Литмир - Электронная Библиотека

- Не хотите лимонную дольку?

Гермиона наконец опустила палочку и удивленно взглянула на портрет:

- Откуда они здесь возьмутся, если вас год не было в школе?

- Я полагаю, Северус, они всё еще в верхнем ящике стола? Угощайтесь, мисс Грейнджер.

Гермиона с опаской подошла к столу - мало ли, что там может быть, а война научила быть осторожной, - и с помощью волшебной палочки открыла ящик.

- Я вижу, за последний год, мисс Грейнджер, вы стали менее доверчивой? - поинтересовался Дамблдор, взглянув на Гермиону поверх своих очков половинок, продолжая загадочно улыбаться.

Гермиона коснулась кончиком пальца красивой коробочки, по дну и стенкам которой была уложена шелестящая белоснежная бумага, а уже на ней штук пятнадцать лимонных долек. Гермиона взяла одну и сказала:

- Пришлось, сэр, - Гермиона откусила половинку и закрыла ящик.

- Мисс Грейнджер, я провожу вас до вашей спальни, - Снейп распахнул дверь пошире, приглашая Гермиону пройти.

- Спокойной ночи, сэр, - сказала Гермиона профессору Дамблдору.

- Добрых снов, мисс Грейнджер, - ответил Дамблдор и закрыл глаза.

Гермиона прошла мимо стола директора и совершенно незаметно взяла пузырёк с воспоминаниями Снейпа. Затем она вышла из кабинета и встала на ступени, опускающиеся вниз.

- Можете не провожать меня, - гордо вскинув подбородок, сказала она, - Я сама прекрасно знаю дорогу.

- Я всё же провожу.

Гермиона хмыкнула и засунула в рот вторую половинку лимонной дольки.

- Мисс Грейнджер, у меня имеется к вам один вопрос, вы позволите?

- Даже если я скажу, что нет, вы же все равно спросите, верно?

- Разумеется.

Гермиона хмыкнула.

- Итак, мой вопрос таков. Какого же чёрта вы устроили этот переполох в Визжащей хижине, что Поттеру, кстати вполне успешно, пришлось вас, грубо говоря, затыкать? Вы хоть на секунду задумались о том, что будь ваш друг Поттер и ваш возлюбленный Уизли чуть менее расторопны, вы бы выдали ваше присутствие. И я вас уверяю, Тёмный Лорд ни на секунду бы не задумался, прежде чем убить и вас, и мистера Уизли, а соответственно следом за вами и мистера Поттера.

Гермиона взглянула на Северуса и тут же отвела глаза. Если он не догадался о причине её совершенно безрассудного припадка, то, возможно, “Обливейт” не понадобится.

- Во-первых, Волдеморт всё равно должен был убить Гарри, и неважно, ценой чьих жизней это бы ему удалось. Разумеется, чем меньше смертей, тем лучше, но я была не против умереть. Совершенно не против, - Гермиона сказала последние слова очень тихо, вспоминая свои чувства в тот момент, когда Северус умирал.

- Я ценю вашу преданность поттеровской стороне, хоть она излишня и, по моему мнению, такие слова и мысли, особенно в вашей голове, являются наивысшей степенью глупости, - поджав губы, сказал Северус, - Ну, а во-вторых?

- Во-вторых, - продолжила Гермиона, повернувшись спиной к двери в свою гостиную и посмотрев Снейпу в глаза, - Рон не мой возлюбленный. А в-третьих, нет, я не задумывалась о том, что Волдеморт мог нас услышать. Мне как-то не до того было, хотя теперь я понимаю, что это было очень опрометчиво с моей стороны. Спокойной ночи, сэр.

- И вам, - ответил Северус, развернулся и отправился прочь.

========== Chapter 4. Kindness. ==========

Прошло несколько дней, и Гермиона решила, что пора отправиться к родителям. Ответного письма не было, и девушку это начинало волновать. Прямо с утра она направилась к МакГонагалл и сказала, что с её позволения, хочет поехать домой.

- Разумеется, мисс Грейнджер! - сказала Минерва, - Вы так много сделали для Хогвартса, что я просто не могу вам отказать. И будьте добры, уговорите мистера Уизли и мистера Поттера тоже в скором времени покинуть замок. От них вреда больше, чем пользы.

Гермиона засмеялась.

- Профессор, а кто будет достраивать разрушенные башни и прочее?

- Скоро должны прибыть волшебники из Ирландии. Они и займутся.

- Они будут летать на метлах и выстраивать замок? - удивилась Гермиона.

- Да, на метлах, на Фестралах, - ответила МакГонагалл.

- Точно, - сказала Гермиона, - Фестралов теперь, к сожалению, видят все.

МакГонагалл грустно улыбнулась и попрощалась со своей любимой ученицей.

- Доброе утро.

Гермиона вздрогнула, потому что совершенно не ожидала увидеть профессора Снейпа, поджидающего её возле кабинета МакГонагалл.

- И вам того же! - гневно воскликнула Гермиона, - Я была бы вам очень признательна, профессор, если бы вы прекратили появляться из ниоткуда!

- По крайней мере, вы уже перестали тыкать палочкой мне в лицо при каждой неожиданной встрече.

Гермионе показалось, что Снейп улыбнулся. Да, наверное показалось.

- Постойте, - сказала она, - А откуда вы вечно знаете, где я нахожусь?

Снейп замялся, но ответил:

- Об этом я расскажу вам позже, а сейчас вас хочет кое-кто видеть.

- Терпеть не могу сюрпризы.

- Этот вряд ли вам понравится.

- Ну спасибо, - фыркнула Гермиона и последовала за Снейпом.

Они спускались по лестницам, пока не достигли нужного этажа. Как поняла Гермиона, они направляются непосредственно к выходу из замка, вернее, к холлу первого этажа. Уже издалека Гермиона увидела две фигуры. По мере своего приближения, девушка различила повернувшегося к ней Драко Малфоя. А затем и его мать.

- Я привел её, Нарцисса, - сказал Снейп.

- Доброе утро, миссис Малф…

Гермиона не договорила, потому что Нарцисса оказалась очень близко к ней и заключила её в объятия. На лице Гермионы отражался ужас удивления, что она даже замерла, не в силах поднять руки. Её глаза были широко распахнуты, а рот открыт от удивления. Наблюдавший за её лицом Малфой-младший, тихонько усмехнулся.

- Ми… миссис Малфой, - тихо проговорила Гермиона, очень медленно опуская ладони на спину женщины, при этом практически не касаясь её руками, буквально только кончиками пальцев.

Нарцисса продолжала прижимать Гермиону к себе, что вводило девушку в ещё больший шок. Она перевезла взгляд на Малфоя, вопросительно посмотрев на него. Тот только улыбнулся и махнул рукой. Гермиона продолжала удивляться. Как представительница одной из самых чистокровных семей может притрагиваться к грязнокровке? Гермиона снова посмотрела на Малфоя и ткнула пальцем правой руки в свою левую руку, предполагая, что Малфой поймет, что речь идёт о её “татуировке”, и ещё раз вопросительно-удивленно на него взглянула. Тот лишь нахмурился и качнул головой.

- Ну всё, Нарцисса, - из-за спины раздался голос Снейпа, о котором Гермиона вообще забыла, - прекрати, иначе мисс Грейнджер с ума сойдёт от шока.

Северус потянул Гермиону за локоть назад. Она на негнущихся ногах отодвинулась от Нарциссы. Наверное, стоило улыбнуться или что-то спросить, но Гермиона не могла произнести ни слова, лицо и язык будто окаменели.

- Спасибо, - сказала улыбающаяся Нарцисса, взяв Гермиону за руку.

- Вашу ж мать, что тут происходит?! - завопил Рон, стоящий на лестнице, как только увидел эту картину.

Он тут же подбежал к Гермионе, схватил её за руку и резко отодвинул за свою спину, зло взирая на удивлённую Нарциссу и Драко, лицо которого выражало полное безразличие к Уизли.

- Рон, прекрати! - вдруг сказала Гермиона, к которой вернулся дар речи.

- Что она с тобой сделала? - воскликнул Рон, повернувшись к Гермионе, и начал её осматривать, - Ты не ранена?

- Ты с ума сошёл? - Гермиона убрала его руки с себя и вернулась туда, где стояла, - Миссис Малфой просто поблагодарить пришла, не надо так кричать!

- Мистер Уизли, - сказал Северус, сделав шаг вперед, этим закрывая Гермиону своим плечом, - я настоятельно прошу вас успокоиться.

Рон хотел было что-то ответить, но тут все услышали голос Гарри:

- Гермиона, Рон! Вот вы где! Вы не видели Джинни? - он увидел Нарциссу и сказал: - О, миссис Малфой!

Гарри лучезарно ей улыбался. И Гермионе почему-то показалось это таким правильным, что она сама растянулась в улыбке. А Рон, видимо, этого не понимал, потому что когда Нарцисса обняла и Гарри, который совершенно не сопротивлялся, и даже обнял её в ответ, он отшатнулся назад, как от прокажённых.

11
{"b":"563792","o":1}