Литмир - Электронная Библиотека

Покачивая больную куклу на руках, Девочка с Заставки очень мягко произнесла: - Мне не восемь лет, Сэм. Я очень, очень старая.

- У нас с Майей все в прошлом, - сказал Сэм, защищаясь. - Я не хотел ранить ее или кого-то еще, вернувшись сюда. Я просто... просто хотел найти...

- Энни.

- Да. И много чего еще. Но больше всего Энни.

- Хочешь, чтобы она была твоей девушкой?

Девочка с Заставки протянула это слово практически издеваясь: дееевушкой.

- Тебе-то какое дело, маленькая мерзавка? - огрызнулся Сэм. - Ты всего лишь жалкая выдумка, крутящаяся у меня в голове и пытающаяся заставить меня сдаться.

Она, безусловно, существовала - и она здорово справлялась с работой. Сэм уже чувствовал, как семена сомнения пускают в нем корни. Правильно ли он поступил, вернувшись обратно сюда? Есть ли, в самом деле, какое-то будущее у него и Энни? Если он постарается построить между ними отношения, если они станут настоящей парой, если они съедутся и начнут вести совместное хозяйство - не будет ли это просто грустной перепевкой его жизни с Майей? Встанет ли между ними работа? Сделают ли они те же ошибки, постигнут ли их те же неудачи? Есть ли шансы, что их совместная жизнь не обречена с самого начала?

- Нет. Нет, мы не обречены, - убежденно произнес Сэм. - Не в этот раз. В это раз я собираюсь играть по правилам. Я вернулся в 1973 не без причины. Я не собираюсь упускать это все.

- Упускать это все, - эхом откликнулась Девочка с Заставки. - Ты упустил это, когда прыгнул, Сэм. Теперь ничего не вернется. Все сломано. Все мертво.

- Убирайся из моей головы, маленькая дрянь. Предупреждаю тебя.

Черный шарик зловеще подскакивал над ее головой, девичий голос нараспев звучал, как колокольный бой: все сломано - все мертво - все сломано - все мертво.

- Проваливай и больше не приходи!

Все сломано - все мертво - все сло...

Монотонный голос обратился в непрерывный телефонный звонок. Сэм обнаружил, что сжался в ногах своего матраса, запутавшись в сетке из влажных простыней. Секунду он сидел, уставившись во тьму, телефон надрывно звенел. Потом он распутал простыни, на цыпочках прошел по полу и подобрался к телефону, который сразу же перестал звонить.

- Черт!

Он поднял трубку и набрал 1471 - а потом вспомнил, где он, что этот номер пока еще за много лет в будущем, а это по-прежнему проклятое средневековье. Он швырнул телефон.

Потрогав лоб, он обнаружил, что весь в испарине, поэтому двинулся в маленькую ванную, чтобы ополоснуться. Из зеркала на него пристально глядело лицо, бледное, с ввалившимися глазами, как у человека с больничной койки.

- Я прошел через больничные койки, - сказал он своему отражению. - Теперь время жить. Жить по-настоящему.

Плеснув в лицо холодной водой, он вдруг понял, что думает об Энни, пытаясь стереть из памяти жуткий сон. Он до глубины души желал, чтобы она сегодня была с ним здесь, чтобы он смог увидеть ее свернувшейся в клубочек и крепко спящей в его постели, когда он вернется в комнату.

Взглянув на время, он увидел, что уже почти три часа ночи, слишком рано звонить ей.

Хотя это она, подумал он, только что пыталась дозвониться до меня.

Он тотчас же почувствовал уверенность, что так все и было. С внезапным приливом возбуждения он выскочил из ванной и снял трубку, набирая номер Энни и с надеждой вслушиваясь в телефонные гудки.

- Ты же знал, что это я, да? - сказала она, подняв трубку. - Ты ясновидящий или как?

- Мне не нужно быть ясновидящим, - сказал Сэм. - Я всегда могу сказать, когда звонишь ты. Звонок всегда звучит приятнее.

- Это самый коварный подкат, который я слышала за последние годы. Ты брал уроки у Рэя?

- Давай не будем про Рэя. Как ты, Энни? Не спится?

- Не могу надолго уснуть. Не могу успокоиться. Кошмары.

- О чем, Энни? Ты их помнишь?

- Разные. Обрывки всего.

- Там есть маленькая девочка? С куклой и шариком?

- Нет, - сказала Энни. - Не знаю. Просто бессмысленная ерунда, Сэм, не могу вспомнить, что происходит. Я помню только, какие чувства оно вызывает - действительно грустные, как будто я потерялась и далеко от дома. Я знаю, это звучит по-ребячески.

- Это вовсе не звучит по-ребячески, - сказал Сэм. - Поверь мне.

- Мне это не нравится, - продолжила Энни. - Я просыпаюсь перепуганной. - Она засмеялась. - Я работаю в Отделе уголовного розыска, мой образ жизни - арест преступников, мой шеф - Джин Хант, а для меня страшнее всего - какие-то глупые сны, которые я даже не помню. Меня сны так не пугали с тех пор, как я была ребенком, Сэм. Вот почему я позвонила тебе. Просто хотелось услышать твой голос.

- Я рад твоему звонку, Энни. Мне нужно тебя увидеть. Прямо сейчас. Нам нужно поговорить.

- Ну так давай, Сэм. Вместо того чтобы говорить о том, что нужно поговорить, давай поговорим на самом деле.

- Хорошая мысль, - улыбнулся Сэм.

- Никуда не уходи, я приду, - сказала Энни.

- Нет, не ты, - сказал Сэм. - Я иду к тебе.

Он не мог позволить ей увидеть свою жилье таким - это же абсолютный свинарник.

- Не могу позволить тебе увидеть мое жилье, Сэм, - сказала Энни. - Абсолютный свинарник.

- Ну тогда мы просто созданы друг для друга.

- Я серьезно, Сэм. Я же умру от стыда.

- Обещаю, что не буду шокирован. Оставайся там, Энни, я приду как можно быстрее.

- Если ты придешь сейчас, в три утра, это будет считаться свиданием? Я имею в виду, официально?

- Не знаю, - сказал Сэм. - Зависит от того, что случится.

- А я думала, мы собираемся только поговорить.

- Да. Да, поговорить. Конечно, поговорить.

- У тебя сейчас разочарованный голос, - сказала Энни, и в ее голосе он мог услышать насмешку. - Надеешься на что-то большее?

- Не представляю, о чем ты.

- Ну, знаешь, жуткие сны и все такое. Хочется, чтоб кто-то был рядом, чтобы прижаться.

- Да, - сказал Сэм. - Но я не могу говорить об этом по телефону. Давай это обсудим уже у тебя. Смотри, у нас хорошая команда в Отделе.

- Да.

- Может, из нас получится хорошая команда и в остальном.

- Сладкая парочка, - поддержала Энни.

- Бэтман и Робин, - подхватил Сэм.

- Лорел и Харди, - сказала Энни.

- Морекамб и Вайс, - парировал Сэм.

- Эббот и Костелло.

- Литл и Лардж.

- Кто? - спросила Энни.

Сэм рассмеялся и сказал: - Совершенно верно, Энни! И в самом деле, кто?

Снаружи раздался гулкий глухой удар. Квартира содрогнулась. Абажур на потолке медленно закачался, взметнув облачко пыли. Сэм застыл, вслушиваясь. Звук раскатился, как гром. Но это был не гром.

- Ты это слышала, Энни?

- Я слышала что-то. Что это было?

- Как будто бы взрыв.

Схватив телефон, Сэм поспешил к окну и выглянул в темноту ночи. Вдалеке он мельком увидел отблеск оранжевого света, вспыхнувшего на фоне беззвездного неба.

- Что-то взорвалось, - сказал Сэм.

- ИРА?

- Или Фракция Красных Рук, на выбор. Господи, это серьезно. Звони Шефу. Я пойду прямиком туда, посмотрю, что случилось. Скажи ему, я его встречу там.

- Я тоже тебя там встречу, - сказала Энни.

- Нет.

- Почему нет? Я думала, мы Бэтман и Робин.

- Пожалуйста, Энни. Оставайся дома. Не хочу, чтобы ты шла туда.

- Там не место сопливой пташке, да?

- Энни, ты знаешь, что это не так...

- Знаю, знаю, встаю на пути у мальчишек.

- Ради бога, Энни, я не Джин Хант, - сказал Сэм, зажимая трубку между подбородком и плечом и пытаясь одеться. - Пожалуйста - я был бы намного счастливее, зная, что ты вдалеке от этого.

Снаружи на улице начали завывать сирены, несущиеся к месту взрыва. Сэм сражался с рубашкой, одновременно пытаясь говорить по телефону.

- Сделаешь это ради меня, Энни? Останешься дома?

- Только если пообещаешь беречь себя, Сэм, - сказала Энни.

- Обещаю, - сказал Сэм.

- Не говори вот так, Сэм. Звучит покровительственно.

- Обещаю, обещаю. Теперь свяжись с Шефом и скажи ему, что у нас проблемы.

20
{"b":"563597","o":1}