Ну, не считая статей для «Дорогого Конгресса», но она не собиралась поднимать эту тему.
― Он любит меня. Два года назад он сказал тебе об этом, и это до сих пор не изменилось. Какое-то время я буду находиться возле тебя. Я бы была признательна, если ты начнешь относиться ко мне по-человечески.
Хизер какое-то мгновение ничего не говорила, а затем повернулась и взглянула на Лиз.
― Ты права.
― Что? ― выдохнула Лиз.
― Ты бы предпочла, чтобы я не согласилась с тобой?
― Нет. Я просто…не ожидала.
― Ты обуза. Это очевидно, Лиз. Я говорила это с первого дня.
― Да. Я помню.
― Но…― сказала она, перебивая Лиз. ― Он стал счастливее.
Лиз просияла. Она сделал Брейди счастливее. В тот момент она сомневалась, что Хизер могла сказать что-нибудь, что заставило бы ее почувствовать себя лучше.
― Заметь, со мной он не становится счастливее. И я даже могу объективно признать, что твои речи хороши. Я читала черновик его выступления для первичных выборов, который ты ему дала. ― Хизер снова взглянула на Лиз. ― Он солидный.
― Спасибо, ― сказала Лиз, немного шокированная.
― Единственная проблема в том, что ты не можешь сейчас все испортить.
― Я и не собиралась, ― сухо ответила она.
― Если ты сделаешь ему больно, если ты сломаешь его, если из-за тебя он забудет, что сейчас важно, тогда ты разрушишь блестящего и целеустремленного человека. Просто помни об этом.
Ну, кажется, прежняя Хизер никуда не делась.
― Я бы никогда этого не сделала.
― Намеренно. Но ненамеренно этого тоже делать не стоит. Докажи мне, что ты никуда не денешься, ― сказала она, после чего повернулась к организатору мероприятия.
― Как мило, ― пробормотала себе под нос Лиз.
― Готова идти? ― спросил Брейди.
Он протянул руку, и она положила свою ему на локоть.
― Как никогда.
Они прошли через двойные двери в массивный бальный зал, оформленный в черно-золотом цвете. У дверей стояла группа людей, ожидающая, чтобы их поприветствовать. А затем пошло практически бесконечное количество снимков. Лиз знакомили с одним за другим, кого она не сомневалась, никогда не запомнит. Лишь немногие лица были знакомыми с предыдущих мероприятий, и даже тогда, она не была уверена, что вспомнит их имена.
Там была Барбара, с которой она познакомилась на Джефферсон-Джексон гала, которая обняла ее так, словно они были старым подругами. Лиз пообещала позже найти ее и поговорить об образовании для малоимущих детей, о которых они беседовали ранее тем летом. Видимо Барбара подумала, что это была отличная идея и хотела помочь. Из-за нее Лиз немного замешкалась, но Брейди просто прошептал, кокой важной и обаятельной была Лиз, и затем они двинулись дальше.
И вот, в конце ряда гостей была семья Брейди, но было сразу заметно отсутствие Клэйя. Мэрилин крепко ее обняла.
― Ты прекрасно справляешься, ― осторожно произнесла она, после чего отступила назад, чтобы открыть вид камерам. ― Ты прекрасно выглядишь, дорогая.
― Спасибо, ― любезно ответила Лиз.
Саванна появилась в золотом шелковом платье без бретелек, которое сидело на ней, как на выдающейся модели. Они обнялись, и Лиз поняла, как сильно по ней соскучилась. Они не виделись с тех пор, как были в Хилтон Хэд. У Лиз не было возможности спросить ее о том, что тогда произошло между ними с Лукасом, и она сомневалась, что хотела признаться, что была свидетелем этого.
― Нам нужно чаще зависать вместе, ― со смехом произнесла Саванна.
― Знаю. У меня такое чувство, что мы все лето были вместе, но по отдельности.
― Согласна.
― Истон здесь? ― спросила Лиз, оглядываясь по сторонам.
― Нет. После Хилтон Хэд он поехал на лето домой.
― Хреново.
А, может, и нет. Лиз заметила Лукаса, стоящего возле Криса и его девушки Молли.
Саванна проследила за взглядом Лиз и ее лицо потемнело.
― Ну…это еще не хреново, ― произнесла она, кивая головой в сторону Лукаса.
Саванна вздохнула.
― Как скажешь.
Лиз не нашлась, что еще добавить, потому что Брейди коснулся ее руки, чтобы привлечь ее для очередного фото. Лиз стояла среди всей его семьи, словно была одной из них. Несколько раз появилась вспышка, и после этого они были свободны от первого наплыва. Теперь они должны были смешаться с остальными для фото с гостями.
После, как казалось, бесчисленного количества людей, которых она не знала, хотя Брейди каким-то образом вспомнил имя каждого человека, они нашли знакомое лицо.
― Челси, ― в знак приветствия произнес Брейди. ― Помнишь Лиз?
― Да, конечно. Мы виделись на Джефферсон-Джексон, ― сказала Челси.
Ее волосы были собраны в стильную ракушку, а макияж подчеркивал ее миндалевидную форму глаз. На ней было потрясающее синее платье с уздечкой на шее украшенной бисером.
― Приятно снова встретить тебя, ― вежливо сказала Лиз.
Лиз не была уверена, было ли ей на самом деле приятно снова видеть Челси. Эта женщина все лето надоедала Брейди из-за этого проклятого законопроекта на счет охраны окружающей среды.
Именно в этот момент со стороны Челси появился Клэй.
― Привет, детка. Давно не виделись, ― сказал он, обнимая ее за талию.
Челси закатила глаза, так же как это многочисленно раз делала Лиз.
― Привет, Клэй.
При виде своего брата Брейди сразу стал раздраженным.
― Клэй, ― предостерегающе произнес он.
Клэй, как ни в чем не бывало, поднял руки вверх.
― Я просто разговаривал с нашей старой подругой. Я даже не думал, что она будет здесь. Боже, Челс, сколько уже прошло, года два?
― Как правило, во время выборов я всегда здесь кручусь, ― отмахнулась она. ― Это как бы моя работа.
― Кто бы сомневался, ― сказал Клэй, подмигивая.
― Фото? ― спросил фотограф, передвигая их так, чтобы Брейди стал между Лиз и Челси, после чего сделал снимок.
Брейди наклонился к Клэйю, но Лиз было слышно, как он угрожающе в полголоса его предупредил:
― Постарайся хотя бы раз в жизни не создавать неприятности.
― В моем списке это на первом месте, ― с сарказмом ответил Клэй.
Лиз опустила ладонь на руку Брейди.
― Просто оставь его.
Брейди кивнул, и они отошли, после чего он извинился перед Челси.
― Он единственный человек, кто может так действовать мне на нервы.
― Не так как я? ― пошутила она.
― Ты – это другое.
― Просто представь, как это жить в твоей тени. Он окончил лучший юридический университет в стране, и теперь стал обычным сотрудником канцелярии в Верховном Суде, а ты по-прежнему золотой мальчик. Это не может быть легко.
― Почему ты его защищаешь?
― Потому что ты настолько не видишь чего-то хорошего в Клэйе, насколько он не видит этого в тебе, ― откровенно сказала она.
― Если в Клэйе когда-либо было что-то хорошее, тогда он это уже давным-давно утратил, ― сказал Брейди, словно не мог вспомнить в своем брате того, о ком говорила Лиз.
― Ты просто должен дать ему шанс. Вы более похожи, чем тебе кажется, именно в этом и заключается часть напряжения между вами.
― Я не такой как он.
― Ну, вы оба упрямые, ― заметила она.
Он бросил в нее предупреждающий взгляд.
― Сегодня мы в этом не разберемся, но может, тебе стоит сосредоточиться на том, чтобы разобраться в этом в будущем.
Он задумался, прежде чем ответить:
― Я подумаю об этом.
Ну, это было хорошо, насколько это было возможно.
Они закончили свое шествие по залу, и в итоге подошли к тому месту, где стояли Лукас, Крис и Молли. Они с Молли обнялись, а Брейди с Крисом пожали друг другу руки. Краем глаза Лиз наблюдала за Брейди. Она знала, что сегодня он бы ничего не сделал, но это было впервые, когда они встретились с Лукасом после Хилтон Хэд, и она знала, что Брейди злился из-за того, что случилось.
Гостям передавали шампанское, пока Брейди продвигался к сцене, чтобы выступить со своей речью. Лиз почувствовала, как в ее сумочке дважды завибрировал телефон, когда она подошла к трибуне, чтобы присоединиться к Крису, Молли и Лукасу. Ей хотелось его достать, но она посчитала, что ей не стоит обращать на это внимания.