово, Винс.

— Тогда жду звонка.

— Ага, целую, до встречи, — нежно промурлыкала я и

отключилась.

Заметив боковым зрением, как Гарри сжал сильнее руль и

ускорил движение, я радостно хихикнула.

— Чего ржёшь? — тут же отозвался он.

— Ржут лошади в стойле, а я смеюсь от счастья, — ответила

я.

— Ты недалеко ушла от кобылы.Расскажешь своему принцу,

что вчера сосалась с мудаком и потрахалась? — усмехнулся он.

— А оно ему надо? — равнодушно произнесла я.

— Мда, сочувствую твоему Винсу, рогатому Винсу, —

рассмеялся он.

— Он тоже мне посочувствовал, когда узнал, кто со мной

рядом, — повернулась я в сторону Гарри, а он сжал зубы.

— С чего бы это? — процедил он.

— Тут и так все ясно. Он знает, как я тебя не перевариваю и

всё бы отдала сейчас, чтобы встретиться с ним. Но я обещала, —

обречённо вздохнула я.

— Бедная, малышка Ливи, оказалась в западне, вдалеке от

своего принца, — ухмыльнулся он.

— К твоему сведению…

Мне не дал договорить голос в рупоре позади нас:

— Припаркуйтесь у обочины.

— Твою мать, — зло выдохнул Гарри и последовал указаниям.

— Это ты виновата.

Он повернулся ко мне и весь кипел от ярости.

— Я-то при чём? — удивилась я.

— Заткнись, — бросил он и протянулся к бардачку, стукнув

меня им, достал документы.

К нам подошёл мужчина в форме, и Гарри открыл окно.

— Добрый день, офицер Окли, можно ваши документы? —

представился полицейский.

— Добрый день, конечно. Мы что-то нарушили? — сухо спросил

Гарри и протянул то, что тот просил.

— Да, вы ехали с недопустимой скоростью, — кивнул он и

взял у водителя документы, тщательно их осматривая. — Мистер

Стайлс, я бы хотел осмотреть вашу машину.

— У вас есть ордер? — Гарри нахмурился, а я наблюдала за

этим с непонятным страхом внутри.

— Нет, но нам поступило распоряжение останавливать все

машины вашей марки, две недели назад был совершён угон, —

объяснил он.

— Тогда, пожалуйста, — улыбнулся Гарри и отстегнулся.

— Сиди в машине, — бросил он и вышел.

Я обернулась и наблюдала за действиями полицейского. Гарри

открыл багажник, затем был осмотр всего чего можно и нельзя,

даже двигателя. Далее, они отошли в сторону полицейской

машины и что-то бурно обсуждали.

Что происходит? — билась мысль. Я отстегнулась и вышла из

машины, подходя к мужчинам.

— Эм, всё в порядке? — тихо спросила я Гарри.

— Я же сказал тебе, сиди в машине, — зло ответил он.

— А вы девушка мистера Стайлса? — нахмурившись, спросил

у меня офицер.

— Нет, — усмехнулась я. — Его сестра.

— Тогда вы можете дать показания?

— Что? — переспросила я.

— Она ничего не знает, поэтому пусть идёт в машину, — влез

в разговор Гарри.

— Подожди, — остановила я его. — В чём собственно

проблема?

— Я сверил все данные, машина чиста. Но вот буквально

полчаса назад поступило заявление в другой участок, что

мужчина по имени Гарри Стайлс распространял вчера наркотики,

— объяснил он, а внутри меня все перевернулось.

Я посмотрела на Гарри, который нервно провёл рукой по

волосам.

— Он не наркоман! — возмутилась я. — Он никогда их не

принимал! А это просто глупость!

— Поэтому я бы попросил вас сейчас дать показания о

вчерашнем вечере, о котором нам и сообщили. Где был мистер

Стайлс? — продолжал гнуть своё полицейский.

— А вы имеете, вообще, право сейчас спрашивать это без

адвоката и бросать лжеобвинения? — изумлялась я всё больше.

— Тогда мне придётся задержать мистера Стайлса, —

сообщил он.

— Что? — подал голос Гарри. — С какого это, вы будете

меня задерживать? Я подышал в трубочку, вы осмотрели мою

машину, а мы, между прочим, спешим…

— Мисс, вы знаете, где вчера был мистер Стайлс? — перебил

он мужчину и обратился ко мне.

— Конечно. Мы были в клубе вместе, а затем уехали домой

вместе, — я сделала ударение на последнем слове. — И никаких

наркотиков, только алкоголь! Что за бред-то?! — я не могла

поверить в эту ситуацию.

— Тогда будьте добры, напишите это тут, — он указал на лист

на капоте. — Вы же знаете, что за дачу неверных показаний вам

грозит суд с последующий обвинением? — этот человек по моим

ощущениям заставлял меня обвинить Гарри.

— Конечно, знаю, — кивнула я.

— Нет, она ничего подписывать не будет, — Гарри подошёл

ко мне и, взяв за руку, поставил за свою спину.

— Мистер Стайлс, вы сейчас усугубляете своё положение, —

холодно произнёс полицейский.

— Гарри, вызови кого-то, это же незаконно, — прошептала я,

цепляясь в его руку. Меня бросило в холодный пот.

— Она права, закон на моей стороне, вы можете вызвать меня

в полицейский участок и не более того, — зло ответил Гарри.

— Хорошо, ждите повестки и вы, мисс, — усмехнулся

полицейский.

Гарри забрал документы, и мы остались стоять и смотреть на

удаляющуюся машину. В груди так быстро стучало сердце, что я

сильнее схватилась поледеневшими пальцами за руку Гарри.

Неужели, он снова принимает наркотики? Неужели, идёт по

стопам отца?

— Лив, — я услышала сквозь гул в голове его голос и подняла

голову.

— Боже, — выдохнула я.

— Не плачь, всё хорошо, — ласково сказал он и стёр что-то

на моей щеке. — Это просто какая-то нелепица.

Я судорожно вздохнула, понимая, что пропала. Шок от

пережитого сейчас вылился в крупную дрожь в теле. Тёплые руки

притянули меня к себе, обнимая и укачивая в своих объятьях.

— Малышка, всё хорошо, — шептал Гарри, а я вцепилась в

его майку и только всхлипывала, смотря пустым взглядом вперёд.

Мысли атрофировались, и в данный момент мне хотелось

просто дышать, просто жить. Что произошло несколько минут

36
{"b":"565196","o":1}