Литмир - Электронная Библиотека

Дождавшись кивка Артура, Мойра тяжело вздохнула.

- Такая хитрость и такой холодный расчёт, - задумчиво продолжила она свой монолог. - И ради чего? Ради спасения человечества? Своей страны? А может, ради спасения своей жизни? Нет. Тебе просто весело во всё это 'играть'. Ты же ловишь кайф, сталкивая нас всех лбами. Но так как в твоей стране любят искать во всём смысл, то и ты вложил в происходящее безумие, какую-то полностью исковерканную идею. Что это вообще за чепуха, которую ты сказал Анне, перед тем как уснуть? 'Та из вас, которая верит в свои идеалы больше других, та и победит'.

- А что тут сложно понять? - удивился Артур. - Императрица, Рудина и Подольская живут по правилу: 'В живых останется только один'. И это было понятно с самого начала. Особенно, если говорить об императрице. Ведь она 'осколок', который случайно ожил раньше определённого срока. А значит, когда твой искусственный интеллект очнётся ото сна, императрица исчезнет навсегда. И единственный её шанс выжить, это 'обойти' Рудину и Подольскую. Как? Думаю, ты это знаешь лучше меня. Ведь это ты прописала такие правила игры, а не я. А правила эти очень просты, - та из них, которая выживает, та и станет победителем. И вчера я просто умолчал о том, что и победитель, скорее всего, тоже умрёт.

- Переродиться, - поправила парня Мойра.

- Не важно. Люди не гусеницы. И для нас, и для этих трёх 'девиц', твоё 'перерождение' означает только смерть. Ведь одно такое 'перерождение' уже произошло. Старая императрица умерла, а живущая в её теле Анна, уже совсем новая личность. Что же до вчерашнего разговора, то я просто сказал Анне, что если она будет сражаться до самого конца, то вполне возможно, она станет победителем. И, вполне возможно, тогда она наконец-то найдёт смысл своей жизни.

- Но зачем ты ей это сказал?! Разве ты не нянчишься с Подольской? Разве не ясно, что взрослая женщина раздавит эту девчонку как муху? И зачем ты приставил к Рудиной Сачи? Разве ты не понимаешь, что Сачи уже так привязалась к этой девчонке, что финале всей этой истории, она, возможно, пойдёт против тебя? Зачем ты сталкиваешь нас лбами? Ты считаешь это забавным?

- А причём тут ты? - спросил у Мойры Артур. - Ты всё время говоришь 'нас'. Но, по сути, речь идёт лишь о Сачи и обо мне. Императрица сама по себе. Никто из нас ей не помогает.

Вместо ответа Мойра лишь всплеснула руками.

- Хватит разыгрывать наивного дурочка! Ты прекрасно понял, что я помогу Анне и раздавлю этих двух невоспитанных дур!

- И как ты это сделаешь, если я тебе приказал заниматься Подольской?

- А кто ты такой, чтобы мне приказывать?! Чёрт!!

Резко замолчав, Мойра отвернулась от ухмыляющегося парня.

***

- Возможно, я не прав, - в конце-концов заговорил Артур. - Мне просто симпатична наивная девчушка, которая размазывает сопли по щекам и со слезами на глазах кидается на всякого, кто попытается её оскорбить. И мне очень любопытно, что из неё получиться в дальнейшем. Вот только беда в том, что мы говорим не об обычных людях. И вполне возможно, что Подольская, - это наихудший вариант из всех возможных. Но как мне это понять, если никто не будет указывать мне на мои ошибки? И как я прислушаюсь к этим указаниям, если 'указчиками' будут дураками.

Что же до императрицы Анны, то возможно было бы куда правильнее, если бы я позволил 'финишировать' взрослой женщине, а не сопливой девчонке или избалованной гордячке. Проблема только в том, что вряд ли эта женщина захочет участвовать в этой жуткой 'игре'. Она просто смириться со своей судьбой и, в лучшем случае, поможет какой-нибудь девчонке. А может быть, она так и просидит в этой Персии, забившись там в самый тёмный угол. Именно поэтому я и предоставил тебе шанс сдружиться с Подольской. Ведь такой взрослой и умной женщине, как ты, не трудно ради 'дела' усмирить свою гордыню, признать свои ошибки, и встать на сторону одного из фаворитов этой гонки на выживание.

- Какие мы добрые, - саркастично фыркнула Мойра, так и не повернувшись к Артуру. - А я думаю, ты специально мне напомнил, как противна мне эта сопливая дура. И если бы я не была вчера 'умной и взрослой', я бы ей самолично голову открутила.

- У-у-у, - едва сдерживая смех, прокомментировал эти слова Артур. - То есть, это нормально, что 'взрослая и умная' тётка на полном серьёзе дралась вчера с ребёнком?

Вспомнив в деталях вчерашний день. Мойра побледнела от злости и сжала кулаки.

- Я ненавижу её, - едва слышно прошептала она. - Я ненавижу их обоих.

- Но ведь и Анна не разделяет твоих взглядов, - напомнил Мойре Артур. - И было бы глупо надеяться, что ты сможешь поменять мировоззрение уже взрослого человека.

Поджав губы, Мойра всё же повернулась к Артуру и с интересом посмотрела на него.

- Что? - не понял этого таинственного взгляда Артур. - Учти, если ты сейчас будешь меня домогаться, то я живым тебе не дамся!

- Нет, нет, - поспешила успокоить парня, его жена. - Я даже и не думала о домогательствах. Наоборот, я прикидывала, чем бы таким ударить по твоей голове, чтобы ты хоть немного стал дурнее. Ты ведь специально сблизил меня с Анной.

- Ну вот, - теперь пришёл черёд Артуру разводить руками. - Ты ещё обвини меня в том, что с неба падают звёзды. Я конечно не против, что меня сравнивают с Богом, но всё же, должны же быть какие-то границы.

Криво ухмыльнувшись в ответ, Мойра снова отвернулась от парня.

***

- А теперь мы надули губки, - раздался у её уха голос Артура. - А хочешь, я тебя развеселю. Представь, жаркая, жаркая сауна. Я абсолютно голый лежу на деревянной полке. А ты меня березовыми вениками бьёшь, бьёшь, бьёшь, да по голой заднице.

- Извращенец, - прошептала зардевшаяся Мойра.

- А потом мы меняемся местами, - страстно продолжил Артур. - И я, со всего маху, как врежу тебе веником меж лопаток.

- Хватит!!! - вскочив с кровати, Мойра прижала свои ладони к пылающим щекам. - Боже! Какой ты дурак!!!

- А только что был гением!!! - с искренней обидой прокомментировал Артур это заявление.

- Нет! Ты дурак и извращенец!! Иди лучше к Катрине. Она тебя с утра дожидается.

- А как же баня с веником?

- Вон!!!

52

Посреди лужайки, которая занимала почти весь летающий остров, столпилась целая куча зверья.

Был тут и зелёный носорог, который меланхолично жевал траву и при этом мурлыкал, как заправский кот. Был и гигантский кролик, который, закрыв глаза, мерно посапывал на боку не менее гигантской крысы. И была целая куча непонятного мелкого зверья, с кроличьими ушами и крысиными носами, которые, встав на задние лапки и навострив свои кроличьи ушки, внимательно слушали девушку, сидящую в окружении гигантских собак.

А девушка держала в руках самую обычную книжицу, которую и читала вслух.

***

- Где ты, Братец Черепаха? - донёсся до Артура голос Катрины.

- Ползу, ползу, - отвечает сынок.

- Ага! А я впереди! - сказал Братец Кролик и поскакал быстрее прежнего.

***

Неожиданно Катрина перестала читать зверям незамысловатую детскую сказку и громко захлопнула книгу.

- Перерыв, - объявила она зверям.

- Трах-трах, - хором пропищали мелкие зверята, при этом забавно сложив лапки в умоляющем жесте и умилительно хлопая глазами.

- Мяу! - вторил им встрепенувшийся носорог.

- Ох! - вымученно простонал ушастый отец семейства, который был разбужен покусыванием гигантской крысы.

- Тёте Катрине нужно поговорить с этим мужчиной, - ласково улыбаясь, сообщила мелким зверятам Катрина, при этом указывая на Артура. - Поиграйте пока с вашим папой. А потом, обещаю, я обязательно дочитаю вам эту историю.

- Охохох, - совсем уж по-человечески завздыхал несчастный 'отец'. Но через секунду его стенания потонули в радостном детском писке.

***

Совершенно не зная, как начать разговор с Катриной, Артур молча шёл за девушкой, которая уводила его подальше от 'экзотического' семейства. Впрочем, он молчал, и когда Катрина остановилась.

65
{"b":"565153","o":1}