Литмир - Электронная Библиотека

– Разве Вас не ждет работа, Шериф? – проворчала Реджина, но Эмма смогла уловить в голосе Мэра игривые нотки.

– А разве Вас не ждет город, нуждающийся в управлении? – с вызовом спросила Эмма.

Реджина закатила глаза и развернулась. Повернув голову, она бросила через плечо:

– Не опаздывайте.

Эмма не смогла сдержать улыбку.

– Молодая влюбленная, – драматически заметила Руби, облокотившись на перила патио.

– Я старше тебя, – напомнила ей Эмма, ничуть не удивленная, что официантка подслушивала.

– Ты создала выдуманную личность и прятала записки в ее «шкафчике», – поддразнила ее Руби. – Это и значит быть молодой влюбленной.

Эмма просто покачала головой и последовала за подругой в кафе.

– Так куда ты поведешь ее, Казанова? – спросила Руби, проходя за барную стойку.

– В какое-нибудь идеальное место.

***

Благородный84: Здорово видеть тебя здесь.

Кареглазая01: Старая привычка. Так куда Вы планируете отвести меня?

Благородный84: Прямолинейная. Мне это нравится.

Кареглазая01: Да, а еще Вы любите, когда я «командую». Не могу не думать, что у Вас какая-то форма мазохизма.

Благородный84: Получается, ты садистка?

Кареглазая01: У Вас на уме всегда одни пошлости?

Благородный84: А у тебя на уме всегда только секс?

Благородный84: Нечего ответить. Очко в пользу Эммы.

Кареглазая01: Я не подразумевала секс.

Благородный84: Ну конечно.

Кареглазая01: Вы испытываете удачу, Шериф.

Благородный84: Формальности даже в чате? Я думала, что мы уже достаточно хорошо друг друга знаем.

Кареглазая01: А вот это станет известно завтра вечером.

Благородный84: Что именно?

Кареглазая01: Я собираюсь проверить нашу совместимость.

Благородный84: Из твоих уст это звучит как бизнес-сделка.

Кареглазая01: Я имею право положить конец нашим отношениям, если свидание будет скучным.

Благородный84: Так ты признаешь, что у нас отношения?

Кареглазая01: Я этого не говорила.

Благородный84: Ты упомянула это.

Кареглазая01: Это было сказано гипотетически.

Благородный84: Это было сказано буквально. Ты собираешься испытать меня в надежде, что я провалюсь.

Кареглазая01: Я собираюсь испытать тебя в надежде, что ты не провалишься.

Благородный84: Хорошо. Готовься к лучшему свиданию в своей жизни.

***

Кэтрин наблюдала, как Реджина спускается по лестнице:

– О Боже, ты выглядишь сногсшибательно.

Осмотрев свое бирюзовое платье до колен, без бретелек и прихваченное черным ремнем на талии, Реджина не смогла сдержать удовлетворенной улыбки. Ее прическа была идеально уложена, а легкий макияж подчеркивал естественную красоту.

– Это не слишком?

– Конечно, нет, – выдохнула подруга, сжав руку Реджины.

– Ты точно не против взять Генри к себе на ночь? – спросила Реджина уже в третий раз с тех пор, как Кэтрин пришла.

– Конечно, я не против. Ты заслужила это свидание, – мягко улыбнулась Кэтрин и с чувством добавила: – Я очень рада, что ты дала ей второй шанс.

Мэр еле заметно улыбнулась в ответ:

– Давай надеяться, что все это не напрасно.

Кэтрин посмотрела на часы и начала собираться:

– Мне скоро забирать Генри.

– Убедись, что он…

– …съест все овощи, не получит конфет и не будет смотреть телевизор, пока не сделает домашнюю работу, – закончила подруга и добавила на всякий случай, – у меня есть номер твоего сотового, сотового Эммы и телефона доктора Вейла на быстром наборе.

Реджина все еще казалась взволнованной, и Кэтрин снова сжала ее руку:

– Расслабься и повеселись.

Сказав это, Кэтрин вышла из дома, а Реджина принялась мерить шагами прихожую, поглядывая на стрелку, приближающуюся к семичасовой отметке.

***

– Мне нечего надеть! – прокричала Эмма из шкафа, швыряя вещи через плечо.

Мэри-Маргарет увернулась от летевшей одежды, умилившись тому, как паникует ее подруга из-за Реджины.

– Как насчет того, что ты надевала на первое свидание? – спросила Мэри-Маргарет.

– Тот наряд недостаточно особенный, – проворчала Эмма. – И я пролила на него выпивку.

Мэри-Маргарет удивленно вскинула бровь, даже не желая знать, как это произошло.

– Эмма, уже шесть часов.

– Я знаю! – завизжала Эмма, вылезая из шкафа.

– Почему ты бесишься?

Эмма вздохнула и хлопнулась на кровать:

– Если я все испорчу, она наверняка использует это как предлог, чтобы больше со мной не встречаться.

– Эм, тебе это кажется.

– Она ясно дала мне это понять, – раздраженно крикнула Эмма. – Я заказала столик в самом лучшем ресторане города, вымыла «жука», и теперь меня останавливает отсутствие подходящей одежды.

Она упала спиной на кровать, побежденная.

Мэри-Маргарет встала и подняла ее неожиданно сильным движением:

– Слушай, ты заставила меня вызвать ее в класс и передать записку, так что будь добра пойти на это свидание.

Эмма открыла рот, пораженная тоном соседки:

– Хорошо.

Учительница оглядела гардероб Эммы. Металлические вешалки взвизнули по стержню, когда она отодвинула в сторону коллекцию кожаных курток. Наконец она извлекла из шкафа красное вечернее платье и достала единственную имевшуюся у Эммы пару туфель на высоком каблуке. Мэри-Маргарет повернулась и передала вещи Эмме:

– Одевайся.

Слегка обеспокоенная тем, что может вытворить подруга, Эмма схватила одежду и скрылась в ванной, желая побыстрее переодеться. Когда Эмма вышла из ванной, завив волосы и должным образом нанеся макияж, подруга встретила ее широкой улыбкой во все тридцать два зуба.

Мэри-Маргарет встала с кровати и протянула Эмме клатч. Посмотрев на часы, Эмма мысленно погладила себя по голове – у нее в запасе оставалось еще полчаса на то, чтобы заехать за Реджиной.

– Я нормально выгляжу?

Глаза Мэри-Маргарет засияли:

– Ей очень понравится.

Эмма облегченно выдохнула, и тут ее телефон зазвонил. Достав из клатча телефон и увидев, что звонок переведен из участка, она нахмурилась.

– Слушаю.

– Шериф, Лерой опять буянит. Он перебрал с выпивкой, – сказал Джек – хозяин бара в Сторибруке.

Эмма перестала слушать после слова «Лерой» и, раздосадованная, закрыла глаза:

– Может, позвоните Руби? Я сегодня вроде как занята.

– Я звонил, но она одна работает в кафе и не может уйти.

Эмма зарычала и захлопнула телефон. Пусть Лерой молится, чтобы она его не нашла.

***

Реджина с мрачным видом сидела в гостиной – самом удобном для наблюдения за подъездной дорогой месте. Последние пятнадцать минут на Миффлин-стрит было пусто.

Она занервничала, когда на часах было почти 7, но когда стрелки пересекли эту отметку, Реджина обнаружила, что раздражена. Теперь часы показывали почти 7:30, но ни единого признака появления ужасной машины Эммы Свон до сих пор не было.

Реджина мысленно отругала себя за веру в то, что в этот раз все будет иначе. Долгое время ей казалось, что Эмма будет на высоте и подготовит изумительное свидание, но подобное промедление лишний раз доказывало, что люди не меняются.

Реджина всерьез начинала подумывать о том, чтобы снять туфли, как вдруг раздался вопль сирены, усиливавшийся по мере приближения автомобиля.

Недоумевая, Реджина отодвинула занавески в гостиной и увидела красно-синие вспышки мигалки и недовольную Шерифа Свон, выходящую из машины в обтягивающем красном платье и на высоких каблуках.

Она выглядела бы очень даже неплохо, если бы не забранные в пучок и уже изрядно растрепавшиеся волосы. Подобная прическа полностью выбивалась из ансамбля. Реджина смогла различить что-то в руках Эммы, но было темно, а Эмма бежала к дому Мэра так быстро, как позволяло ей платье.

Неистовый стук в дверь разнесся по всему дому, и Реджина, покинув свой наблюдательный пункт, открыла дверь перед запыхавшимся, испуганным и виноватым Шерифом.

– Мне очень жаль, – сразу выдохнула Эмма. – Знаю, я опоздала. Но Лерой был пьян и доставил кучу неприятностей, и… – она перестала извиняться, застенчиво подняв букет бордовых роз и тихо сказав, – это тебе.

19
{"b":"563685","o":1}