- Наоборот, миссис Ботс очень добра ко мне. Особенно если учесть, что я болен.
Недоумение Пенни увеличивалось.
- Но я видела, как вы блуждали по саду в ночное время, - сказала она. - Почему?
- Потому что... о, черт! Как тебе объяснить? Моя голова снова начинает болеть. Если ты не уйдешь и не оставишь меня в покое, я позвоню в полицию!
Пенни была полностью опустошена. Она была совершенно уверена, что этот мужчина - ее отец! Но оказалось, она сделала ошибку, ужасную ошибку!
- Я ухожу, - тихо сказала она.
Спустившись по лестнице, она бросила взгляд на вскрытую телеграмму, лежавшую на столе, и выключила настольную лампу. Пройдя через кухню, она отправилась к тмоу месту, где ее должны были ожидать Луиза и Джо.
- Думаю, ты потерпела неудачу, - прокомментировала подруга ее понурый вид.
Пенни с грустью призналась, что мужчину, виденного ими в саду, зовут Лестер Джонс.
- Я знала, что это не твой отец, - сказала Луиза. - Но ты не стала меня слушать...
- Во всяком случае, их голоса очень похожи, - прервала ее Пенни. - Кроме того, этот человек использовал одно из любимых папиных выражений.
- Какое же? - полюбопытствовала Луиза.
- О, черт! Это выражение папа использует, когда он сильно раздражен.
Луиза помогла подруге перелезть через забор, и они отправились в сторону припаркованного такси. На полпути Пенни остановилась, чтобы взглянуть на темные окна второго этажа.
- Лу! - воскликнула она. - Этот человек - мой папа, даже если он сделал вид, что не узнал меня!
- Ах, Пенни, не начинай все с начала, - взмолилась Луиза. - Ты понапрасну мучаешь себя.
- Я возвращаюсь!
- Нет, Пенни, мы не можем тебя пустить.
Луиза крепко держала подругу за руку. Джо открыл дверцу такси, и они втолкнули ее в кабину. Пенни было запротестовала, но быстро сдалась.
- Пусть будет по-вашему, но мы сейчас же отправляемся в полицейский участок! - объявила она. - Я не успокоюсь до тех пор, пока этот человек не будет однозначно идентифицирован как Лестер Джонс.
Спустя несколько минут, детектив Фуллер в полицейском участке уже выслушивал эту историю. Он впервые услышал о миссис Ботс, поскольку Барнс не передал ему свой разговор с Пенни.
- Я его сегодня не видел, - объяснил детектив. - Я сейчас же отправлюсь в особняк и допрошу эту женщину.
Пенни и Луиза опять вернулись к старому дому, на этот раз в полицейской машине. Детектив Фуллер сломал замок на воротах, и они все вместе направились к входной двери.
Сейчас в гостиной горел свет. К удивлению Пенни, дверь открыла миссис Ботс.
- Добрый вечер, - радушно приветствовала она пришедших.
Детектив Фуллер предъявил ей свой значок.
- Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, - сказал он. - Мы можем войти?
С явной неохотой женщина отступила в сторону, позволяя им пройти в гостиную. Пенни бросила взгляд на стол. Телеграммы там не было.
Миссис Ботс не предложила им присесть. Глядя на Пенни с нескрываемой неприязнью, она холодно сказала:
- Полагаю, я обязана этим визитом именно вам. Что вам угодно?
- Насколько я понимаю, у вас здесь есть квартирант, - начал детектив Фуллер.
- Квартирант? - повторила миссис Ботс.
- Да, человек по имени Лестер Джонс.
- Это смешно! Надеюсь, вы понимаете, что этот особняк - собственность мистера Деминга?
- Вы здесь прислуживаете?
- Я экономка. Во время отсутствия мистера Деминга, я присматриваю за его недвижимостью. Уверяю вас, что в настоящее время кроме меня в доме никто не живет.
- То есть, здесь нет и не было никаких квартирантов?
Миссис Ботс гордо выпрямилась.
- Возможно ли, чтобы мистер Деминг пускал сюда квартирантов? Он владелец значительного состояния.
- Но вы, во время его отсутствия, могли воспользоваться случаем и немного подзаработать.
- Мистер Деминг и слышать не желает ни о чем подобном! Он мне хорошо платит.
Детектив Фуллер задал еще несколько вопросов относительно того, была ли она той самой женщиной, которая убежала с кладбища. Миссис Ботс откровенно призналась, что подвезла мистера Паркера до больницы, но отрицала, что пыталась получить вознаграждение.
- То, что вы говорите, совсем не соответствует тому, что говорили мне раньше, - запротестовала Пенни. - Вы признались мне...
- Мне не в чем признаваться, - возмущенно оборвала ее миссис Ботс. - Я ничего не скрываю.
- Но я уверена, что мистер Джонс живет в этом доме, - настаивала Пенни. - Я видела его на верху лестницы.
- В самом деле? - насмешливо спросила миссис Ботс. - В таком случае, вы, вероятно, захотите осмотреть дом.
- Мы так и сделаем, - сказал детектив Фуллер.
Миссис Ботс сохранила бесстрастное выражение лица. Бросив на Пенни взгляд, в котором читалось глубокое презрение, она жестом указала на лестницу.
- Хорошо, можете обыскать дом, - холодно произнесла она. - Я сказала вам правду. В доме нет никого, кроме меня.
ГЛАВА 19. ПОИСКИ, НЕ ДАВШИЕ РЕЗУЛЬТАТА
Систематически, в неторопливой манере, детектив Фуллер осмотрел каждую комнату в доме Деминга. Спальни, в количестве девяти, оказались в полном порядке. В последнее время пользовались, как казалось, только апартаментами миссис Ботс, располагавшимися над кухней.
Растерянность Пенни увеличивалась вместе с количеством осмотренных комнат. Она знала, что всего лишь часом раньше в доме присутствовал мистер Лестер Джонс, но сейчас признаки этого присутствия не наблюдались. Она лично осмотрела платяные шкафы и ящики бюро. И не нашла ничего, что могло бы иметь отношение к ее отцу. Наткнулась на белый шерстяной халат. Полагая, что это и есть одеяние "призрака", она обратила на него внимание детектива Фуллера.
- Этот халат принадлежит моему работодателю, мистеру Демингу, - пояснила миссис Ботс.
Пенни показала на мокрый подол, предположительно от того, что в нем выходили на улицу и приставший к нему снег растаял.
- Иногда я надеваю его, когда выхожу на улицу, чтобы повесить или снять белье, - ответила миссис Ботс. - Он теплее, чем мое пальто.
Как Пенни не пыталась, ей не удалось уличить женщину во лжи. Миссис Ботс изменила свою первоначальную версию, и не подтверждала свое бегство с кладбища. Она упорно утверждала, что рассказала об исчезновении мистера Паркера все.
- Я подвезла его к госпиталю Милосердия в машине моего работодателя, - повторяла она детективу Фуллеру. - Больше я его не видела.
- В каком состоянии был мистер Паркер, когда вы видели его в последний раз? - спросил детектив.
- Мне показалось, он был в полном порядке. Возможно, он был несколько ошеломлен.
- Почему вы не сообщили в полицию?
- Потому что в тот день не читала газету, - спокойно ответила миссис Ботс. - Позже я прочитала объявление мисс Паркер о вознаграждении.
- После чего написали мне, попросив дать объявление в Star! - торжествующе вскричала Пенни.
- Нет, конечно же, нет, - ответила миссис Ботс. - Просто прочитала - и все.
Пенни знала, что миссис Ботс не говорит всей правды, однако доказать этого не могла. Она также не могла доказать, что в доме проживает человек, назвавшийся Лестером Джонсом. Правда, Луиза и Джо подтвердят ее слова, но это будут всего лишь их слова против слов миссис Ботс. Ситуация безнадежно запуталась.
Но детектив Фуллер не был полностью удовлетворен рассказом экономки.
- Думаю, вам следует проехать с нами в полицейский участок для допроса, - сказал он.
Только теперь миссис Ботс утратила самообладание.
- Нет, не увозите меня! - стала умолять она тревожным голосом. - Мой работодатель возвращается домой сегодня вечером. Я только что получила телеграмму. Если меня не будет здесь, когда он приедет, я могу лишиться работы!