Литмир - Электронная Библиотека

- Есть одно условие, которое поможет остаться дома навсегда – для этого вы должны заключить связь с любимым человеком. Энергия, которую так хочет забрать у вас граф Арчибальд, навсегда останется между вами двоими. Любое проявление любви - уже магия, а такое сильное – почти как заключение вечного союза. После этого он не сможет даже прикоснуться к вам, а его чары будут бессильны.

- Заключить связь? С любимым? Но у меня никого нет! Где я возьму его? – доктору стало трудно дышать. Условие, поставленное лекарем, было невыполнимо: бегая целыми днями и ночами за детективом, он растерял всех подружек, а чтобы обзавестись новыми, нескольких дней было явно недостаточно.

- Да вы слепец, - улыбнулся Марддин, - У вас уже есть близкий человек, который очень сильно вас любит. Он ищет вас, даже несмотря на то, что прошло столько времени.

- Сколько времени? Всего-то три недели, - удивился Джон.

- Граф вас не предупредил? Да, это на него так похоже… – скривился лекарь, он явно не хотел быть тем, кто расскажет доктору правду. – В нашем мире время идет по-другому - немного медленнее.

- Немного медленнее? – запаниковал доктор.

- У нас прошло три недели – у вас три месяца, - сочувственно покачал головой Марддин, поднимаясь с лавочки. – Я сказал достаточно для того, чтобы вы сделали правильные выводы, а теперь мне пора - граф вот-вот вернется. Да… и запомните: я вам ничего не говорил.

Лекарь ушел, а Джон сидел и обдумывал предложение Марддина: дома прошло уже три месяца, как он исчез. Ищет ли его Шерлок? Не забыл своего блоггера? А еще этот любимый, с которым нужно заключить связь за несколько дней. Какой-то бред».

Паниковать доктор не стал, решив, что лучшего выхода все равно не найдет. Чем дольше он будет здесь находиться, тем быстрее пролетит время в его мире. А если когда-нибудь посчастливится попасть домой, может случиться так, что его просто забудут, и возвращаться будет уже не к кому.

Главное, что больше всего волновало Джона - то, что Шерлок, с его необыкновенной тягой к различным опасностям, мог просто не дожить до встречи со своим другом. Доктор так привык прикрывать спину детектива, что каждый день, проведенный в заточении, жутко боялся, что там, в его мире, Шерлок уже успел нарваться на всевозможные неприятности, от которых уберегал его Джон.

Граф появился на следующий день со своим неизменным вопросом о партнерстве.

- Я согласен, - еле слышно сказал доктор, боясь поднять голову, понимая, что стоит ему только взглянуть в эти зеленые колдовские глаза, как маг тут же поймает его на лжи.

- Что? Так ты согласен? Посмотри на меня или я решу, что мне показалось – приказал тот, напряженно вглядываясь в лицо пленника.

Джон тут же почувствовал, как граф применил свою силу. Голова стала легкой, все мысли испарились, осталось только одно желание - посмотреть в глаза колдуна. Давление с каждой минутой возрастало и стало невыносимым, доктор сдался. Он поднял голову и встретился с ним взглядом, всеми силами пытаясь воскресить в памяти первый день в замке. Искренне надеясь, что воспоминания о том, что происходило между ними в спальне, позволят ему отвести от себя подозрения во лжи.

- Да, я согласен, - еще раз повторил Джон и с удивлением увидел, что лицо мужчины прояснилось, и он улыбается.

- Я так и знал, что ты согласишься, - самоуверенно произнес граф, - Сегодня же тебя выпустят, и ты будешь жить в соседней с моей комнате. Только не думай убежать - охрана будет дежурить у дверей круглосуточно. Да, еще нам нужно кое-что подготовить для свадьбы и обсудить детали торжества. – Мужчина замолчал, видимо полностью погрузившись в мысли о предстоящем событии.

Затем, приказав открыть дверь камеры, взял Джона за руку и повел наверх, по пути расспрашивая о цвете свадебного костюма. Доктор отвечал односложно, полностью погрузившись в свои мысли.

Джон успокоился, поняв, что все-таки сумел обмануть мага, и теперь обдумывал, как ему начать разговор о подарке.

Но граф, ничего не замечая, снова принялся рассуждать о празднике, украшениях, гостях, меню. От всего этого у доктора разболелась голова, и он застонал, напоминая себе, что ему нужно это просто пережить.

Потерпеть, ради шанса снова увидеть родных, снова почувствовать, как колотится сердце, когда у Шерлока появляется новое опасное дело, как учащается пульс, стоит только невыносимому детективу оказаться в непосредственной близости от доктора, так, чтобы тот ощутил запах кофе, сигарет и еще чего-то неуловимого, свойственного только Шерлоку – его запах.

«Стоп. Его запах?» - остановил себя Джон.

«Да не может быть! Нет, просто здесь, в чужом мире, стало жутко одиноко, и он вспомнил единственного близкого на данный момент человека. Он же не влюблен в соседа по квартире, тот же вовсе не занимает все его мысли. А что там Марддин говорил о том, что его уже кто-то любит? Ну, конечно, кому в голову может прийти, что лекарь имел в виду Шерлока. Не может быть! Это не он. Или все-таки…»

От размышлений о Холмсе его отвлек граф, который, закончив рассуждать о свадьбе, перешел к обсуждению подарков.

- Что бы ты хотел получить в подарок? Может, магический амулет или оружие? – стал перечислять колдун.

- Нет, ничего не нужно. Мне бы только хотелось повидать родных, - не стал упускать свой шанс Джон, - Вы ведь сможете это устроить? – доктор заглянул в глаза будущего супруга, всеми силами пытаясь не выдать ту панику, которая полностью захватила его разум. - Я бы очень хотел попрощаться с сестрой, - он выдвинул свой последний аргумент и почувствовал, как напрягся граф, подобравшись, словно готовившийся к прыжку зверь. Джон смотрел, не отрываясь, понимая, что стоит только отвести взгляд, как игра будет проиграна.

Еще секунда - и мужчина отводит глаза, расслабляясь, видимо не найдя признаков обмана.

- Хорошо, но у меня есть одно условие: ты отправишься туда один, но я сотру тебе память о тех днях, что ты провел в моем мире. Только когда мы с тобой встретимся, ты все вспомнишь. До этого момента можешь общаться со своими родственниками сколько угодно, но как только я приду за тобой, ты попрощаешься с ними и беспрекословно уйдешь со мной. Согласен?

- Согласен, - не раздумывая, отвечает Джон, ощущая, что ему придется сильно постараться, чтобы обмануть этого проницательного мага, но игра стоит такого риска. - Только давайте покончим с этим сегодня же.

- Ты как всегда нетерпелив, мой дорогой Джон, - граф бережно обнимает его, пропуская в комнату. Но если ты так настаиваешь…

Покои, в которые привел его маг – просторные, с высокими сводчатыми потолками, на стенах весят гобелены с изображенными на них сценами охоты. Но первое, что привлекает внимание Джона – это большой портрет, висящий прямо над камином. На нем изображен граф в парадной одежде с неизменным амулетом на груди.

Мужчина, быстро пересекая комнату, указывает доктору на стул с высокой спинкой, стоящий прямо перед камином.

- Садись и не двигайся, а мне надо кое-что сделать, - говорит он, пытаясь что-то отыскать в шкатулке, стоящей на столе.- Да где же он? А, вот нашел, - с этими словами он разворачивается и показывает Джону браслет - кожаный, с непонятными рисунками и символами. Точно такой же надет на его руке.

- Что это? – не понимает доктор, - И зачем он мне?

- Это мой маленький подарок, без него я тебя не отпущу, - ласково произносит колдун, бережно надевая браслет на руку Джона, шепча при этом непонятные слова заклинания. – Ну, вот и все, закрой глаза. – приказывает он.

Доктор послушно закрывает глаза, и его тут же окутывает странное оцепенение. Последнее, что слышит Джон, погружаясь в темноту – это слова графа на незнакомом ему языке.

========== Глава 6 ==========

Шерлок смотрел на Джона таким взглядом, что тому захотелось исчезнуть еще на пару месяцев. Чувство вины и осознание того, что придется все рассказать и попытаться хоть как-то объяснить происходящее, ввело доктора в ступор.

8
{"b":"562903","o":1}