7.
Обозленный и обиженный Лепски, успевший по дороге к дому кое-как стереть с лица густую черную краску, посадил "летучку" в полуметре от двери гаража и побежал к дому, оставив машину во дворе. Ему необходимо было принять ванну и уничтожить следы встречи с окончательно слетевшим с нарезки скульптором. Лепски не смотрел по сторонам, ему было просто не до того.
Но он не успел перешагнуть порог. Его окликнули:
- Лепски... подожди минутку. Поговорить надо.
Резкий высокий голос принадлежал Мрачному Карлику.
Мюррей вздрогнул и застыл на месте. Добрались-таки до него, паразиты...
Он полуобернулся и посмотрел на Карлика, стараясь ничем не проявить своего беспокойства. Карлик, макушка которого располагалась намного ниже талии Лепски, стоял, подняв голову, и вроде бы посмотрел на Мюррея, но кто мог с уверенностью сказать, куда смотрит Карлик? Его глаза непрерывно вращались в орбитах, словно Карлик боялся остановить взгляд на чем-нибудь... И выражения лица уродливого малыша Лепски тоже не мог понять. То ли это был сарказм, то ли, наоборот, сочувствие...
- В чем дело? - сухо спросил Мюррей.
- Сам знаешь, - спокойно ответил Карлик. - Лучше нам зайти в дом.
Мюррей, пораженный наглостью маленького человека, сказал, изо всех сил сдерживая мгновенно вспыхнувшую в нем ярость:
- А тебе не кажется, что это мой дом, и что не тебе решать, войдешь ты в него или нет?
Карлика, похоже, ничуть не задел тон Мюррея. Он все так же спокойно произнес:
- Я могу и здесь сказать то, что считаю нужным. Но вряд ли ты будешь рад, если кто-нибудь еще увидит тебя по уши в краске.
Лишь теперь Мюррей вспомнил, что он весь перемазан черной гадостью.
Он молча распахнул дверь и, войдя внутрь, сразу направился в ванную комнату. Если он так нужен Карлику - пусть малыш подождет, пока Лепски приведет себя в пристойный вид.
Мюррей не спешил. Он провел в ванной не менее двадцати минут, и, смывая с лица, шеи и рук потеки краски, размышлял о том, что ему делать с Карликом... ведь совершенно понятно, чего тот станет требовать. Наконец Лепски набрел на отличную идею и весело хихикнул. Да, это подойдет... это как раз то, что надо. И это он отлично умеет делать.
Надев свежую рубашку, Мюррей в последний раз посмотрел в зеркало, пригладил ладонью волосы и отправился на второй этаж, в кабинет.
Порывшись в одном из шкафов, Лепски отыскал необходимый препарат. О, это был весьма сильный порошок! Чтобы его изготовить, Мюррею пришлось-таки потрудиться. Составные части пришлось собирать по разным галактикам, но Лепски не жалел о потраченных когда-то усилиях. Он уже трижды применял это средство, и каждый раз результаты были великолепными.
Спрятав флакончик с порошком в карман брюк, он спустился в холл. Конечно, Карлик ждал его там.
Маленький человек забрался в кресло, в котором могло поместиться штук пять таких, как он. Лепски прошел через холл, сел в кресло напротив малыша и молча уставился на Карлика. Пусть говорит.
Карлик принял условия игры.
Он заговорил, и Мюррей поморщился от звуков высокого резкого голоса. Уж очень это было... немузыкально.
- Ты знаешь, зачем я пришел, - сказал Карлик. - Ты украл наш Камень Мудрости. Мы знаем, что сейчас его нет у тебя. Но мы решили, что ты должен сам отыскать его и вернуть нам.
- Я его не крал, - возразил Мюррей. - Он сам попал ко мне в руки.
- Ты должен был сразу вернуть его.
- Это особый вопрос, и я не намерен сейчас его обсуждать. Кто что должен сделать, кто ничего не должен никому... в общем, я вправе был принять ваш булыжник как дар судьбы.
При слове "булыжник" ярко-синие бегающие глаза Карлика внезапно на долю мгновения остановились, черные точки зрачков уперлись в Мюррея, и в лице малыша мелькнуло нечто такое, что Мюррей пообещал себе впредь более осторожно подбирать слова. Впрочем, их разговор не затянется надолго. И тем не менее лучше не доводить уродца до белого каления. С теми, кто слишком возбужден, всегда сложнее справиться. А потому не стоит создавать самому себе ненужные технические трудности.
- Тебе придется вернуть Камень, - тихо сказал Мрачный Карлик, и в его голосе прозвучала недвусмысленная угроза. - Ты это сделаешь.
- Не вижу ни малейшей возможности, - ответил Мюррей. - Камень разбит на две части. И разбил его, между прочим, не я, а Эрик Бах. Ну, наверное, ты уже знаешь, как он распорядился этими кусками... Один был в голове его скульптуры, второй - в кукле чревовещателя. И то, и другое теперь невесть где. Голову Эрик отпилил и где-то спрятал, а куклу унесла обезьяна. Вот с них и спрашивай. Я за них не ответчик.
- Камень украл ты, - настойчиво повторил Карлик. - И ты отдал его Эрику Баху. Ты и только ты в ответе за все, что случилось.
- Но, радость моя, - небрежно произнес Лепски, - что же я теперь-то могу сделать? Эрик окончательно свихнулся, с ним не поговоришь. Да и обезьяна вряд ли сумеет ответить на мой вопрос.
- Обезьяна сумеет ответить, если ты сумеешь ее спросить, - сказал Карлик. - И тебе это известно не хуже, чем мне.
- С чего ты взял? - удивился Мюррей.
- Ты знаешь, что это не простое животное.
Лепски насторожился. Вообще-то он и сам подозревал, что в этой обезьяне что-то не так... но он не мог сказать с уверенностью, в чем там дело. Вот если бы он уже освоил технику инспектора... ну, тогда он мог бы заглянуть в обезьяний ум... но откуда Карлику известно, что обезьяна неспроста стащила куклу?..
- Я этого не знаю, - возразил он. - И думаю, что ты тоже говоришь наугад. Что ты можешь понимать в обезьянах?
- Я служитель Камня.
- Ну и что?
Карлик покачал головой, и синие шарики его глаз заблестели ярче обычного.
- Я думал, ты маг, - насмешливо сказал он.
Лепски взорвался.
- Ты! - выкрикнул он неожиданным фальцетом. - Ты кто такой, чтобы судить!..
И тут у него ужасно запершило в горле. Мюррей подавился словом и закашлялся. Но жжение в горле не проходило, и Лепски поспешно встал и пошел на кухню. Выпив сока и немного успокоившись, он решил больше не тратить времени на бессмысленный разговор. А потому, возвращаясь в холл, он на секунду задержался в коридоре, чтобы откупорить флакон, лежавший в кармане, и высыпать из него щепотку порошка.