-Да, я думаю, мы его возьмём,— я кивнула девушке,— давай домерим, потом туфли, перекусим и к семи я должна быть у него,— уже говорила я, заходя в примерочную.
-Так насчёт духов,— Алекс подошёл ближе,— я бы хотел пойти с Сюз, это и её заслуга, можем пойти втроём.
-Отлично, конечно, совсем о ней забыла,— мне было немного стыдно за эту оплошность.
-А Даниель об этом знает?— тихо спросил брат через штору.
-Нет, конечно, и не должен,— также ответила я.
-Но это будет большое мероприятие, — сообщил парень.
-Надеюсь, он уедет куда-нибудь или отравится, или заснёт глубоким сном,— фыркнула я.
-Ладно,— бросил Алекс и отошёл.
Купив ещё несколько платьев классического кроя, и два вечерних, мы выбрали три пары туфель и четыре сумочки. Усталые, но весёлые мы зашли в кафе, оставляя охрану за пределами заведения.
-Ноут с собой?— спросила я у Алекса, когда мы сделали заказ.
-Конечно,— он достал мак бук и положил на стол.
-Отлично, сначала перешлёшь мне наши совместные фото, а потом будем печатать список,— рассказала я задумку.
-Список?— удивлённо поднял на меня голову брат.
-Да, мы составляем контракт и в семь часов сегодня, предоставляем друг другу список того, что хотим, ну и будем договариваться, — объяснила я.
-Понятно,— засмеялся парень.— И ты хочешь придумать ему самые жестокие условия.
-Ага, и нелепые,— радостно кивнула я.
-Думаю, от нашей общей фантазии он офигеет,— хмыкнул Алекс и начал пересылать мне фото.
-Ты не представляешь, как он ревнует к тебе,— улыбнулась я.
-А ты, я смотрю, наслаждаешься этим,— он толкнул меня, что один локоть упал со стола.
-А ты обламываешь кайф. Хоть так я над ним издеваюсь. Вообще, мне кажется, мы поубиваем друг друга, или отравим, или задушим,— ужасалась я всё больше будущему.
-Почему бы ему не влюбиться в тебя,— сделал выпад Алекс, и я перевела на него взгляд.— Да, почему нет? Ты красивая, в его вкусе, но, конечно, не такая ботексная, как мамочка.
-Дурак,— я засмеялась.— Нет,— я покачала головой.— Он ясно дал понять, что не к нему с чувствами. И я совершу большую ошибку, если он хоть немного мне станет нравиться.
-А сейчас он не нравится?— хитро посмотрел на меня брат.
-Нет,— я вспомнила то, как он повёл себя сегодня в машине, его злость и ненависть ко мне.— Он очень грубый и жестокий.
-Любое чудовище, если с ним правильно обращаться, можно приручить в послушного котёнка,— философски заметил Алекс.
-Да прекращай, — я фыркнула.— Давай лучше составим список,— я подвинула к себе его ноутбук и начала печатать первые главные для меня пункты, а глаза брата расширялись.
В итоге мы общими усилиями написали двадцать три пункта, довольно распечатав, я свернула список в трубочку. И попрощавшись с Алексом, зашла в салон, попросив сделать мне элегантную и сексуальную укладку. Переоделась я там же в торговом центре, хорошо, что замок у платья сбоку, я справилась сама, надев телесные туфли на высокой тонкой шпильке, я довольно оглядывала себя в витринах магазинов. Я замечала взгляды парней и опускала глаза, но приказывала себе поднять голову. Ведь скромная малышка не выживет рядом с Даниелем, придётся стать той, кто его приручит, ну или хотя бы попытается остаться целой и невредимой.
Глава 22.
Я зашла в дом ровно в семь часов, и меня тут же встретил Лео, поприветствовав, он указал на гостиную.
-Мистер Хард, мисс Феир,— представил меня мужчина, и я прошла в комнату с лёгкой улыбкой на губах.
-Добрый вечер, мистер Хард,— я насладилась его быстрым взглядом, который скользнул по мне и довольной ухмылкой на губах.
-Мисс Феир, познакомьтесь с адвокатом семьи и моим личным адвокатом уже на протяжении долгого времени,— Даниель указал на кого-то за моей спиной и я, обернувшись, увидела мужчину, лет пятидесяти, с тёмными волосами тронутыми сединой, но очень приятной наружности.
-Брайан Харвей, как ты успел понять, это, Алана Феир,— усмехнулся Даниель.
-Очень приятно, мистер Харвей,— я протянула руку, и мужчина с улыбкой пожал.
-И мне приятно, мисс Феир.
-Присаживайся, mia bella, думаю, от вина ты не откажешься,— Лео уже нёс мне бокал.
-Ты прав, не откажусь,— я приняла напиток у Лео, и он вышел.
-Ты подготовила список?— Даниель вальяжно сел в кресло.
-Конечно,— я отпила и присела, доставая из сумочки лист.— Предлагаю по пунктам, пункт твой — пункт мой. Мистер Харвей будет присутствовать?
-Да, — кивнул Даниель.— Хорошо, Брайан зачитывай первый пункт.
-Мисс Фрей в течение всего срока отношений будет иметь только одного полового партнера — Мистера Харда, в противном случае за измену она выплачивает штраф в размере пяти миллионов долларов.
-Оу,— засмеялась я.— Вот что тебя так волнует, — я посмотрела на Даниеля и цокнула.— Принимается.
-Никаких возражений, никого Алекса?— усмехнулся мужчина.
-Нет, я же сказала, согласна,— пожала плечами я.— Мой первый пункт: Мистер Хард оплачивает компенсацию за девственность мисс Феир в размере десяти миллионов долларов.
Даниель опустил голову и глухо рассмеялся, потом поднял её к потолку и уже рассмеялся громче.
-Mia bella, я бы согласился, но, к сожалению, у тебя нет того, за что я мог бы заплатить,— ещё смеясь, ответил он.
-Отнюдь,— я достала из сумки заключения гинеколога и протянула Даниелю.— Это копии, оригиналы у меня.
Он насторожился и взял у меня лист, быстро пробежался глазами и вскочил.
-Это ложь!— повысил он голос.— Ты что переспала с ним, чтобы он написал это?
Я молча наблюдала за его реакцией, наслаждаясь вином. Даниель достал телефон и набрал номер.
-Какого черта ты написал ей это?— грубо спросил он, как подозреваю Нельсона.
-Ты уверен?— его лицо нахмурилось, а я пыталась скрыть торжествующую улыбку.— Понял.
Он посмотрел на меня и спокойно сел в кресло:
-Согласен, но ты мне объяснишь все.
-Даниель, ты сам сделал выводы, я ни при чём,— пожала плечами я.
-Но ты сказала, что была в отеле, и платье. И Алекс сказал…
-Алекс защищал меня от тебя, а в отеле я и правда разлила сок,— просто ответила я, забавляясь его собственной ложью.— Перейдём к следующему пункту?— Даниель кивнул.
-Мисс Феир будет присутствовать на всех торжествах, на приёмах и сопровождать мистера Харда в поездках,— сказал адвокат.
-Не совсем согласна, я учусь, Даниель, и ещё работаю, и бросать, то и другое не собираюсь, пусть будет уточнение, в меру моих занятий,— серьёзно сказала я мужчине, и он кивнул.
-За насильственное принуждение к сексу мистер Хард выплачивает пять миллионов долларов, за физическое рукоприкладство — двадцать миллионов,— прочитала я.
-Это ерунда, я никогда тебя не изнасилую и тем более не ударю,— возразил Даниель.
-А мне помнится другое, и я хочу обезопасить себя, если ты так в себе уверен, соглашайся,— упёрто ответила я.
Он сжал губы и его лицо немного побелело:
-Согласен.
-Мисс Феир будет проживать в доме мистера Харда постоянно до окончания срока действия контракта,— произнёс адвокат.
-Хорошо,— кивнула я.— За каждую измену мистер Хард выплачивает мисс Феир штраф в размере десяти миллионов, и контракт будет считаться недействительным, мистер Хард расстаётся с мисс Феир, и никак больше не воздействует на её жизнь до окончания опекунства.
-Но я запросил пять,— снова возмутился Даниель.
-Ты кролик, а я ценю себя, и я не терплю грязь,— я поморщилась.
-Тогда ты будешь всегда готова услужить мне,— грозно сказал мужчина.
-Идёт,— кивнула я.
-Мистер Хард самолично будет отбирать гардероб для мисс Феир,— зачитал адвокат.
-Уточнение, приличный, а не как для своей жены,— добавила я.
-Согласен,— кивнул Даниель.— И бывшей жены,— добавил он, расплывшись в улыбке.
-Мистер Хард выделит отдельную спальню для мисс Феир, где она будет жить, — произнесла я.