Литмир - Электронная Библиотека

Гарри тем временем подбежал к ней и воскликнул:

- С ума сойти, Гермиона, они такие классные! Тот парень на Малфоя похож, только волосы чёрные!

Северус призвал всех к молчанию и сказал:

- Раз уж ваша обожаемая мисс Грейнджер привела с собой Поттера, я, надеюсь, могу рассчитывать на ваше адекватное поведение?

Все хором крикнули “да”. Снейп поджал губы, подошел к учительскому столу и открыл верхний ящик. Затем направил на что-то лежащее там волшебную палочку, уменьшил и положил ставшую маленькой коробочку в карман мантии.

- Мисс Грейнджер, - обратился он к Гермионе, пока Гарри отошел, чтобы возобновить беседу с детьми, - Если здесь что-нибудь случится…

- Не волнуйтесь, профессор, всё будет хорошо. А вы куда уходите?

- Не вашего ума дело, - буркнул он и, эффектно развернувшись, покинул класс, оставив обиженную Гермиону стоять на возвышении.

Гарри посмотрел ему вслед, а когда дверь плотно закрылась, сказал:

- Он конечно великий человек, но я до сих пор боюсь его.

Класс засмеялся вместе с Гарри, а Гермиона улыбнулась. Весь урок они болтали с ребятами, рассказывали интересные истории, стараясь опустить устрашающие моменты. Например, рассказали, что летали на слепом драконе, с которого потом спрыгнули в озеро, но умолчали, что взобрались они на этого дракона, чтобы не умереть прямо в Гринготтсе, который за несколько минут до этого ограбили и чуть не сгорели. Вот такие вот беседы. В конце урока, минут за десять до звонка, Гарри и Гермиона устроили мини-дуэль, чтобы позабавить ребят. В итоге всё закончилось тем, что Гермиона подвесила Гарри за ногу заклятием “Левикорпус”. Весь класс взорвался хохотом. Именно в этот момент зашёл профессор Снейп. Гермиона могла поклясться, что увидела на его лице на секунду появившуюся торжествующую улыбку, как только он увидел, что Гарри болтается под потолком.

- Здрасьте, профессор, - проговорил Гарри, заглушая смех первокурсников, - Не наступите на мои очки, пожалуйста. Гермиона, когда я спущусь вниз, тебе конец. Это было очень неожиданно!

- В этом вся фишка, - отсмеивалась Гермиона.

- Всё, давай, спускай меня, у меня уже голова болит.

Гермиона подняла палочку и невербально опустила Гарри на землю. Как только он отряхнулся, поправил волосы и надел упавшие на пол очки, его взгляд устремился на Гермиону. Это был взгляд хищника, и девушка с визгом ломанулась убегать от него по кабинету. Первокурсники продолжали смеяться, выкрикивая имена Гарри и Гермионы, в зависимости от того, за кого они болели в этой гонке. Тем временем ошарашенный Снейп всё так же стоял у двери, не проронив ни слова.

- Гарри! Гарри, успокойся! - визжала Гермиона, носясь по кабинету.

- Я же сказал, тебе конец!

Когда Гермиона бежала по проходу между партами, чтобы спрятаться за Северуса, Гарри нагнал её, схватил сзади и начал щекотать.

- Хватит! - смеялась и извивалась она, - Хватит!

- Извиняйся передо мной, грешница!

- Гарри, прекрати! Я опоздаю на Зелья!

- Извиняйся!

Гермиона кое-как дотянулась до своей палочки и поставила между собой и Гарри щит. Он никак не мог понять, почему вдруг отодвинулся от Гермионы и стал пытаться подойти к ней, то и дело врезаясь в барьер. Теперь все единогласно болели за Гермиону и признали её победительницей. Даже по лицу Снейпа проскользнула улыбка.

- Ну всё, ребят, бегите на следующий урок! - сказала Гермиона, и дети начали покидать класс.

- Если бы я с тобой разговаривал, - начал Гарри посмотрев в сторону Гермионы, но не совсем на неё, - я бы сказал тебе, что нечестно пользоваться невербальными заклинаниями на шуточной дуэли.

Гермиона засмеялась и ответила:

- Если бы я тебя слышала, я бы сказала тебе, что на счёт “Левикорпуса” все претензии к профессору Снейпу.

- Если бы я с тобой разговаривал, я бы сказал, что ушел к Джинни.

- Если бы я слышала тебя, - смеясь сказала Гермиона, - я бы сказала тебе, что встречаемся в гостиной после уроков.

- На том и порешили, - ответил Гарри и покинул кабинет.

Гермиона всё ещё улыбаясь повернулась к учительскому столу. Там стоял Снейп. Она не заметила, как он туда перешел. Улыбка сразу исчезла с её лица.

- Ой, простите, сэр, мы тут с Гарри устроили всё это случайно.

- Мисс Грейнджер, отправляйтесь на Зельеварение, - совершенно не грубым тоном сказал Северус.

Гермиона улыбнулась ему и покинула кабинет.

Слизнорт был в отличном расположения духа. Гермиона могла поспорить, что он опять стащил что-то шибко ценное из теплицы профессора Стебль и очень рад этому.

- Итак класс, - сказал толстенький профессор, прохаживаясь вдоль своего стола, - Сегодня мы с вами не будем изучать новое зелье. Я попрошу вас приготовить то, которое вы уже знаете. И не стану скрывать, что это конкретно для моих целей, - он засмеялся, - Я попрошу вас приготовить Амортенцию. Итак, ингредиенты в шкафах, инструкция на доске, приступайте! И кстати, с днём рождения, мисс Грейнджер! - радостно улыбнулся он, проходя мимо парты Гермионы и Джинни.

- Спасибо, сэр, - ответила тёплой улыбкой Гермиона.

- Я рассчитываю получить от вас идеальную Амортенцию!

- Я буду стараться, сэр.

За несколько минут до звонка, Гермиона почувствовала запах нового пергамента, свежескошенной травы и какой-то ещё несравненно приятный аромат, но она не могла понять, что это. Но в любом случае, она знала, что зелье готово и приготовлено правильно. Сложив всё лишнее по местам, оставив лишь котел, наполненный Амортенцией, Гермиона подняла руку. Слизнорт, находящийся в другом конце класса, закончил отчитывать слизеринца за неумение отсчитать нужное количество ингредиентов и направился к Гермионе.

- Мерлинова борода! - блаженно закрыв глаза, произнес Слизнорт, вдыхая запах зелья, - Превосходно, мисс Грейнджер! Тридцать очков Гриффиндору! Можете в качестве приза взять любое зелье из моей лаборатории. Может быть, вы хотите…

- Профессор, а у вас случайно нет экстракта бадьяна? - спросила Гермиона.

- Да, есть пара баночек. Неужели вы хотите взять у меня бадьян? - удивился профессор.

- Да, сэр, - улыбнулась Гермиона, - Мой закончился, а я без него как без рук.

- Ну что ж, в таком случае, - Слизнорт отошел к одному из шкафов, порылся в нём и выудил оттуда баночку с экстрактом бадьяна, - Вот, держите, мисс, - улыбнулся он и протянул Гермионе то, что она хотела.

- Я думала, возьмешь у него что-нибудь прикольное, - бурчала Джинни по пути на Трансфигурацию, - А ты… Байду какую-то взяла.

- Между прочим, твой брат и твой парень живы только благодаря экстракту бадьяна, - задрав голову повыше, провозгласила Гермиона.

Джинни состроила гримасу.

После обеда девушки пошли в их спальню. Джинни не терпелось посмотреть на реакцию Гермионы, когда та откроет её подарок. Вот разноцветная оберточная бумага полетела во все стороны вслед за шёлковой ленточкой, и Гермиона подняла крышку коробки. Она ахнула.

- Джинни… Оно…

Гермиона бережно достала из коробки красное платье с бантом на груди и приложила к себе.

- Да-да, знаю, оно божественно!

- Спасибо большое! - воскликнула она и бросилась обнимать подругу.

- Наденешь его сегодня! В шесть.

- В смысле? А что будет в шесть? - удивилась Гермиона.

- О чём ты? - Джинни состроила невинные глазки.

- Ты только что сказала надеть его в шесть.

- Дорогая, ничего подобного я не говорила! - Джинни подмигнула и выбежала из гостиной на поиски Гарри.

Гермионе осталось лишь вопросительно смотреть ей вслед. Платье и вправду шикарное. Наверное, обошлось Джинни не в один десяток галеонов. Закусив губу, Гермиона аккуратно повесила его в шкаф, а сама села за домашнюю работу. Видимо, вечером на это не будет времени, если платье нужно одеть в шесть.

Северус шёл одолжить у Слизнорта один ингредиент для улучшения мази, которой он всё-таки был решительно настроен вылечить руку Грейнджер. Он был очень раздражен тем, что придется взять этот дурацкий порошок из сердцевины среднеазиатского каштана у своего преемника. И, соответственно, предшественника. Северус шёл очень быстро, задевая подолами мантии углы стен. Нужно было быстрее разделаться с этим моментом и уйти в свою лабораторию. Даже если он преподает Защиту От Тёмных Искусств, это совершенно не значит, что он отказывался от своего любимого занятия. Варить зелья, пожалуй, его призвание. Вряд ли кто-нибудь когда-нибудь сможет превзойти его талант. А теперь ещё и его книга по поттеровской милости сгорела к чертям от Адского Огня Кребба. Идиоты, честное слово. Разумеется, он помнил наизусть всё, что писал в той книге, но это, всё же, история. Выстави он эту книгу на аукцион, минут за пять найдутся те, кто предложат тысяч пятьсот галеонов. И дома вдобавок будет молиться на этот расширенный курс Зельеварения. Северус про себя фыркнул и распахнул дверь слизнортовского кабинета:

22
{"b":"563792","o":1}