Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Располагайся, Гарри, - меня ужас как умиляло, как она меня называла - не "Харри", как большинство англичан, а "Гари", с ударением на букву "а". Я, улыбнувшись ей, забросил свой чемодан наверх, помог с багажом девочек и приземлился напротив Аки, за стол. Рядом со мной тут же села Хироко. Круглолицая и самая стеснительная девочка, которой, казалось, было дико уже то, что я нахожусь в одной компании с ними.

Ещё мне очень, очень понравилось говорить - именно потому, что некоторые слова они не знали, и приходилось показывать "на пальцах", или вовсе что-то изображать, пытаясь донести до собеседника мысль. Это было так весело и мило!

Мы шли по узкой горной тропинке. Аки щебетала что-то рядом, с крайне одухотворённым видом. Я ей поддакивал и иногда слушал отдельные сегменты её речи, что бы изобразить заинтересованность.

- Нам сюда, - флегматичная Ясу показала рукой на пещеру.

Кхм. Вход так себе. Однако в пещере было светло, на полу плитка, практически готовый КПП-тоннель. Аки уже утомилась, но старалась не показывать виду. Идти было нелегко и на машине тут не проедешь. Неудобно, в общем, но... японцев это почему-то не волнует. Мы прошли по тоннелю и...

- Гарри! - набросилась на меня с кулачками Аки. - Почему ты не сказал, что ты волшебник, почему!? - она обиделась.

- Э... - я поймал её руки и, за неимением другой возможности остановить членовредительство, крепко её обнял. Она задохнулась от смущения и, кажется, покраснела. Опять. Что ж за такие стеснительные мне попадаются то? Но бить меня перестала.

- Извини, Аки, но мы же об этом не говорили, верно?

- Мог бы, и сказать! - всё равно обвинила она меня и надулась от обиды. Ясу хихикнула в кулачок:

- Вы ведёте себя как сладкая парочка.

- Ага, ага, - подтвердила Хироко. Аки вообще выпала в прострацию.

- А почему сладкая? - полюбопытствовал я.

- Хватит! - закричала моя знакомая. - Хироко! - она ткнула в неё пальцем. - Мы не парочка! Ясу... от тебя этого я не ожидала... - и откуда столько эмоций? Просто таки фонтанирует!

Я же смотрел на пейзаж. Да, я читал, но увидеть это воочию - совершенно другой коленкор! Шесть гор, между которыми раскинулась долина, красивая долина. Внизу, в горной долине, как на ладони гиганта, был маленький посёлочек. Его центром был замок в средневековом японском стиле, замок обрамлял большой сад. Круглая территория занимала едва ли половину всей площади - остальное занимали обычные, вроде бы, японские постройки, в европейском стиле, без каких-либо закидонов. Улицы, сотни домов... и всё это - Но маху ато но Нихонгакусшиин. В вольном переводе - Японская Магическая Академия.

* * *

К сожалению, остаться в чудном японском крае постоянно я не могу. Прежде всего - потому что мой опекун, Альбус Дамблдор, не разрешит мне обучаться в японской академии. Не знаю, зачем ему я так понадобился и в его идиотских факультетах... но раз уж он мой опекун, сделать я ничего не могу. Кроме, разве что, заочной формы обучения в японской академии. И единственное, что я могу делать - это прилетать сюда на летние и рождественские каникулы. Учитывая, что летние каникулы в Хогвартсе захватывают вторую половину третьего триместра, то можно попробовать договориться. И вот тут уже мне пришлось скакать по времени как козлику по горам. Во-первых - экспериментальным путём я выяснил личности, наиболее полезные мне - первый это Кодо Ямамото - ветхий директор академии, которому уже за сотню. Он настроен ко мне достаточно благожелательно и, как и я, любит играть в Го. Обыграв его, можно получить от него согласие на заочку. Следующая - это третий заместитель директора корпуса юстиции - Аясегава Юки, милая девушка лет двадцати четырёх, которая просто растрогается моей историей со злыми родственниками и террористами, убившими родителей. Ну и конечно, Аки Ямамото - пра-правнучка директора академии. Вот так повезло, натолкнуться на такую девушку - одновременно симпатичную и со связями.

Правда, что бы всё это выяснить экспериментальным путём понадобилось около двадцати раз переигрывать свои взаимоотношения со многими людьми, особенно со стариком. Юки так вообще растаяла с первого же подхода. Вечером, выжатый, как лимон, я упал на свою кровать в общаге и заснул, даже не удосужившись узнать, с кем я теперь живу.

========== 3. Не всё так просто, как кажется ==========

- Это кто такой? - спросил один студент у другого.

- А я знаю? - ответил тот. - Новичок какой-нибудь.

Они стояли и обсуждали мою скромную персону. Это я понял по тону - в японском ни бубу. Бубнят что-то... надо срочно учить японский! Даже интересно, как они на меня отреагируют? Всё-таки даже для японских магов иностранцы - некие мифические существа, населяющие остальной мир. Издержки изоляционизма...

- Доброе утро, - поднял рожу с подушки и, протерев глаза, посмотрел на них.

Они - двое пацанов, в ответ только отскочили от моей кровати. Ну и правильно. Что-то снова затараторили на своём японском. Я же, сев, найдя очки, оглядел комнату и моих сожителей.

- Ну что, будем знакомиться? - я прервал их довольно долгое трещание на своём, японском. - Меня зовут Гарри. Гарри Поттер.

Ну хоть это поняли.

- Сато Иоши.

- Такаги Кэтсу... - представились они машинально.

Осмотрели друг друга. Они в летней школьной форме - белая сорочка, чёрные брюки, начищенные до блеска туфли. Японские лица я уже кое-как начал различать - в частности Сато Иоши - слегка полноватый, вроде бы непримечательный. Это может быть как здоровая полнота, так и не очень, а Кэтсу - стройный, с растрёпанными волосами, прям как в анимешке, с ярко выраженными скулами и чертами лица. Осмотрев их, сам поднялся и полез рыться в чемодане, который привёз с собой. На кровать полетела моя домашняя одежда, кобуры с пистолетами, учебники по матану, англо-японский разговорник, пару пачек фунтов... и вот, в самом конце я добрался до шмоток.

- Сколько сейчас времени? - спросил я через плечо.

Они замялись, так что посмотрел сам - было восемь часов утра. Занятия начинаются в десять. Шикарно.

* * *

- Странно, что ты вообще этим заинтересовался, - пожилой директор сидел на коленках перед своим деревцем-бонсай. - Обычно англичане даже не задумываются над самой возможностью обучения вне Англии.

- Изоляция сыграла с английскими магами плохую шутку.

- Тебе они не нравятся? - старик Ямамото посмотрел на меня, держа в руках кунай для подрезки веточек.

- Маги? Если говорить коротко, то не они виноваты в том, что они выросли такими... Однако, это не отменяет того, что они ходят в мантиях, остроконечных шляпах, машут палочками и стараются не замечать реальность. А порой эта реальность в их микромире настолько нелогична, что хочется взяться за голову. Пожалуй, жить среди них тяжело, как среди душевнобольных.

- Это тоже верно, - Ямамото отрезал веточку и воткнул кунай в землю, - однако, тебе придётся это делать. Ничего поделать с этим ты не сможешь...

- И, тем не менее, я хотел бы обучаться нормальной магии.

- Понимаю, - примирительно сказал Ямамото, - учебный год уже начался и сейчас не время, что бы тебя принимать. Но, гости из Англии такая редкость, что я, возможно, поступлюсь правилами. Обучение начинают в пять лет, - тут же добавил он, - к семи годам юный маг должен овладеть базовыми навыками - телекинез, эмпатия, предвидение или основы стихийной магии, или что-то из их профиля. В семь лет происходит определение по направлению начальной подготовки - научная, общая, силовая или биологическая часть. Научная включает тщательнейшее изучение магии и мира, общая - самая большая часть, сбалансированно изучающая и саму магию, и заклинания, и силовую с биологической части. Силовики - это полиция, телохранители, просто мастера дуэлей и боя. И биологическая - они работают с живым миром. Выращивают растения, предотвращают неурожаи, занимаются выращиванием редких животных, сохранением магических территорий и, конечно же, все профессии магической медицины.

7
{"b":"564836","o":1}