Литмир - Электронная Библиотека

Так пусть же Ваше Величество отныне не забывает, что вечной славы можно достигнуть лишь благодаря мудрости. А посему прошу я моего высочайшего отца и господина, чтобы он соблаговолил посчитаться с моими доводами, изложенными весьма бесхитростно, ибо иначе не могу я доказать свою правоту, которая в больших свидетельствах и не нуждается по причине своей очевидности.

Весьма по душе пришлись старому Императору искусные речи его дочери. И всем ясно стало, сколь способствует изящный слог уяснению истинного суждения. Однако Императрица не замедлила тут сказать следующее.

Глава 184

О том, что возразила в ответ Императрица.

Ежели приглядишься ты к тому, как устроена вселенная, то увидишь, что одно лишь мужество ее поддерживает. А коли оно исчезнет, погибнет и весь мир, придя к полному разладу. Ты же вотще пытаешься выиграть спор, ибо нет сомнения, что мужество превыше мудрости. Ты еще слишком молода и тебе не хватает знаний, а посему яснее должна я тебе объяснить, почему мудрость коренится в разуме, а мужество в сердце. Натурфилософы[499] недаром утверждают, что сердце — самая благородная из частей человеческого тела, каковой остальные подчиняются: все они покорны сердцу и сами по себе ничего не могут сделать, но только по его желанию. Все, на что способно тело человека, берет начало в его сердце, из чего ясно следует, что именно оно главенствует. И если человек расстроен, то по его виду тотчас становится заметно, что у него на сердце. Если же сердце засыпает, то все остальные части тела неподвижны и бесчувственны. Из этого ясно, что именно сердце правит телом. Видишь, как неоспоримо доказала я с помощью естественных доводов, что сердце — хозяин тела, а следовательно, и мужество превыше мудрости. Не случайно Божественное Провидение, создавая человека, поместило сердце — дабы лучше его уберечь — в середину тела, подобно тому как короля ставят в середину войска, перед тем как дать сражение, дабы враги не смогли ему сделать вреда: ведь его гибель станет гибелью для всех. Потому и говорят попросту, что мужество — начало и исток всех добродетелей и без него человека и вовсе не почитали бы. Полагаю я, что достаточно уже сказала всего и сполна доказала, что без мужества не достигнуть райского блаженства и не завоевать мира. На сем я заканчиваю свою речь и нижайше прошу Его Величество Императора, чтобы он соблаговолил вынести свой приговор на сей счет.

Благородный Император сейчас же ответил следующее.

Глава 185

О том, что ответил Император Императрице и Принцессе.

Подчиняясь нашим прихотям, поддаваясь мрачным мыслям и теряя ясный рассудок, часто судим мы о вещах ошибочно и потому порочим высокое положение человека, забываем о горнем благе и высочайшем нашем предназначении. Полагаем мы тогда, что утешение от бед и высшее наше счастье — в земном, и поступаем против природного здравого смысла, каковой указует на истинный смысл поступков разумных, что более ценны, нежели те, что продиктованы нашими вздорными желаниями. Однако хороший совет поможет постичь истину, и спор ваш будет разрешен по справедливости, хоть ни одна из вас, по моему мнению, и не нуждается в адвокатах и защитниках, ибо обе вы со всем здравомыслием изложили свое мнение, ни о чем не забыв упомянуть. Но поскольку каждая хочет, чтобы признали именно ее правоту, прошу вас завтра быть здесь и выслушать наше постановление. Я же, посоветовавшись с рыцарями и людьми учеными и избегая пристрастия к какой-нибудь из сторон, вынесу справедливое решение.

Засим Император вышел в другую комнату, куда созвал на совет рыцарей и судейских. На совете разгорелись страсти, ибо одни защищали превосходство мужества, другие — превосходство мудрости, и долго они спорили, но так и не смогли договориться.

В конце концов Император согласился с суждением большинства и приказал составить постановление. На следующий день в назначенный час Император пришел в парадную залу, где собрались все дамы, и воссел на императорский трон. Императрица села подле него, а Принцесса — впереди них. Все благородные бароны и рыцари также расселись, дабы лучше услышать постановление, которое надлежало обнародовать.

Когда все заняли места и установилась тишина, Император приказал своему главному советнику зачитать решение совета. Тот встал, а затем, преклонив одно колено, принялся его зачитывать. А было оно следующего содержания.

Глава 186

О том, какое постановление приказал зачитать Император.

«Во имя Предвечных Бога Отца, Бога Сына и Святого Духа и Истинной Троицы. Мы, Генрих [500] Божьей милостью правитель Константинополя и всей Греческой империи, сообщаем: внимательно рассмотрев дело о тяжбе между превосходнейшей и дражайшей супругой нашей, Императрицей, и прекраснейшей и любимейшей дщерью нашей, Принцессой; пристально изучив доводы, приведенные каждой стороной, разумно изложенные и защищенные; обращая взоры наши к Господу и укрепившись в возвышенных мыслях, дабы вынести правое решение; согласившись с большинством нашего священного совета; невзирая на великую любовь, которую питаем мы к каждой из участвующих в тяжбе, но заботясь лишь о справедливости и признании правоты за тем, кто сего заслужил, считаем мы и полагаем, что мудрость есть наивысший дар, коим могут наделить Бог и природа человека, самый совершенный и благородный. В мудрости же заключены начало и основа всех достоинств человеческого сердца, кои без нее ни на что не пригодны. Подобно тому как солнце вбирает в себя свет от всех звезд и планет и озаряет им зелию, так и мудрость управляет всеми остальными достоинствами человека, дабы воссиять по всему миру, отчего и почитается его полноправным господином. Однако весьма необходимо человеку обладать мужеством, ибо без оного не станут его ценить, вот почему мужество следует признать вторым достоинством вслед за мудростью. Из-за этого и говорят, что мудрец ничего не стоит, коли не мужественен, ибо мужество с мудростью должны быть словно брат и сестра. Так что рыцарь, столь же мудрый, сколь отважный, пребывает на вершине рыцарства. И должно воздать ему величайшую честь и отдать королевский престол, коли ведет он достойную жизнь. Тот, кто отважен, бывает обычно и щедр, как Помпей, одержавший поэтому столько побед в битвах. И ежели оба достоинства сполна воплощаются в одном рыцаре, то, кем бы он ни был, ему должны принадлежать высшая власть и верховный титул, какие только есть на зеллле. А посему мы заявляем и постановляем, что Императрице, восхвалявшей мужество, отныне вменяется в обязанность превозносить мудрость. Повелеваем мы также, чтобы, находясь там, где ведутся речи о мудрости и мужестве, с большим почетом говорила она о мудрости, коей безусловно обладает, и делала бы это от всего сердца, без принуждения и дурного умысла. И желаем мы, чтобы между Императрицей и Принцессой не осталось бы никакого недоразумения, но чтобы было все так, как должно быть между матерью и дочерью».

После того как постановление было зачитано, обе стороны его похвалили, а прочие слушатели воздали хвалы Императору за то, что столь верно он рассудил. Вспомнили тут и поговорку, что в ходу у простонародья, в которой говорится: «Крестьянин от хорошего урожая богатеет, а добрый рыцарь о справедливости радеет».

А в то время, как читали еще решение совета, находились в зале послы султана, Великий Карамань и верховный владыка Индии. Император спросил совета у своего Маршала и других рыцарей, и было решено устроить большое празднество, прежде чем дать послам ответ, за которым они приехали. Император поручил Тиранту устроить все на этом празднике — турниры, танцы и прочее, что необходимо. Тирант согласился, ибо иначе и не мог поступить. Праздник был назначен через две недели.

126
{"b":"563467","o":1}