Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Этого не может быть! - Малфой начал злиться. - Ни у кого нет столько сил, что бы творить всю магию без палочки!

- Кровосмешение, Драко, - я ухмыльнулся, - генетика. Так как большинство даже маглорождённых англичан подвержены ему, хоть и не в той мере, как чистокровные, магический потенциал англичан редко выходит за третий ранг, очень редко достигает четвёртого или пятого. И пятый - это предел.

Совсем запутавшись, он замолчал. Протянул мне книгу:

- Спасибо, я куплю себе сам.

- Это подарок. Мне была нужна только одна информация, и я её получил.

- Спасибо, - он задумчиво стал листать книжку.

Да, ситуация с магами в Англии вышла некрасивой. Только Европа несколько... отдалена от нормального мира магии. Злую шутку с европейскими магами сыграли косность мышления, инквизиция, чистокровность и просто тупость. Расплачиваться за это приходится тем, что магический потенциал обычного англичанина находится на уровне плохонького, скажем, американца или китайца. Такого плохонького-плохонького. И книга подтвердила моё мнение о Англии, как о отсталой в магическом плане стране. Автор книги не скупился на издевательства и насмешки в адрес Хогвартса и иных школ. "Напыщенный и надушенный, жеманный Шармбатон, где во главу угла ставят красоту и мелкие бытовые заклинания - то, что нужно для глупой блондинки, не имеющей в жизни никаких иных целей, кроме как удачно выйти замуж и паразитировать на своём муже до самой смерти". Или "Застрявший в средневековье Хогвартс, где нет никакого профильного обучения, историю магии ведёт призрак, вечно бубнящий про гоблинские восстания, а основным методом сотворения чар является палочковая магия - как известно, отличительный признак слабых магов, нуждающихся в усилении своих способностей. Ученики не имеют никакого другого развлечения кроме квиддича и походов в магическую деревушку около замка, отчего вынуждены развлекать себя сами, хоть как-то скрашивая серые будни в огромном замке, наполненном неупокоенными приведениями. Диплом Хогвартса не котируется нигде за пределами Англии, но сами англичане тщательно твердят о своём "превосходстве" и всячески контролируют информацию в прессе, что позволяет им и дальше жить в своей иллюзии".

Признаться, даже мне, как англичанину, стыдно, что наша страна в магическом плане эдакий советский союз, только ещё более суровый и слабый. Мне понадобилось три различных диалога с Малфоем. В первый раз я честно представился, и мы как-то бесполезно поговорили, потом я уже заставил его подольше распинаться на тему чистоты крови, и он ушёл из магазина, искренне уверенный в своей позиции. Ну а сейчас, взяв книжку, он неотрывно читал о японской магической школе. Там же были картинки занятий нормальной, беспалочковой магии, изображения дуэлей - довольно долгие и динамичные видеовставки. Прекрасный формат книжки, к слову, настоящая промывка мозгов для англичан. И поэтому нашёл я её не в Косой Аллее, а в соседней улочке - в косой подобные публикации относят к "нежелательным". Чувствую, одно аристократическое семейство сегодня закатит скандал. Причём серьёзный такой скандал.

Малфою дошили форму и он, не отрываясь от книжки, пошёл прочь, чуть не стукнувшись головой о дверь.

Я, улыбаясь, решал, что мне делать дальше? Определённо, нужно что-то менять. Выйдя из магазина, я наткнулся на Радагаста. Он, с клеткой в руке, шёл ко мне, не замечая, как его обходят прохожие, боясь быть задавленными. Да, профессор, этот мир немного сошёл с ума. Ну, допустим, от Фродо никто не ожидал деяний майяр, но и не быть же всему миру - Мордором, закрытым на замок?

- Гарр, с днём ржднья! - Радагаст протянул мне клетку, в которой ухала сова. Белая.

- Спасибо, - я искренне улыбнулся, увидев, как сова на меня уставилась. - Радагаст, а мы куда-нибудь ещё пойдём?

В лавке Олливандера пахло пылью. Старый мастер палочек картинно посмотрел на меня:

- Занятно... очень занятно...

- Простите, но что вам кажется занятным? - в лоб спросил я.

- Я помню каждую из произведённых мною палочек. Обычно феникс даёт одно перо, но в этом случае он дал два. Занятно то... - он приблизился, перейдя на интимный шёпот, - что сестра этой палочки оставила вам этот шрам...

Мало верилось во все эти предрассудки. Конечно, вынужденные колдовать с палками, англичане напридумывали себе тонну всяких суеверий, но...

Стоп.

Назад.

- А, мистер Поттер, - Олливандер вышел из-за стеллажей, - я всё думал, когда же вы придёте... Хагрид! Рубеус Хагрид! - он увидел моего спутника и оживился. - Как же, помню...

Я отвлёк мастера:

- Мистер Олливандер, скажите, а зачем мне нужна палочка?

- Как? - он удивился. - Конечно, что бы колдовать!

- Нет сомнений, - я подавил усмешку. - Однако, мистер Олливандер, насколько мне известно, только три школы в мире изучают палочковую магию. В остальных это удел самых слабых магов, так как палочка служит для усиления его ничтожных способностей. Мои способности достаточно высоки, что бы я попробовал развить своё магическое ядро, а не губил его костылями. Так ответьте мне - зачем мне нужна палочка?

Олливандера переклинило. Он стоял и пырился на меня, как баран на новые ворота.

- Радагаст, пойдём отсюда, - я взял Ради за руку, - у меня нет желания добровольно становиться дефективным, как и все в этом цирке уродов... - вряд ли он понял мои слова, но послушно пошёл вместе со мной из магазина.

* * *

- Мистер Генри, - чванливо, вытягивая гласные, сказал мужчина с зализанными назад волосами, - вы подарили моему сыну эту книжку? - зло выплюнул он, держа в руках заветную книгу, которую я подарил Драко.

- Совершенно верно, сэр. Кстати, мы так и не представлены.

- Малфой. Люциус Малфой!

Вот от кого Драко нахватался...

- Очень приятно. Генри.

- Генри...

- Генри. И что же послужило причиной изъятия этой книги у вашего сына? - я поднял бровь.

- Зачем вы это сделали?

- Чтобы невинная душа не жила в потёмках собственного невежества, - улыбнулся я. - Омерзительней слабости только жизнь в собственных иллюзиях, в которых собственная слабость выдаётся за достижение.

Малфой не ответил. Мы стояли около книжного магазина, Драко был в сторонке, его держала за руку, судя по всему, его мама. Радагаста рядом не было, к счастью, поэтому я мог говорить свободно. Малфой, всё же собравшись с мыслями, выдал тираду, из которой следовало, что я "смущаю" народ своими выходками и выдумками и вообще, такому как я в Хогвартсе не место. Я ему не перечил:

- Полностью с вами согласен, мистер Малфой, - улыбнулся я, - я волшебник третьего ранга силы, с перспективой на четвёртый или даже пятый. Незачем растрачивать свои способности в одной из худших в мире школ магии. Полагаю, если меня не примут в Японии, то я буду обучаться в Штатах на факультете боевой магии. Примитивные размахивания палками с выкрикиванием заклинаний меня не прельщают...

Малфой, пыша гневом, схватил за руку Драко и убежал от меня, поплевав ещё ядом.

Предотвращать конфликт я не был намерен - всё равно, рано или поздно с таким придурком я бы поцапался. Поэтому, поругавшись вдоволь, я направился в сторону дырявого котла.

* * *

Билет на самолёт покупать не пришлось. Я вошёл в безвременье в аэропорту и просто просочился в самолёт, рейс до Японии. В каждом рейсе остаются незанятые места, кто-то отменяет бронь. Я просто залез в кресло и никто, часов шесть не спрашивал, кто я и что тут делаю. А потом начался спектакль:

- Так это не рейс до Ванкувера? - я посмотрел на побелевшую стюардессу. - Мэм? Куда мы летим?

Ещё слезу выдавить, для большей достоверности... будучи всегда спокойным, имея возможность исправить любую оплошность, я потерял немного эмоций. К счастью, в основном - отрицательных. Нет страха, сомнений, неуверенности, слабости. Поэтому их надо имитировать.

- Мы летим в Токио! - провозгласила женщина. - Господи, ты что, попал не на тот рейс? Как это вообще могло быть?

5
{"b":"564836","o":1}