Литмир - Электронная Библиотека

443

Кафа. — Так с середины ХП1 в. называли Феодосию, с 1266 по 1475 г. бывшую во владении генуэзцев.

444

Алтафулья. — См. примеч. 1 к гл. 132.

445

Реалы — серебряные монеты, находившиеся в обращении с XV в.

446

...великий философ Гален... — Мартурель путает римского философа Галлиена (218—268), сына императора Валериана (193—260), с римским врачом Галеном (ок. 130 — ок. 200), который в своем классическом труде «О частях человеческого тела» не только дал первое анатомо-физиологическое описание человеческого организма, но и показал, что анатомия и физиология являются основой для диагностики, профилактики и лечения заболеваний.

447

...апостольской властью. — Принцесса намекает на т. н. «власть ключей» — особое право отпускать грехи, которое Иисус дал апостолам и через них — Церкви (см.: Ин. 20: 21—23).

448

В этой главе обнаруживается явное влияние «Троянских историй» Ж. Кунезы.

449

...провела наших слепых к вам в спальню. — Эротический элемент является важной составляющей романа Мартуреля. В XIV в. на сексуальную жизнь своей паствы обращали серьезное внимание каталонские теологи, предавая в проповедях проклятию грехи, совершаемые мужчинами и женщинами, но при этом подробно описывая их. Таким образом, аудитория получала достаточно полную информацию об интимной стороне жизни человека. Помимо этого, в кон. XIV в. по-каталански был написан трактат «Speculum al foder» («Зерцало плотской любви»), который специалисты называют «каталонской Кама-Сутрой». Он включает в себя не только раздел, посвященный сексуальной гигиене, но и весьма обширное описание техники сексуальных отношений, которые трактуются автором не как способ продолжения рода, но как средство получения удовольствия. «Speculum al foder» — единственное известное к настоящему моменту произведение такого рода, написанное в позднем Средневековье на Западе. Оно свидетельствует о том, что каталонское общество кон. XIV — нач. XV в. было озабочено не только теорией, но и практикой любви. Введение Мартурелем эротического элемента превращает рассказ Услады-Моей-Жизни в пародию на средневековый жанр видёния.

450

...распустив шнуровку на лифе... — «La clotxeta» — часть нижнего белья, предназначенная для поддержания груди. С середины XTV в. знатные дамы вшивали в сорочку или в лиф домашнего платья (котты) упругие планшетки, подпиравшие бюст. Благодаря этому котты, которые еще и дополнительно шнуровались, изящно облегали верхнюю часть тела.

451

Пусть бы уж лучше... снились хорошие сны. — Эти две строки представляют собой цитату из стихотворения I Аузиаса Марка.

452

...на генуэзских кораблях... — Руководствуясь традиционной неприязнью каталонцев и валенсийцев к своим экономическим соперникам — гэнуэзцам, Мартурель забывает, что именно последние всегда были верными союзниками Византии в борьбе против мусульман.

453

Галиот — быстроходный военный корабль, род галеры (см. примеч. 10 к гл. 107а).

454

Владыка Индии. — Индией в средние века европейцы называли богатые страны Южной Азии. Некоторые исследователи считают, что речь здесь идет об Армении, которая граничила с землями Великого Караманя (см. примеч. 2 к гл. 177). Титул «владыка Индии» выдуман Мартурелем.

455

Один из турок... — Как следует из дальнейшего рассказа, он не турок, ибо происходит родом из Славонии (см. примеч. 2 к гл. 164).

456

...в пятницу после салята. — Салят {перс, намаз) — каноническая (в отличие от личной мольбы, прямого обращения к Богу, когда не требуется совершать акт очищения и коленопреклонения) молитва, один из пяти столпов (обязательных предписаний) ислама. Считается, что весь порядок моления сложился как подражание молитвенным позам и движениям пророка Магомета. Ежедневный молитвенный цикл состоит из пяти обязательных молитв, сверх которых допускается любое число молитв добровольных. Салят может совершаться индивидуально и коллективно в любом подходящем месте, но полуденный в пятницу рекомендуется творить в мечети. Здесь в этот день недели имамом-хатыбом обычно читается хутба, пятничная проповедь. Особый статус она приобрела благодаря одной своей составляющей: в молитве за верующих полагается упоминать имя здравствующего халифа (религиозно-политического главы государства). Многие местные правители добивались чести быть упомянутыми после имени халифа. Поименование в хутбе свидетельствовало о независимости правителя; если его имя опускали, это означало непризнание или низложение. Со временем посещение мечети для пятничной молитвы стало религиозно-политической обязанностью и ассоциировалось с выражением лояльности правителю, имя которого упоминалось в хутбе. Появились специальные соборные мечети, способные вместить большое число молящихся, пятница же была объявлена выходным днем.

457

Тиран. — По правилам фонетики каталанского языка согласная «t», стоящая в конце слова после другой согласной, не произносится. Поэтому имя «Tirant» звучит похоже на «tira» («тиран»), на чем и основана у Мартуреля игра слов. В переводе была сохранена конечная «t», чтобы избежать ненужной постоянной идентификации героя с тираном.

458

Вельбот — быстроходное 4—8-весельное небольшое судно, имеющее также парусную оснастку, которое в Средневековье использовали для пиратских нападений, а также как торговый корабль.

459

Славония. — Так в средние века называли область на севере Хорватии. Считалась вассальной областью Альфонса Великого.

460

...попросили помощи у венецианцев... — Интересно, что Мартурель делает венецианцев союзниками греков, а генуэзцев — противниками. Таким образом он учитывает тот факт, что Венеция и Генуя боролись в XIV—XV вв. за влияние на восточной части Средиземного моря.

461

Лисель — парус, который устанавливается на фок-мачту или на грот-мачту в дополнение к прямым парусам. Крепится сбоку к нижнему парусу, марселю или брамселю. С его помощью увеличивают общую площадь парусов.

462

...с лгарса метали они железные прутья... — См. примеч. 1 к гл. 71а.

463

...хотите разрушить всю Греческую империю... чтобы оскорбить истинного Бога... — Согласно представлениям Церкви, выработанным на Нарбоннском соборе (1054 г.), нападение на Константинополь являлось грехом, т. к. означало пролитие крови самого Иисуса Христа.

464

Шпигаты — отверстия в палубе корабля для удаления воды за борт

465

В основу этой главы Мартурель положил отрывок из произведения 1458 г. Руиса де Курельи «Трагедия Калдезы».

466

299
{"b":"563467","o":1}