Литмир - Электронная Библиотека

— Я пойду первым, — предложил Дзирт, но сестра Микки, которая появилась в этот момент, многозначительно покачала головой, глядя на дроу.

— Монах на позиции? — спросила Микки.

— Ждет короля Харнота и Дзирта, — ответила та, что назвала себя Леди Зи.

— Ждет эльфа? — спросил Бренор.

— Иди сюда, дроу, — позвала Дзирта Леди Зи. — У нас для тебя есть самая важная задача.

Дзирт посмотрела на друзей, в особенности на Кэтти-бри, на лице которой застыло плохо скрываемое недоверие.

Микки подошла, взяла Дзирта за руку и потащила в сторону. Он инстинктивно попытался сопротивляться, но быстро понял, что с таким же успехом смог бы пытаться сдержать лавину.

Легче было просто пойти за ней.

— Иди с моей сестрой, — объяснила Микки, обращаясь к нему лично. — Она отправит тебя к Афафренферу, а он отведет тебя к королю Харноту.

Дзирт скептически посмотрел на девушку, не сильно впечатленный.

— Ильнезара — Леди Зи — объяснит подробнее.

Выражение лица дроу не изменилось.

— Мои друзья и союзники тут.

— Это к ним не относится, — объяснила Микки. — Это идея нашего общего друга, чтобы четче обозначить репутацию Дзирта До’Урдена среди жителей Серебряных Пустошей и, возможно, начать эту репутацию восстанавливать.

Она отпустила руку Дзирта и жестом пригласила его следовать за Ильнезарой, но дроу все еще колебался.

— Наш друг дальновиден и умен, — напомнила ему Микки. — Из известных мне низших существ не многие могли похвастаться тем же.

— Низших существ? — эхом повторил Дзирт, решив, что это довольно любопытный, и довольно выразительный, способ настоять на своем. Дроу подумал о других союзниках Джарлаксла и задался вопросом, мог ли тот снова заключить сделку с прорицателями разума.

— Иди или не иди, — сказала Микки резче. — Но, в любом случае, поторопись, потому что монах не может ждать очень долго.

Дзирт кивнул. Он подошел к Кэтти-бри, поцеловав её на удачу и пообещав, что скоро увидится с ней снова.

— Присмотрите за ней, — сказал он Бренору и Атрогейту. — А ты позаботься о них, — добавил он, глядя на Кэтти-бри.

Он помчался прочь, спеша догнать Ильнезару, которая уже двинулась.

— И к чему это? — резко потребовал ответа Бренор, когда Микки снова присоединилась к ним.

— Это расстановка фишек на доске саво, чтобы быстрее победить, — ответила она и повернулась к Синафейн. — Ты знаешь путь и место?

Эльфийка кивнула.

— Идите быстрее! — резко сказала Микки.

С этими словами странная эльфийка повернулась и бросилась прочь, и что это был за бросок. Прыжок поднял девушку высоко в воздух, перенося достаточно далеко, чтобы та скрылась среди деревьев в тридцати шагах от них.

— Волосатая задница Морадина, — пробормотал Бренор.

— Она отшвырнула гиганта, — сухо напомнила им Синафейн, и союзники двинулись в дорогу.

Держа строй, войско пошло следом за своими лидерами. Три сотни эльфов Клана Лунного Леса, поддерживаемые двумя сотнями щитовых дворфов Бренора. Половина из них была Веселыми Мясниками. Быстро и организовано, они заняли позиции, стрелки встали, приготовив луки, остальные подняли тяжелые молоты, топоры и мечи. Все застыли в ожидании.

К своей чести, дворфы Адбара довольно плотно держали строй. Но им приходилось бежать, уворачиваясь от дождя гигантских глыб, которые уже ранили нескольких из них, а трех и вовсе убили.

Харнот знал, что смерти этих троих — на его совести. Он не должен был так далеко отходить с этим верным отрядом из четырех десятков воинов.

Они шаг за шагом двигались в ловушку, все последние две декады. Харнот выходил, иногда с небольшой группой, иногда, например сегодня, с мощной силой, но орки отступали. Каждый раз королю приходилось пройти чуть дальше от оборонительных каналов Адбара, чтобы найти врагов.

В этот день они, возможно, зашли слишком далеко. Группа обогнула горный отрог, чтобы обнаружить за ним, как и над своей головой, линию гигантов. Град камней обрушился на дворфов, заставляя отряд отходить все дальше и дальше.

— Мы можем добраться до Долины Двух Сосен и бежать на север, — сказал Ортео Спайкс молодому королю.

— Мы понятия не имеем, что сейчас творится в Двух Соснах, — ответил Харнот. Он твердо посмотрел в глаза Дикому Дворфу. Ортео Спайкс не часто выходил на поверхность. В его обязанности входила охрана нижних уровней Цитадели Адбар, но так как в этих туннелях в последнее время было не так уж много дроу, он присоединился к своему королю.

— Ну, зато я знаю, что у нас позади. И это едва ли может быть хуже чем то, что предположительно ждет нас в долине, — ответил Ортео, и Харнот только пожал плечами и кивнул, соглашаясь.

На своем пути они рассылали разведчиков, отправляя тех на правый и левый фланг. Вскоре те вернулись принося тревожные новости о больших силах орков.

Сегодня они пережили тяжелую битву. Харнот знал это. Слишком тяжелую. Он думал о своем брате, и был полон предвкушением того, что скоро снова увидит Бромма.

Скорее всего — сегодня же.

Он знал, что, в конечном итоге, все шло именно к этому. Орки достаточно насмотрелись на его вылазки и подготовили ему большую ловушку.

Харнот поклялся себе, что убьет десяток, а то и больше, прежде чем упадет. Король более чем добровольно, более чем охотно отправлялся в Дом Дворфов, к столу Морадина.

О, но другие!

Эта мысль грызла и преследовала его по сей день, особенно при взгляде на Ортео Спайкса.

Ортео, дворф, которого Харнот выбрал бы в качестве своего приемника. Молодой король дворфов готов был принять собственную судьбу, он даже был рад ей, но он не желал тащить за собой сорок парней. Мысли об этом ранили его в самое сердце. А то, что он тащит с собой своего приемника, ранило Харнота еще больше.

И ради чего? Что Цитадель Адбар поимела с этих его вылазок, с его попыток жестокой мести?

Возможно, они все-таки смогут добраться в Долину Двух Сосен и убежать на север, к свободе.

— Быстрый марш! — скомандовал отряду Харнот. — Мы сможем обогнать несколько уродливых собак!

Но не успел он договорить команду, как линия, бегущая перед ним, резко затормозила, дворфы в передних рядах подняли щиты, а в задних — приготовили копья и арбалеты.

— Образовать квадрат! — одновременно выкрикнули Харнот и Ортео, и дворфы приготовились к более жесткой обороне.

— Я не враг! — пришел откуда-то голос, и Харнот ощутил надежду, когда солдаты впереди немного расслабились, как и несколько стоявших дальше. Молодой король пробрался сквозь строй, чтобы оказаться между парой щитовых дворфов.

— Как и я, — сказал второй голос, и глаза Харнота расширились, когда он увидел говорящее-го. Темный эльф шел к нему рука об руку с человеком.

— Я друг Митрил-Халла, друг Адбара, и друг короля Харбромма, — сказал дроу. — Мое имя тебе известно. Я — Дзирт До’Урден.

Дворфы ощетинились, и копья снова взметнулись вверх. Несколько согнутых пальцев немного сильнее надавили на спусковые крючки арбалетов.

— Мы ищем короля Харнота, — сказал человек, стоявший рядом с Дзиртом. — Прошу вас, давайте быстрее. Ваша позиция не слишком хороша — враги повсюду.

— Адбар не заводит друзей-дроу! — выкрикнул король Харнот. — И не доверяет дроу!

— Тогда позвольте мне доказать свою верность, — ответил Дзирт. Он вышел вперед, высоко подняв пустые руки. Человек проследовал за ним, повторяя жест.

Они шли прямо к стене щитов.

— Ты — Харнот, король Адбара? — спросил Дзирт.

— Нет, не он! — пришел грубый и ворчливый голос от стены. Коренастый дворф в ребристой броне отодвинул Харнота в сторону. — Я буду говорить от имени Адбара. Так что говори со мной, дроу.

— Рад снова встретить тебя, Ортео Спайкс, — сказал Дзирт.

Король Харнот, как и остальные члены отряда, уставился на Дикого Дворфа, ожидая объяснений.

— Мы встречались за столом переговоров короля Эмеруса, — объяснил дроу, многозначительно глядя на Харнота. — Меня представил король Бренор, вернувшийся, чтобы помочь в войне с королевством Многих Стрел.

52
{"b":"562690","o":1}