Литмир - Электронная Библиотека

Ответа не последовало. На какое-то мгновение ее снова охватила паника. Оно уже было здесь. Оно забрало Зака.

Кэт бросилась на его кровать прежде, чем убежать в свою комнату и спрятаться в гардеробе. Где-то снаружи, она это знала, притаилась настоящая опасность. Опасность, угрожающая ее отцу.

Она провела по кровати рукой, дрожа от страха. Не зная, что могла найти.

А потом поняла.

Зака ничто не забирало.

Его просто там не было.

Эдди посетил дюжины сайтов, посвященных Войне за независимость. Тщательно изучил сотни карт. Зак подумал, что в этом не было ничего удивительного. Эдди и Шон проводили целые дни чуть ли не заново переписывая историю этой войны, восстанавливая происходившие тогда события.

Зак изучал в течение часа, что именно посещал Эдди онлайн, пока слова на экране не стали затуманиваться перед его глазами.

Он вышел из офиса, осторожно спускаясь по ступенькам.

К ночи они обледенели.

Он слышал грохот волн, дребезжание колокольчиков и цепей, которыми были пришвартованы к причалу яхты. И завывание ветра. Огоньки охранной сигнализации ярко горели у близлежащих офисов, но море вдали было окутано темнотой. Только волны вздымались и барашки подсвечивались разноцветным сиянием рождественских гирлянд, которые кто-то развесил вдоль причала, что выглядело радостно и оживленно вместо того, чтобы создавать мрачную и зловещую картину буйства и смятения на поверхности воды.

Было холодно. Зак плотнее закутался в шарф, натянул кепку пониже, до самых ушей, и весь съежился, пока шел к машине. Идя, он слушал завывание ветра, которое становилось то громче, то тише, подобно крику гарпий в ночи, и сильно удивился, когда расслышал нечто еще.

По крайней мере… он подумал, что услышал что-то еще.

Звук шагов за своей спиной.

Он резко обернулся. Флажки на домах и яхтах, рождественские украшения — все развевалось на ветру, создавая беспорядочное движение теней. Зак мог поклясться, что слышал шаги, но позади никого не было.

Где мог прятаться этот кто-то?

На самом деле вопрос не сложный. Преследователь мог нырнуть за одну из многочисленных машин, стоявших тут повсюду. За фонарным столбом. За огромным Сантой, который колыхался на ветру перед сувенирным магазином, как медуза.

Но звук доносился прямо из-за его спины. Будто кто-то шел вслед за ним от самого офиса.

Сейчас там никого не было. Он быстро сунул руку под пальто и нащупал оружие, висевшее на поясе. Снова оглянулся. Медленно, внимательно.

Никого. Ничего подозрительного. Была поздняя зимняя ночь. Ветер злился. Зак устал. Могло что-то померещиться. И все же…

Странное чувство тревоги, когда совершенно нечего бояться. Зак был достаточно проницательным и умным, чтобы бояться того, что реально. Например, вооруженных сумасшедших. Но он никогда не боялся ветра и не собирался теперь.

Там никого не было. Зак был уверен.

Он убеждал себя, что это просто ветер сорвал откуда-то что-то плохо прикрепленное, и услышал, как оно ударилось о тротуар. Новый порыв ветра. И на сей раз это что-то улетело в никуда. В забвение. Зак решительно зашагал к машине.

Поездка обратно домой не стала чем-то примечательным. Без происшествий. Но когда Зак вышел из машины и вошел в дом через кухню, он поразился тому, что снова вернулось ощущение беспокойства.

И это казалось полным идиотизмом. Даже если кто-то находился на территории парковки, ему совершенно незачем было следовать за ним сюда. А там… Там звук был реальным. Шаги по тротуару.

Здесь это было просто…

Ощущение. Но почти осязаемое. У него на затылке волосы стояли дыбом.

Войдя, он помедлил, как можно тише прикрыв за собой дверь. Потом, хотя и почувствовал себя довольно глупо, вытащил из-за пояса оружие, уверенный — что-то не так.

Осторожно прошел через кухню, потом через холл, мимо столовой и кабинета Шона и вошел в фойе.

Такое чувство… звук, подобный оглушающим ударам сердца. Нет, это было его собственное сердце. Настроенное на волну страха и готовое к опасности, как никогда прежде.

Поблизости какое-то суетливое движение.

Скрип на ступенях.

— Стойте! Сейчас же! Ни с места! — закричал он.

Внезапно лестницу и фойе заполнил свет. Подняв глаза, он увидел на самом верху лестницы фигуру, едва различимую в ослепительном свете, который, очевидно, она только что включила.

Одновременно рядом кто-то задыхался, ловя ртом воздух, кто-то еще пронзительно вскрикнул у подножия лестницы, и в дверном проеме спальни Шона О’Райли, расположенной на первом этаже, появилась раздраженная женщина, которая сердито закричала.

Когда его глаза привыкли к освещению, он увидел, что Кэт, вооруженная сковородкой, стоит у подножия лестницы. Каэр — за дверью своей комнаты, и, очевидно, задыхалась именно она. Неудивительно, что раздраженной женщиной оказалась Аманда.

А на вершине лестницы, подобно ангелу-мстителю, с застывшей на выключателе рукой замерла Брайди.

Зак стоял с пистолетом в руках, целясь. Он быстро щелкнул предохранителем и запихнул оружие обратно за пояс.

— Что за чертовщина здесь происходит? — спросил он.

И совершил ошибку.

Они все заговорили одновременно, перекрикивая друг друга.

— О господи, это была ты! — Кэт набросилась на Аманду, будто была готова вступить в войну со сковородкой в руке.

— Нравится тебе или нет, но я — в своем доме, — закричала в ответ Аманда.

— Был такой звук, словно кто-то тайком крался вниз по лестнице, — попыталась объяснить Каэр.

— Я не кралась по лестнице. Я шла. И шла потому, что услышала, как кто-то крадется. Этим кто-то, должно быть, была ты, — упершись руками в бедра, сказала Аманда, глядя на Кэт. Потом развернулась и посмотрела на Каэр: — Или это были вы. Бродили крадучись там, где вам быть не следует. Вас взяли на работу как медсестру для Шона, а не для того, чтобы вы проводили ночи, слушая невероятные истории Брайди.

— Слушайте! — скомандовал Зак.

И чудесным образом они все замолчали.

И в наступившей тишине все они услышали внезапный тяжелый стук.

— Это дверь с черного хода, — сказал Зак.

Стук повторялся снова и снова, как будто ветер пытался сорвать ее с петель.

Он придержал дверь и вышел на крыльцо, пристально вглядываясь в ночь. Нигде никаких признаков присутствия кого бы то ни было. Никаких звуков, выдающих убегающего в темноту незваного ночного гостя. Было похоже на то, что дверь оставили открытой, а потом ее подхватил ветер.

Но это было невозможно.

Дверь никогда не оставляли незапертой, тем более просто открытой. В доме была сигнализация, но почти всегда, после того как Клара и Том перебрались в коттедж, никто не вспоминал, что ее надо включить. Зак едва слышно клял себя, что не подумал об этом и не проследил.

С того места, где он стоял, был виден этот домик, украшенный праздничными огоньками. Шторы на нижнем этаже не были задернуты, поэтому Зак заметил в доме Тома и Клары весело мерцающую огоньками рождественскую елку.

Снова поднялся ветер.

Ветви деревьев касались стен дома.

Дверь практически вырвалась из его рук.

Зак снова вошел в дом, плотно прикрыв дверь за собой. Потом запер. И включил сигнализацию.

Когда он вернулся в фойе, то увидел, что Шон, в пижаме, уже на ногах. Поодаль стояла Кэт, натянутая как струна, подобно той, в честь кого ее назвали, как всем известно, стоявшей так же на раскаленной жестяной кровле[13]. Каэр в своей голубой ночной сорочке напоминала темного ангела. Брайди спустилась по лестнице вниз и присоединилась к остальным.

Аманда встала рядом с Шоном. Он обнимал ее, но у Зака было такое чувство, что это Аманда взяла его руку и положила на свои плечи.

— Ну? — спросил Шон.

— Не знаю, — прямо ответил Зак. — Я никого не видел. Дверь с черного хода была широко распахнута, но никакого беспорядка нет. Я вызову полицию.

— Нет, ты не вызовешь полицию, Зак.

33
{"b":"562717","o":1}