Литмир - Электронная Библиотека

– Прошу вас, сэр, прошу, хватит! – умоляла я.

– Потерпи! Разве тебе не важно, чтобы мне было хорошо с тобой? – усмехнулся он.

– Да, сэр, важно, сэр, но мне очень больно… сэр… – задыхаясь, ответила я. Мое тело противилось его действиям и выталкивало его из себя, но мистер Фаррелл был решительным и настойчивым. Вдруг он выскользнул из меня и я, наконец, почувствовала долгожданное облегчение.

– Повернись! – резко скомандовал он. – Я кончу в твой дерзкий рот, Анна, который непрестанно мне перечит. – Он взял мое лицо в свои ладони и резко вторгся в мой рот. Жадно втягивая ноздрями воздух, я глотала его горячую сперму, а он сотрясался от удовольствия.

Наконец он обмяк и оттолкнул меня:

– Ты можешь быть свободна, Анна, – решительно заявил он.

У меня не было ни единого желания спорить, поэтому я поднялась и ушла. Я сняла свои красные туфли и шла босиком по мягкому ковру, направляясь к лифту. В Отеле было тихо и мне вдруг стало страшно одиноко. Рядом со мной всегда мрачно, всегда холодно и одиноко, – вспомнила я слова Микаэля. Что ж, он был прав – я жила во мраке с того самого дня, как встретила его.

Я стояла под горячим душем, пытаясь смыть с себя унижение, доставленное мне любимым мужчиной. Слезы лились из глаз, смешиваясь с водой, и мое тело содрогалось от рыданий. Теперь, когда в моей жизни появился Дон – такой веселый, добрый, ласковый – я стала понимать, насколько кардинально другим был его отец. Наши отношения с Микаэлем начинались и заканчивались сексом: жестким и грубым, резким и эгоистичным, и лишь изредка – немного нежным. Он не участвовал в моей жизни и абсолютно не знал меня, как собственно, и я его. Возможно, он был прав, когда сказал, что не подходит мне?

Укутавшись в махровый халат, я легла в постель, но сон не шел. Мрак Микаэля заполнил мою душу, оставив внутри меня пустоту и удушающую безысходность. Меня влекло к свету, к теплу и уюту, к ласке и заботе… которую мне мог дать только… Дон.

Я постучалась в его дверь и замерла в ожидании. Он открыл и удивленно посмотрел на меня.

– Анна, что случилось? – обеспокоенно спросил он.

– Можно я войду, Дон? – тихо спросила я.

– Конечно, – он отстранился, пропуская меня в свой номер. – Анна, ты пугаешь меня, скажи мне, что произошло?

– Я нравлюсь тебе, Дон? – спросила я.

– Да, Анна, ты мне нравишься, – серьезно признался он.

– Тогда, мог бы ты поцеловать меня?

– Конечно, Анна, только скажи мне, что случилось? – он подошел ко мне и его руки легли на мою талию.

– Ничего, просто мне так одиноко, Дон… – я потянулась к нему, и мои губы коснулись моих. Это были совершенно новые чувства, совершенно противоположные тем, что я испытывала с Микаэлем. Губы Дона были мягкими и нежными, казалось, что даже его дыхание было мягче, а его руки ласково обнимали меня, а не страстно влекли меня к себе.

– Анна, я не хочу торопиться, – прошептал Дон.

– Я хочу этого, Дон, прошу… – тяжело выдохнула я.

Он привлек меня к себе, и мы долго целовались, поглощенные возникшем между нами притяжением.

– Ты уверенна? – снова спросил Дон.

Я сбросила свой халат, и мои мокрые волосы упали на голые плечи.

– Анна, – прошептал Дон и снова поцеловал меня в губы, – я буду нежным с тобой, – пообещал он и, подхватив на руки, унес в спальню.

Он ласково прикасался к моему телу, лелея меня и усыпая робкими поцелуями, опускался все ниже.

– Что ты делаешь? – испуганно спросила я, когда его голова оказалась между моих ног.

– Просто хочу доставить тебе удовольствие, – ответил он и его язык коснулся моего самого чувствительного места. Я издала громкий стон и закрыла глаза. Наслаждение разлилось по моему телу, проникая в каждую его клеточку, наполняя меня блаженством и теплом, которым обладал только Дон.

Я почувствовала, что стала влажной, и все внутри меня требовало мужчину.

– Войди в меня, Дон… – простонала я и замерла в ожидании. Пока он надевал презерватив.

– Все хорошо, Анна? – обеспокоенно спросил он, прежде чем войти в меня.

– Да, – ответила я, и он мягко проник внутрь.

Обвив руками его шею, я извивалась под его молодым, сильным телом, отдаваясь ему. Я сжимала его внутри, вознаграждая за его нежность, и мы вместе достигли вершины удовольствия.

Дон выскользнул из меня, все еще продолжая целовать.

– Анна, мне было так хорошо с тобой, ты так прекрасна, – восторженно шептал он.

– Спасибо тебе, за то что был со мной таким нежным… – поблагодарила я, почувствовав, что проваливаюсь в сон.

Где я? – это была моя первая мысль, когда я проснулась утром. Рядом спал Дон, мирно посапывая, уткнувшись лицом в мои волосы.

Дон! Что же я надела? Что будет, если об этом узнает Микаэль? Он убьет меня, а возможно, и нас обоих.

Спрыгнув с кровати, я побрела на поиски своего халата, и одевшись, разбудила Дона.

– Дон, просыпайся. – прошептала я и он заворочался и открыл глаза.

– Анна, – улыбнулся он, потягиваясь в мятой постели.

– Доброе утро!

– Ты шутишь? Это не доброе утро, а самое прекрасное утро, – он притянул меня к себе и поцеловал. – Прости, после сна я такой вонючка, – рассмеялся он.

От непринужденного веселья Дона, мне стало спокойнее и то, что произошло между нами вчера, больше не казалось мне ошибкой. Мне нравился этот парень, и я нравилась ему, и нам было хорошо вместе.

– Ты вовсе не вонючка, ты очень милый, – возразила я, трепля его волосы.

– А ты просто красавица! – восторгался мною Дон.

– Мне пора.

– Что? Ты уходишь? А как же завтрак?

– Я должна быть у твоего отца через час, не то он (отлупит меня своим кожаным ремнем) будет злиться. Мне нужно привести себя в порядок.

– Ты и так в порядке, а поесть все равно надо, – он потянулся к телефону и заказал завтрак на двоих в номер.

– Дон, твой отец ничего не должен знать об этом, о нас, – сказала я, пока мы ждали.

– Конечно, Анна, ты ведь знаешь, что мы с ним не настолько близки, – согласился он.

– Я просто не хочу, чтоб это влияло на его отношение ко мне.

– Да, конечно, наши отношения касаются только нас обоих, так?

Мне было стыдно, не только за то, что я изменила Микаэлю, но и за то, что Дон не знал всей правды. Он считал меня милой, и даже представить себе не мог, насколько сильно я испорчена его отцом, насколько сильно я погрязла во мраке мистера Фаррелла.

Я стояла перед дверью его номера и дрожащими руками пыталась просунуть карточку-ключ.

– Только бы его здесь не было, только бы его здесь не было, – молилась я, и с опаской вошла внутрь.

Номер был пуст, к моему огромному счастью. Я быстро принялась за уборку: собрала вещи в корзину для грязного белья, сменила постель, вымыла стакан из под виски, протерла пыль, продезинфицировала санузел, вымыла пол. Обычно, я убиралась у него еще более тщательно, но в этот раз мне хотелось поскорее отсюда улизнуть, что бы избежать с ним встречи. Но, не с моей удачей. Едва я ринулась к выходу, как дверь открылась, и вошел мистер Фаррелл. Мы буквально столкнулись с ним лицом к лицу, и сделать вид, что мы друг друга не заметили, уже никак не получилось бы. Я разволновалась от нашей встречи, и почувствовала, как мои щеки залились жаром, а сердце ускорило привычный ритм. А он – он был как всегда хорош собой, но сейчас на его лице не было его самодовольной ухмылки, напротив, он был взволнован не меньше моего. И что уж было вовсе для него не типично – в руках он сжимал букет белоснежных роз.

– Анна, рад что застал тебя.

– Я уже ухожу, сэр, – холодно бросила я, – у меня много работы.

– Работа подождет, – отмахнулся он, – я хотел извиниться за вчера… Я был излишне груб, я обидел тебя…

– О, это лишнее, сэр. Не в первый ведь раз, да и уж точно не в последний… – обиженно подметила я.

– Ну прости меня… – как мне показалось, искренне извинился он.

– Я стараюсь, но пока плохо получается…

– Анна, – он приблизился ко мне и его горячая ладонь легла на мою щеку, – моя Анна…

14
{"b":"564680","o":1}