Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы шли в полной тишине по коридору, тут и там слышалось

веселье и смех. Но Гарри поднимался по лестнице на второй этаж,

я послушно шла рядом. Хотя, как мне не идти, если он цепко

схватился в меня.

Он остановился у одной из дверей и толкнул её. Я

остановилась, осматривая спальню. Кровать в викторианском

стиле с балдахином, ковёр в светлых тонах, как и вся мебель.

— А теперь потрудись объяснить мне, что с тобой, —

оторвалась от лицезрения этого великолепия и вырвала руку.

— Ты нужна мне, малышка, — тихо сказал он и отошёл от

меня на шаг, смотря в пустоту.

— Я тут, Гарри, — напомнила я ему.

— Нет, ты не поняла, — он помотал головой и сел на ковёр, запуская руки в волосы.

Я опустилась рядом и села, недоуменно смотря на него.

— Тогда расскажи, — предложила я, кладя руку на его плечо.

Он поднял голову, и его глаза выражали такую боль и горечь,

что я задохнулась от этих ощущений, которые перетекли в меня.

— Я думал, что будет легко. Но как только я пришёл сюда,

огляделся, и до меня дошло, что моя мама собирается замуж за

другого мужчину. Да, я закрывал глаза на все её связи, на

отношения с Хью. Но я никогда не думал, что свадьба всё-таки

состоится. Понимаешь? У меня другой отец, которого я даже не

знал, ненавидел и до сих пор ненавижу. Но для меня брак он

навсегда, в горе и в радости. Я никогда не задумывался над этим,

не искал ничего и не верил. А сейчас ощутил страх, я не знаю

откуда он, но…блять, да я просто псих, — Гарри вскочил с меня,

оставляя меня с открытым ртом и тяжестью на плечах.

— Не всегда брак удачен, Гарри. Посмотри сколько разводов,

но каждый человек заслуживает счастья. Моя мама счастлива,

наши родители тоже. Нечего бояться, папа не станет тебе

указывать. Будет всё по-прежнему. Ты самостоятельный

мужчина, и пришло время и твоей маме пожить для себя, —

осторожно сказала я, наблюдая за его реакцией.

— Да она всю жизнь это делала! — повысил он голос. — Она

одержима была твоим отцом, как и сейчас. Она ставит его на

первое место!

— Ты ревнуешь её к моему отцу, — догадалась я.

— Нет, — резко ответил он. — Это не ревность, это другое

чувство. Умом я все понимаю, но я злюсь, она меня раздражает.

Всё тут меня бесит.

— Гарри, — прошептала я, поднимаясь. Я не знала, что

сказать, что сделать, чтобы снять это напряжение.

— Малышка, — тихо произнёс он и протянул руку, я вложила

в неё свою, и он тут же меня обнял. — Обещай мне, что никогда

не оставишь меня. Обещай, что я для тебя буду на первом месте.

Обещай, что никогда не предашь меня, не обманешь и будешь

рядом. Обещай, Ливи. Я не могу потерять тебя, я боюсь упустить

тебя, и остаться один. Обещай мне.

Моё сердце сжалось. Я не могла ему это пообещать, я уже

нарушила все мольбы, я разрушила всё. И сейчас я стояла у

обрыва, и мне необходимо было шагнуть или отступить. Но

любила. Безудержно рвалась к нему, и никогда не остановлюсь.

Обмануть, только бы быть рядом.

— Обещаю, — выдавила я из себя и услышала облегчённый

вздох.

— Я люблю тебя, Ливи, — улыбнувшись, сказал он и поднял

моё лицо к себе. — И я буду говорить это так часто, чтобы

искупить всю вину, изрубить все года, которые я заставил нас

обоих проживать в одиночестве.

— Гарри, — нервно произнесла я, — я должна тебе сказать,

что…

— Ребята, одевайтесь, я не смотрю, — в спальню влетел Луи,

но я крепко держала его за плечи, не давая уйти. Я должна это

сказать. Должна.

— Придурок, мы одеты, — ухмыльнулся Гарри и повернулся.

— Отлично, пошли, сыграем в гольф, все мужчины идут, пока

женская половина будет визжать и реветь, — Луи потянул Гарри

за руку.

— Гарри, две минуты, — попросила я, но руками я уже

обнимала воздух.

— Сестричка, проживёшь без своего принца до вечера, —

рассмеялся брат, а я недовольно сжала губы.

— Ливи, потом. Иди, развлекись, — Гарри подмигнул и вышел

вместе с братом.

Я опустилась на пол, спрятав лицо в руках. Оно горело, хотя

внутри меня был лёд. Тело дрожало, и я была на грани истерики и

паники. Я не могла поступить так с ним. Но если я расскажу, то

свадьбы не будет. Он ненавидит отца, а если узнает…

Я зажмурилась и встала. Нет. Никто об этом не будет

говорить. Свадьба состоится по расписанию. А прошлое пусть

будет похоронено. Но комок в груди не давал мне дышать

спокойно до самого вечера. Гарри я так и не видела, они играли,

пока я сидела и улыбалась приглашённым, шампанское не сняло

напряжение внутри. Я смогу когда-нибудь это забыть?

Примечания.

*Перевод:

Хотел бы ты побороться за это?

Хотел бы ты доказать, что ты любишь меня?

Я не нуждаюсь в иллюзиях,

Мне нужен вывод, что ты будешь бороться за это.

Примечание к части

Итак, мы подходим к концу этой книги. Окончание будет для

кого-то ожидаемым, хотя для меня это полная неожиданность. Но

я приняла во внимание многие просьбы читателей, личные

сообщения, и сегодня я меняю статус фанфика на "завершён". Я

счастлива, что я взялась за эту работу, и теперь моя история про

"Ливирег" стала для меня детищем:DDD Всех хочу поблагодарить

за то, что вы переживали с героями, как и я сама, исправляли мои

ошибки, указывали на недочеты, и просто были вместе со мной. В

общем, хватит болтать, читайте. И до встречи в следующей

работе ;B

Глава 69.

Don't let me

Don't let me go

'Cause I'm tired of feeling alone...

Harry Styles – Don't Let Me Go.*

— Оливия, — на моё плечо легла мужская рука, и я

улыбнулась, ощущая носом знакомый одеколон.

— Винс, рада тебя здесь видеть, — я повернулась и

приподняла бокал шампанского.

— Если поцелую, то получу в ответ не хилый хук? — хитро

сощурился он.

— Зависит от места поцелуя, — ещё шире улыбнулась я.

Винс подхватил мою руку и, смотря мне в глаза, оставил на

ней поцелуй. Не отрицаю, была польщена такими манерами,

хотелось флиртовать дальше, но не более. Это была оконченная

игра, наша игра, а флирт с ним это дружеская перепалка.

— Ты давно тут? — спросила я, когда он отпустил мою руку.

— Два часа назад приехал. Видел ребят, они увлеклись

гольфом.

— Это точно, с обеда играют, и я выходила из спальни одна,

Гарри так и не появился, — пожаловалась я ему.

— Тогда, разреши мне быть твоим кавалером, пока у Стайлса

не проснутся рыцарские замашки, — усмехнулся Винс и

предложил мне руку.

Зал, где должно было пройти торжество, сегодня был

украшен розовыми розами и нежно-голубой тканью. Столики

стояли вразброс, и стиль отличался от завтрашнего банкета по

случаю свадьбы. Гости уже все собрались и потихоньку

рассаживались по местам, под аккомпанемент оркестра.

— Доченька, — мама помахала мне рукой, и я кивнула.

— Ты за каким столиком? — спросила я Винса.

— Я рядом, дорогая, — усмехнулся он и показал на соседний

столик.

— Винс, — я закусила губу и повернулась к нему, — спасибо

тебе за всё.

— Оливия, всегда к твоим услугам. Буду надеяться, что когда-

нибудь встречу такую же, как ты, — рассмеялся он и сжал мою

руку. — А сейчас мне придётся тебя оставить, потому что твой

принц готов разнести зал.

Винс указал взглядом за моё плечо, и я обернулась. Гарри в

сером костюме проходил сквозь гостей, не обращая внимания на

их приветствие. Красив, невероятно красив для меня. Ни один

мужчина не мог сравниться с ним никогда.

— Винс, — сухо бросил он, и перехватил мою руку с его

143
{"b":"565196","o":1}