- Вон там налево, - сказала Дайана, указывая на ближайший поворот.
- Будет сделано, - Джон остановился на перекрёстке, пропуская встречные автомобили.
Одним из них был небольшой армейский грузовичок прямиком из федерации. Глядя на него, можно было бы предположить наличие в городе войск, но армейские знаки были закрашены, чего в армии бы не допустили. Ну а то, что здесь есть войска, и так было понятно, если знать специфику происходящих событий.
Но всё это было внутри, а снаружи оставалась вполне приятная оболочка из относительно чистых улиц, неплохо одетых людей и почти федеральной плотности потока автомобилей. Всё это выглядело мирно, но в скором времени, если взойдёт новое Солнце, и окажется оно не в тех руках, о покое местным жителям можно будет забыть.
- Сейчас направо и спускайся вниз, - сказала Дайана.
- Хорошо.
Их целью было старое трёхэтажное здание с изрядно потрёпанной облицовкой. Вывеска гласила, что это швейная фабрика, но учитывая её состояние - краска во многих местах уступила место ржавчине - она была уже неактуальна. Теперь здесь, как нетрудно догадаться, располагались те самые склады, на которых Миллстоун и его коллеги должны были оставить груз, обеспечивающий им легенду.
- Хорошо, - сказал Джон, когда они освободили первую машину, - вы тут заканчивайте, а мы всё же двинемся к инспектору.
Он посмотрел на запад, чтобы убедиться в том, что Солнце ещё достаточно высоко.
- Как скажешь. Если что, мы здесь, центральный вход и дальше наверх. Хозяин этой гостиницы не слишком думает о внешнем виде, но у него хорошо. Вам он понравится, - сказала Дайана.
- Договорились, - кивнул Джон, - и будьте осторожны.
- Уж что-что, а это мы всегда, - сказала Дайана на прощание.
- Вам тоже лучше пока остаться здесь, - сказал Джон Диане, державшей Везунчика, - осмотритесь, что к чему.
- Хорошо, - кивнула девушка.
- Можно я пойду с тобой к инспектору? - попросила Шейла.
- Можно. Если старина Дуглас не против.
- Разве я когда-то был? - поднял брови стрелок.
- Ладно. Поехали, нужно узнать ещё, где это полицейское управление. Мистер Эгил, прошу за руль.
- Я могу спросить у хозяина, - сказала Дайана, - они должны быть в курсе.
- И с первых же минут нас выдать, - улыбнулся Джон, направляясь к пассажирской двери, - мы разберёмся. Ты займись делами.
- Хорошо.
Фабрика, использовавшаяся не по назначению, находилась недалеко от реки. На следующем квартале от неё был мост, но Джон пока не спешил на ту сторону. Нужно было сначала узнать, куда именно ехать.
- Итак, милочка, поручаю вам работу с населением, - сказал Джон, когда они медленно направились вперёд.
- Почему мне?
- Ты из нас самая милая. Посмотри на Дугласа, ему никто и не скажет, где полиция.
В ответ стрелок усмехнулся, лихо свернул на другую сторону улицы и, остановился около тротуара, по которому шли две молодых девушки в коротких платьях.
- Простите, дамы, - обратился он к ним, опустив стекло, - вы не подскажете случайно, где здесь полиция?
Девушки улыбнулись и переглянулись, а потом одна из них спросила:
- А вам какая полиция нужна? Наша или федеральская.
- А мне желательно обе.
- Ну, федеральская рядом, - девушка указала направление вдоль улицы, - доедете до второго моста и повернёте налево, а там увидите. Старое такое здание, там раньше был совет. А наша на той стороне. Тоже недалеко от моста.
- Большое спасибо, дамы, - красиво улыбнувшись, галантно кивнул Дуглас.
- А вы откуда, мистер? - спросила одна из девушек.
- Так, проездом. По дороге встретил одного нехорошего человека, хочу его сдать.
Девушка с опаской заглянула в кабину и посмотрела на Джона. Если бы между ними не сидела Шейла, а рук Миллстоуна не было бы видно, вышла бы неплохая шутка.
- Да нет, - сказал стрелок шутливо, - не этот. Хотя этого бы тоже не мешало. Большое спасибо.
- Не за что, мистер.
Улучив момент, Дуглас быстро тронулся с места и вернулся в свою полосу.
- Здесь, вообще-то сплошная. Ой как нехорошо, - покачав головой, заметил Миллстоун.
- Настолько затёртая, что её можно не заметить.
- С твоим-то зорким глазом.
- Ладно, кто ни разу скорость не превышал и сплошных никогда в Флаенгтоне не пересекал, - с улыбкой сказала Шейла, положив руку на ногу Джона чуть выше колена и ущипнув его.
- Это было случайно.
- Ты уже подумал, что мы скажем инспектору? - спросил Дуглас, поворачивая около моста.
- А чего говорить? О нас должны были предупредить, не так ли? - он посмотрел на мисс Лейн.
- Именно так, - кивнула Шейла.
- Тогда хорошо. Он пусть нам говорит.
Здание действительно было очень старым, но выглядело получше бывшей фабрики. Сразу было видно, что когда-то здесь был городской совет. Но с тех пор Галтех, видимо, хорошо разросся, и высшее руководство города смогло позволить себе базу посолиднее.
Инспектор Пинч производил противоречивое впечатление. С одной стороны, глядя на него, можно было понять, что этому человеку вряд ли намного больше тридцати пяти лет, а с другой он вёл себя, как старик. Устало и долго вздыхал, медленно перемещался, у него были огромные мешки под глазами и осунувшееся лицо, и всё это при полном отсутствии седины в угольно чёрных волосах.
- Хотите вина? - предложил он, открывая шкафчик, забитый непотребного вида макулатурой.
- Нет, - ответил Джон, посмотрев на окно, закрытое жалюзи.
- Зря. Донни мотается под Роквиль за хорошими яблоками, а потом творит с ними чудеса. Слышали про яргов?
- Да, - кивнул Джон.
- Донни говорит, что такой сорт есть только у них.
В нагромождениях бумаг притаилась бутылка из светлого стекла, наполненная прозрачной жидкостью благородного золотистого цвета. Пинч откупорил бутылку и налил немного в стакан, который, судя по всему, уже давно не мыл. Джону показалось, что не будь здесь Шейлы, инспектор пил бы прямо из горла большими глотками.
- Подумать только, месяц назад я и слов-то таких не знал - Роквиль, ярги, не говоря уже о Галтехе. Только об огненных братьях слышал, будь они неладны.
Он сделал второй глоток и осушил стакан, а потом поставил на стол пепельницу и закурил.
- Вы ведь знаете, по какому мы здесь делу, - с небольшим оттенком нетерпения спросил Джон, - что вы можете нам рассказать?
- Да что рассказывать? В наших краях завёлся гахнур. Гахнур это очень и очень плохое предзнаменование для всех окрестных земель. Месяц назад я и слова-то такого не знал, а вот сейчас поди ж ты. Даже верю, и как местный житель побаиваюсь.
- Если можно, по порядку, - попросил Джон, - кто такой гахнур?
- Гахнур это, если хотите, специальный агент братства, которому разрешено ходить в другой мир. Ну, то есть в наш мир, - он положил дымящуюся сигарету на край пепельници, - он знает наш язык и лишён каких бы то ни было отличительных знаков. Его невозможно опознать и даже засечь, пока он ничего не спалил. Их обучают с самого детства, и они наводят ужас на всех, кто хоть немного представляет себе смысл слова "гахнур".
- Если всё так серьёзно, почему им не занялись специальные силы? - спросил Дуглас.
- То есть? - нахмурился Пинч, - а вы кто?
- Своевременно, ничего не скажешь, - заметил Джон, - хорошо. Во-первых, раз этого человека нельзя засечь, почему вы решили, что это именно гахнур?
- Всё просто. Огненные братья не ходят в наш мир, не притворяются одними из нас ради своих целей. Они либо нападают открыто, либо высылают гахнура.
Пинч медленно встал, взял из шкафа потрёпанную папку и протянул Джону.
- Ознакомьтесь. Лучший способ развеять все ваши сомнения.
С первого же снимка, находившегося в папке, на Джона смотрел обгоревший труп. Впрочем, чего ожидать, если речь идёт о братстве? На общих снимках можно было видеть полностью выгоревшее помещение. Пожар явно не случайный, и больше того, очень умело организованный.