Литмир - Электронная Библиотека

Когда документ был составлен, Император принял от Диафеба пленников и долго расспрашивал его, как обходился с ними Тирант и что за честь им оказывал. Диафеб рассказал ему, каким образом содержал их Тирант, и тогда Император приказал поместить их в самые надежные башни своего дворца.

Когда Диафеб увидел, что настало время поговорить с Принцессой, то отправился он в ее покои и нашел ее там в окружении всех дам. При виде его Принцесса поднялась и направилась к нему навстречу. Диафеб же поспешил к ней, преклонив колени, поцеловал ей руку и сказал:

Поцелуй сей — от того, кого Ваше Величество заточило в еще более прочные башни, чем привезенных мною пленных.

В это время подошли к ним придворные девицы, и Диафеб не смог ничего добавить, боясь, как бы они его не услышали. Но Принцесса взяла его за руку, отвела к окну и усадила его там. Сев рядом с ним, она позвала Эстефанию, и Диафеб сказал следующее:

Если бы море превратилось в чернила, а песок — в бумагу, то все равно, я думаю, их не хватило бы, чтобы описать свидетельства любви и нежности, а также многочисленные пожелания, которые щедрый и доблестный Тирант посылает вам. Ведь все начинания проясняются, когда достигают цели, и тогда-то и видим мы, кто есть кто, и награждают и карают каждого по его делам; любовь же, сама, опасностей не таит, но храбрый рыцарь не ведает, смерть или слава будут ему наградой. И не стоило бы вам так любить жизнь, если бы не узнали вы любви столь замечательного Маршала, какой имеется теперь у вас, того самого, что лишился свободы, увидев вас. Я расскажу о той части его жизни, с коей не сравнится жизнь ни древних глубоко почитаемых рыцарей, ни нынешних, ни каких бы то ни было еще. И никто, кроме него, не достоин получить от вас награду.

Сказав так, Диафеб умолк.

Принцесса не медля ответила ему с любезной улыбкой:

Дабы намерения мои вам были яснее, скажу я вот что: вы хотели бы получить спасение с единственной целью, о которой известно одному Богу; люди же судят других по делам, и за них-то и порицают вас все благородные дамы, ибо то, что делается с дурным умыслом, никогда не бывает безупречным. Ах, дорогой брат Диафеб! Я была бы на вашей стороне всю жизнь, если бы вы слыли хорошими и настоящими рыцарями, если бы не подвело вас рыцарское мужество, за которое смогут вас хвалить и славить знатоки по всей вселенной. Что же до пожеланий, которые вы мне доставили, то я пребываю в изумлении, как могли вы довезти на ваших плечах столь тяжелый груз, однако принимаю их как вассал от своего сеньора. Моих же пожеланий в ответ — ровно вдвое больше и еще одно.

При этих словах Принцессы вошел Император и, увидев, что Диафеб беседует с его дочерью, сказал:

Клянусь прахом моего отца, нет ничего приятнее, когда девушкам нравится слушать о подвигах добрых рыцарей.

И попросил он свою дочь покинуть покои и пойти на главную рыночную площадь. Что она и исполнила. Диафеб сопроводил Императора, а затем вернулся, дабы проводить Императрицу и Принцессу. Когда пришли они к рынку, то увидели огромный помост, покрытый шелковой и шитой золотом тканью, который приказал соорудить Император. После того как расселись дамы, усадил Император всех городских старейшин, распорядился привести всех пленных и приказал им всем — как маврам, так и христианам — сесть на землю. Сели все, кроме герцога Андрийского, который сказал:

Я привык сидеть как благородный сеньор, а вы хотите сделать из меня покорного раба? Ни за что я не опущусь на землю. Вы, разумеется, можете приказать мне подчиниться, но сердце мое никогда не заставите чувствовать по-вашему.

Когда Император увидел это, приказал он позвать судебных исполнителей, дабы они усадили герцога, предварительно связав его по рукам и ногам. Что и было исполнено. Когда все сели и установилась тишина, Император приказал зачитать приговор, который был следующего содержания.

Глава 146[380]

О тoм, какой приговор вынес Император взятым в плен рыцарям, герцогам и графам.

«Мы, Фредерик, милостью Божией Император Константинопольский. Храня обычаи наших предков и радея о том, чтобы Греческая империя продолжала процветать, как ей и подобает, а также о мире и о выгоде всего нашего государства и наших подданных, и дабы стало известно и было явлено всему миру, что сии дурные рыиари и злосчастные христиане нанялись к неверным и вместе с ними, с мечом в руке, пошли на христиан, чтобы возвысить магометанскую ересь и истребить святую веру Христову, и совершили все возможное, чтобы она исчезла, не убоявшись ни Бога, ни земного бесчестья, ни погибели души, и дабы все знали, что вероломно и злодейски напали они на мою зелию, чтобы лишить меня императорской власти, и, как негодные и безбожные рыцари, проклятые святой нашей Церковью, заслуживают они быть сурово наказаны, а также лишены благородного звания рыцарей и изгнаны из рыцарского ордена; и поелику угасла в них честь земная и совершили они великое зло, хотя предки их и были людьми известными, достойными и доблестными, пусть будут прерваны все их связи с благородными семьями, из которых они произошли; учитывая же все вышесказанное, заключаем мы, постановляем и во всеуслышание объявляем не без огорчения, сокрушения и сострадания к сим пленным, однако, дабы их покарать, а прочих проучить, выносим мы следующий приговор: почитать предателями всех присутствующих здесь пленных христиан и произвести над ними все церемонии, каковые в подобных случаях осуществлять полагается».

Когда приговор был зачтен, вышли двенадцать рыцарей в туниках до пят и в капюшонах. Император оделся таким же образом. И пленных заставили встать с земли, одели на них доспехи, дали оружие, а затем лишили их рыцарского достоинства так, как это обычно делают с плохими рыцарями и как выше, в начале книги, о том сказано.

Когда герцог Андрийский увидел, что с ним и с другими проделывают подобный бесславный обряд и что отринута от него рыцарская честь, он так прогневался, что желчь разлилась по всему его телу и он на месте скончался.

Увидев, что он умер, Император приказал его похоронить не как христианина, но бросить посереди поля на съедение псам и диким зверям.

И приказал также Император нарисовать всех пленных христиан на щитах, головой вниз и начертав рядом приговор. И разослал он щиты по всем христианским землям. Когда увидели их Папа Римский и германский Император, то сочли они сию кару весьма справедливой. А рыцарей, получивших по заслугам, вернули в тюрьму. И сказал Император:

Воздадим всем справедливость, не оказывая никому снисхождения.

Затем привели по его приказу оруженосца герцога Македонского с огромной цепью на шее и в присутствии всех зачитали ему смертный приговор: из-за того, что посеял он великую скорбь, приказал его Император повесить вниз головой[381]. Когда Диафеб услышал смертный приговор оруженосцу и увидел, что его уже уводят казнить, подошел он немедля к Императору и, встав перед ним на колени, стал умолять оказать милость оруженосцу и не убивать его, дабы злые языки не могли сказать, что он лишился жизни потому, что оговорил Маршала. Но Император учтиво отвечал Диафебу, что оруженосца надобно казнить. Когда Принцесса увидела, что, как ни просил Диафеб Императора, ничего он не смог добиться, то поднялась она со своего трона и тоже опустилась на колени перед отцом; и стали они вдвоем умолять Императора отдать им оруженосца. И опять он не пожелал согласиться. Тогда подошли к нему Императрица и все дамы и тоже стали просить. Но Император сказал:

Разве видано было, чтобы меняли когда-нибудь приговор, вынесенный императорским советом? Никогда! И на сей раз я его не отменю!

Принцесса взяла его за руки, будто бы желая поцеловать их, а сама незаметно сняла с его пальца перстень и сказала:

Обыкновенно, Ваше Величество, вы не бываете так жестоки, чтобы приказывать казнить кого-либо столь тяжкой казнью.

94
{"b":"563467","o":1}