Литмир - Электронная Библиотека

В это время Северус помешивал в своей лаборатории зелье, что должно было через некоторое время превратиться в мазь, которую он планировал улучшить. Конечно, ещё и полдела не сделано, но ему казалось, что он на верном пути. Сейчас он помешает загустевшее зелье двенадцать раз по часовой стрелке, затем пять раз против, а затем шесть обратно, и оставит зелье до следующего утра, когда нужно будет добавить следующий ингредиент. Итак, раз, два, три, четыре…

Раздался стук в дверь.

Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннад…

Стук повторился громче.

Северус поджал губы и продолжил: двенадцать. Теперь в другую сторону. Раз, два, три, четыре, пять…

Снова прогремел стук в дверь его гостиной. Он сейчас домешает, откроет дверь и окунет незваного гостя головой в этот чёртов котёл.

Раз, два, три, четыре, пять и шесть. Готово. Северус сделал медленный огонь, уже поднимаясь по лестнице очистил руки и мантию волшебной палочкой и поспешил к двери. Он открыл её, а там никого не было. Но запах всё ещё витал в воздухе. Ушла.

- Профессор Снейп? - услышал он её голос с лестницы за углом, на которую она уже собиралась подняться.

Она бегом вернулась к его двери и наткнулась на его взгляд свысока и непроницаемое лицо.

- Я решила, что вас нет.

Тот ничего не сказал и не сдвинулся с места, загораживая проход в гостиную.

- Вы заняты, сэр?

Характер подсказывал соврать, что он неимоверно занят и завален работой, так что пусть она убирается к чертям. Но сердце в очередной раз взяло верх и он лишь качнул головой. Гермиона улыбнулась, будто услышала самую радостную новость на свете, и спросила:

- Можно мне к вам?

Северус несколько секунд стоял, размышляя, прогнать её или нет. Всё смотрел в её яркие глаза и смотрел. А она смотрела в его. Затем он наконец отступил назад и пропустил её в гостиную.

Гермиона сразу отправилась к своему полюбившемуся месту на полу и уселась там. Через минуту она услышала хлопок двери и Северус подошел к ней.

- Почему вы не с друзьями в такой замечательный субботний день? - спросил он, усаживаясь в кресло.

- Если я вам скажу, пообещаете не рассказывать профессору МакГонагалл? - заговорщически улыбнулась она.

Северус возвёл глаза к потолку, как бы говоря: “За что мне это наказание?”, а потом снова посмотрел на Гермиону и кивнул.

- Джинни ушла вместе с Гарри, чтобы провести с ним сегодняшний день. И я одна осталась, поскольку Рон тоже отправился куда-то.

Северус поджал губы, а затем спросил:

- А мистер Малфой?

Гермиона вопросительно на него посмотрела:

- А что он?

- Не хотите провести день в его компании?

Она улыбнулась и пожала плечами, откинувшись на изножье дивана. А потом снова посмотрела на Северуса. “Неужели ей хочется провести свой выходной в моей компании?” - подумал он и поднялся с кресла.

- Я сейчас вернусь, - сказал он и скрылся за дверью, за которой была лестница, ведущая в лабораторию.

Гермиона оглядела уже такую привычную гостиную и остановилась на шкафу, от которого Северус её вчера оттянул. Она, поднимаясь на ноги, с опаской глянула на дверь в лабораторию. Любопытство перевесило, и она подбежала к шкафу и резко распахнула дверцы. Её восхищению не было предела. Она очень любила книги волшебного мира, перечитывала их постоянно, но такие магловские писатели, как Ремарк, Фицджеральд, Уайльд и Брэдбери всегда были в её сердце на первом месте. Не говоря уже о Достоевском и Булгакове, которым тоже нашлись места в шкафу Северуса.

Гермиона гладила корешки книг, попутно находя там свои любимые, и вдыхала приятный запах старых переплётов. Она потянулась за “Триумфальной аркой” Ремарка, как раздался звон. Гермиона вздрогнула, чуть не выронив книгу, и обернулась. С этим звоном Северус поставил на стол поднос с чашками и чайником. Девушка задрожала. Он же запретил ей. Зачем она полезла? Всё, ей конец. Он больше никогда не позволит ей приходить к нему. Северус холодным и пронизывающим взглядом осматривал её. Затем начал медленно к ней подходить. Она вжалась спиной в распахнутый шкаф, не в силах сказать ни слова. А он всё приближался к ней. Наконец он остановился так, чтобы быть не слишком близко, но не безопасно далеко. Ему в нос ударили два любимых запаха: старые книги и она. Не дышать ему что ли? Он совсем не злился на неё. Может просто так снять баллы? Как раз случай удобный. Но всё-таки припугнуть её стоило.

- Мисс Грейнджер, - начал он, а Гермиона вздрогнула, прижимая книгу к себе, - если я говорю “не подходить”, что это значит?

Она сглотнула и проговорила:

- Что… что нельзя подходить.

- Разумеется, - он кивнул, - Но вам, я смотрю, плевать на мои просьбы.

- Сэр, я просто…

- До ужаса любопытная?

- Мне было интересно узнать, что вы читаете, - уверенно произнесла Гермиона.

- Узнали?

Она кивнула.

- Довольны?

Гермиона медленно подняла руку и опустила палец на одну из книг на средней полке.

- Моя любимая, - она указывала на “Мастера и Маргариту” Булгакова.

Северус выжидающе смотрел на неё, а затем улыбнулся уголками губ и отступил.

- Чаю не хотите?

Гермиона облегченно выдохнула и ответила:

- С удовольствием, сэр.

- Можете взять почитать, - он кивнул на книгу в её руке, которую она собиралась тихо поставить на место и проскользнуть к своему месту у дивана, как будто ничего и не было.

- Спасибо, - улыбнулась она и закрыла дверцы шкафа, - А о чём она?

Снейп фыркнул и, наливая чай, сказал:

- Классический набор Ремарка: безответная любовь, смертельная болезнь, кальвадос. Но очень даже интересно. Одна из моих любимых его книг.

Гермиона восхищенно смотрела на своего профессора. Она только что поняла, что узнала о нём немного больше, чем все остальные.

- Что вы так улыбаетесь? - спросил он, протянув Гермионе кружку с совами.

- Мне нельзя вам улыбаться?

- От улыбки морщины появляются, мисс Грейнджер, - усмехнулся Снейп, взглянув на Гермиону.

Та помолчала немного, а потом сказала:

- Иногда мне кажется, что мне сорок. Вернее, совсем не иногда. А очень даже часто.

- Это из-за войны. Вы повзрослели слишком рано, - ответил Северус.

- Да, наверное, - она пожала плечами, - Но мне всегда казалось, что я старше других. Я не понимала их интересов, мне всегда нравилось другое, - она снова улыбнулась, - Мне нравится эта кружка.

- Знаю, вы уже говорили, я вам поэтому её и поставил.

- Вы не завтракали, сэр, верно?

- Как-то не сложилось, - хмыкнул он.

- Кикимер! - позвала Гермиона.

Раздался хлопок и перед ними возник эльф. С тех пор как он получил медальон, его наволочка была идеально чистой, да и сам он был в полном порядке.

- Хозяйка Грейнджер! - проговорил Кикимер и подошел к Гермионе.

- Привет, Кикимер, - улыбнулась Гермиона, - Ты помнишь профессора Снейпа?

- Да, Кикимер помнит. Профессор Снейп ругал хозяина Гарри и хозяина Сириуса в доме Блэков.

- Они заслужили, Кикимер, - благосклонно произнесла Гермиона и поправила наволочку домовика, который уже давно перестал шугаться от неё, - А профессор Снейп голоден, надо покормить его.

Кикимер отошел от Гермионы, обошел стол и встал перед Северусом. Затем вдруг, кланяясь, сказал:

- Кикимер почтит за честь, сэр! Даже среди домовиков известны ваши подвиги!

Северус лишь кивнул и даже не улыбнулся. А Кикимер с хлопком исчез.

- Вы отдали этому эльфу медальон? - поднял брови Северус.

- Да, подделка крестража, которую Гарри и Дамблдор нашли в ту ночь, когда… когда…

- Когда я убил его, да, - закончил он, а Гермиона поежилась.

- Вы не совсем его убили.

Северус усмехнулся:

- Я поднял палочку и сказал “Авада Кедавра”.

- Профессор, не делайте вид, будто не знаете, что я знаю, как всё было, - скривила губы Гермиона, - Почему вы не можете… не знаю… быть более нормальным человеком?

Он медленно сложил газету и, кинув её на пол, оперся локтями о колени, наклоняясь ближе к Гермионе.

26
{"b":"563792","o":1}