Литмир - Электронная Библиотека

— Найджел принесет тебе пижаму. — Джек взял кочергу и поворошил горящие угли, вызвав сноп искр, и, не поворачиваясь к ней, добавил:

— Боюсь, у меня нет ничего женственного и изящного. Но думаю, какая-нибудь из моих шелковых пижамных курток подойдет.

— Это все? — спросила она.

Он повернулся к ней лицом, в его резких чертах, освещенных огнем камина, ничего нельзя было прочитать. Он говорил почти шепотом:

— Я думаю, если мы позволим себе зайти дальше, мы сделаем ошибку. Слишком много поставлено на карту. Мы оба очень ранимы, каждый по-своему. Ты хочешь многого в личном плане, я — в профессиональном. Не стоит смешивать это.

Кэсс кивнула и выдавила улыбку.

Он нежно взял ее за руку и повел к двери.

— Думаю, ты потрясающая женщина — красивая, умная, полная страсти. Одна только мысль о том, чтобы провести ночь с тобой, заниматься с тобой любовью снова и снова, сводит меня с ума. — Он взял ее подбородок в руки. — Ты ведь понимаешь?

Несмотря на разочарование, Кэсс вынуждена была согласиться. Она оценила его честность. Он легко мог воспользоваться ею, но он этого не сделал, и она была ему благодарна.

— Ты настоящий джентльмен. — На этот раз ее улыбка была искренней.

Он приподнял ее подбородок и посмотрел на нее долгим пристальным взглядом.

— Никому не говори об этом, ты испортишь мою репутацию.

Оба засмеялись. Он наклонился и нежно поцеловал ее в лоб.

— Спокойной ночи.

* * *

Он сидел перед пылающим камином, потягивая чай. Все его мысли были о девушке, спящей в соседней комнате. В голове проносились размытые образы Кэссиди, он был ошеломлен тем, что всего несколько минут назад она стояла рядом и он целовал ее… Челси подготовила почву, но то, что на ней выросло, выходило за рамки его плана. Он хотел только заставить Кэссиди влюбиться в него, чтобы потом полностью забрать у Роджера контроль над «Десмонд».

Но он сам по-настоящему влюбился. Кэссиди была женщиной его мечты: невероятно красива, умна, утонченна и так далека от суеты окружающего мира. Все, что она делала, было естественным, все ее чувства — искренними. В ней не было ничего лживого, наигранного. Он никогда прежде не встречал женщину такую упорную, такую страстную. Он чувствовал острое желание обладать ею, к которому примешивался какой-то смутный страх. Эта страсть была сильнее него.

Ему мало было просто мечтать о ней, он хотел видеть ее в самые интимные моменты — видеть ее сейчас, когда она спит. Знать, что она была в двух шагах от него, представлять ее ноги под одеялом, ее густые волосы, разметавшиеся на подушке, было слишком суровым испытанием для него. Не в силах более сдерживаться, он на цыпочках направился в ее комнату, чтобы взглянуть на нее.

Потом он тихо вернулся в гостиную. Она была так похожа на мать, но Джек не хотел, чтобы с Кэссиди все было так, как с Ланой. Сможет ли он выдержать еще одно такое потрясение?

Всего один его поцелуй завоевал ее, он был уверен в этом. Он мог обладать ею сегодня, но ему нужна была ее душа, вся она. Он хотел, чтобы она доверяла ему, чтобы впустила его в свое сердце. Этой ночью в его душе родилась любовь, и теперь он думал только о Кэссиди. Это было совсем не то, чего он добивался, Джек терял контроль над собой.

До этого для него самым важным был бизнес. Он имел сорок два процента акций «Десмонд», а «Десмонд» составлял приблизительно пятьдесят процентов акций «Колоссал». С самого начала Джек решил получить полный контроль над компанией Роджера Турмейна, и делал он это для Ланы. Вот единственная причина, по которой он связался с Турмейном. Теперь Роджер стал старым и больным, а его сын Джонатан никогда не смог бы вести дело. Джек не рассчитывал, что Кэссиди Инглиш так сильно повлияет на его планы. «Колоссал» был силой, с которой приходилось считаться, и, если Джек захватит контроль над «Десмонд», его ничто уже не остановит.

Чтобы его план сработал, все препятствия должны быть уничтожены. Чтобы это произошло, он должен добиться Кэссиди… и избавиться от воспоминаний о Лане.

Она все еще жила в его сердце. Его юношеская любовь, Лана Турмейн была его наставницей, звездой, которая вдохновляла его. Мать, а теперь дочь… Обе были страстными, волнующими и недоступными, они делали его слабым. Страсть к Кэссиди мешала осуществлению его плана. Но, к счастью, игра была почти закончена. Он бы не продержался долго, это выматывало, поглощало слишком много времени и отрывало от самого главного — от работы.

ГЛАВА 20

Джеймс смотрел предварительную версию фильма в одном из конференц-залов в отеле «Киприани». Прилетев два часа назад, они с Роджером звонили в номер Кэсс, но она не брала трубку, а может, уехала из отеля на целый день.

Джеймс настоял на том, что если Роджер летит в Венецию «контролировать» Кэссиди, то он полетит с ним. Телефонные разговоры Кэссиди с отцом проходили тепло, но ее отказ следовать всем советам Роджера все же вызывал скрытую напряженность. Теперь, по крайней мере, Джеймс не допустит, чтобы их встреча, которая будет весьма непростой, закончилась отвратительной сценой.

Однако ни Роджер, ни Джеймс не предполагали, что предварительный просмотр «Опасных желаний» произведет такой эффект. Особенно впечатляла игра ведущей актрисы. Офелия, роль которой исполняла Челси Хаттон, возникла на экране как забытый облик из прошлого, пробуждающий горькие воспоминания.

Джеймс помнил это лицо, и он знал, что Роджер тоже его помнит. Непостижимым образом эта странная женщина, самозванка, которая называла себя дочерью Роджера, вынудила Кэссиди взять ее на главную роль в «Опасных желаниях». Джеймс гадал, знала ли Челси о том, что ее сходство с Ланой будет таким заметным. Этого ли она добивалась? И неужели он недооценил Челси Хаттон? Она так умело использовала Кэсс и «Опасные желания», чтобы получить то, чего хотела, и он не мог ее остановить. Как только «Опасные желания» появятся, любовь зрителей вознесет имя Челси на вершину славы. Кэсс не могла и предположить, на что способна эта ненормальная.

Джеймс попросил рабочего остановить показ и оставить их с Роджером вдвоем.

— Ты узнаешь ее? — По его тону Джеймс понял, что Роджер надеется, что друг рассеет его подозрения. Но Джеймс не мог этого сделать.

— Я узнал ее на вечеринке и потом, когда просматривал первый отснятый материал с Джеком. Думаю, я был слеп, не понимая, откуда я ее знаю.

Роджер снова позвал рабочего и попросил его продолжить показ. Актриса плавно двигалась на экране, и Джеймс с Роджером узнавали эту знакомую кошачью грацию. Как только они снова остались одни, Роджер сказал:

— Мне необходимо поговорить с Кэсс. Если эта Хаттон первая доберется до нее, я потеряю ее навсегда. Я этого не переживу.

Джеймс посмотрел на старого друга.

— Я подумаю, что можно сделать. — Он прокручивал в голове десятки различных сценариев для Кэсс, но она была уже не ребенком и легко разоблачила бы его обман. — Думаю, нам стоит рассказать ей обычную историю. Ты был молод и глуп, спал с женщинами, и твое безответственное поведение могло привести к появлению ребенка, но ты наверняка этого не знаешь. Тогда мы сможем убедить Кэсс, что ты никогда намеренно не обманывал ее. Ты очень ее любишь, и в конце концов она тебе поверит.

Роджер повернулся к Джеймсу:

— Договорись с мисс Хаттон об ужине в моем номере сегодня в восемь.

* * *

Кэсс, лежа в постели, пила ромашковый чай, когда в ее дверь постучал посыльный. Увидев огромное количество пакетов и коробок из всех лучших магазинов Парижа, она подумала, что кто-то ошибся и растерянно сказала:

— Это не для меня… Я не заказывала.

Посыльный прервал ее на полуслове:

— Мистер Кавелли сказал, что это должно быть доставлено до полудня. — Он сверился со своими часами, даже сравнил их со старинными часами на столике и улыбнулся. — Без пятнадцати. Я точно выполняю поручения. — Из внутреннего кармана куртки он вынул конверт и протянул ей. — Мистер Кавелли еще велел отдать Вам это.

58
{"b":"563294","o":1}