Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, но не забывай, что уговор шел только о чрезвычайных ситуациях, когда мне действительно угрожает опасность! — возразил Стюарт. — Я не могу все время ходить с говорящим попугаем в голове, так ведь можно и рехнуться!

— Тебе виднее! — обиделась Поло. — Если ты считаешь, что в настоящий момент моя помощь не нужна, то я замолкаю, а ты можешь и дальше идти по коридору на цыпочках.

— Прости, я не хотел тебя огорчить! Я так привык во всем полагаться только на себя, что мне будет нелегко смириться с подобной опекой.

— Не нужно ложной скромности, Александр! Все, что ты делал до сегодняшнего дня, было просто великолепно Можешь мне поверить, вряд ли кто-нибудь другой на твоем месте смог бы повторить подобное!

— Ты мне льстишь, плутовка! — усмехнулся Стюарт. — Сознайся: тебе просто надоело дремать во мне без дела и ты хочешь показать, на что способна!

— Да, я сильно соскучилась по человеческой жизни со всеми ее трудностями, — ответила ему Франческа. — Но даю тебе слово медиума: как только битва с вирусом будет завершена, я покину тебя и больше никогда не напомню о своем существовании.

— Прекрасная перспектива! — огрызнулся Александр. — Одно из двух: или я погибну до этого момента, или так никогда и не обрету душевного спокойствия.

— Только не надо плакаться в жилетку! — съехидничала Поло. — Утри слезы и займись монстром, который пытает майора Гранта. Вам с Джесикой нужно срочно покинуть Джейл-5 на спрятанном звездолете. К сожалению, я не имею ни малейшего понятия, где он может находиться, так что тебе придется рассчитывать на свои собственные силы, которыми ты так сильно гордишься. Но не вздумай сцепиться с Максом, пользы от этой встречи не будет! Он — единственный мутант, который знает, на что идет… Кстати, у входной двери в сектор «А» лежит мертвый охранник с автоматом и практически полным боекомплектом в ранце…

Александр оглянулся и помахал Джесике рукой. Она приблизилась к нему, дрожа от страха и холода. Мокрый медицинский комбинезон плотно облегал ее стройное тело, подчеркивая его изящные линии.

— Нашел время девочками любоваться! — прозвучало в голове Стюарта. — Сейчас же займись делом, а то у вас возникнут серьезные проблемы! Максу надоело торчать в аппаратной комнате, и он пошел на поверхность возглавить раскопки. Он в любую минуту может повернуть назад, чтобы посмотреть на затопленную комнату, и тогда вам обоим конец. Вы не сможете устоять вдвоем против одиннадцати чудовищ…

Александр и Джесика почти бегом добрались до входной двери, ведущей в сектор «А». Стюарт переступил через высокий порог открытого люка и тотчас отпрянул назад, оттолкнув девушку в сторону.

— Тебе туда нельзя! — заявил он.

— Почему? — удивилась Джесика, пытаясь заглянуть в дверь из-за его плеча.

— Я не хочу, чтобы ты это видела! — отрезал Александр, прислонив ее спиной к стене. — Хоть ты и врач, но это зрелище не для женщины!

— Но я могу хотя бы узнать, что там такое? — заупрямилась Лукас.

— В этом помещении они собрали всех, кто еще был жив после нападения и устроили в нем настоящую резню, — сообщил ей Стюарт. — Я не думаю, что мы сможем пройти через коридор, не утонув по колено в крови. Придется пробираться в обход по боковому тоннелю. Но я должен зайти туда, чтобы забрать оружие.

Сказав это, он повернулся и исчез за дверью. Джесика пожала плечами и, подкравшись к входу, осторожно заглянула внутрь.

Длинный коридор между открытыми клетками был завален кучами набросанных друг на друга истерзанных тел, словно какой-то гигантский мясник в пьяном угаре вывалил на пол содержимое своей корзины. Потоки стекающей крови слились в одно огромное озеро, уже начинающее засыхать и протянувшее свои мелкие заливы почти до самой двери. Прямо среди них спиной к входу сидел Стюарт, оттирая рукавом солдатского мундира подобранный с пола автомат. Тщательно осмотрев оружие, он вытащил из окровавленной сумки несколько гранат и два магазина с патронами и рассовал боеприпасы по карманам своего тюремного комбинезона. Затем он поднялся на ноги и направился к выходу.

Весь этот немыслимый кошмар поплыл перед глазами девушки, и она медленно сползла на пол у входной двери…

Джесика очнулась от оплеух, которыми ее щедро одаривал Александр.

— Ну что, ты этого хотела? — спросил он сердито. — Неужели ты думаешь, что мне самому не хотелось грохнуться прямо на пол и поблевать в свое удовольствие? Еще как хотелось! Именно поэтому я и просил тебя не совать туда свой любопытный носик! Обещай, что впредь ты будешь слушаться меня беспрекословно до тех пор, пока мы не выберемся из этой идиотской истории.

— Если бы ты пообещал мне то же самое, я была бы безумно счастлива! — послышался голос Франчески.

— Да вы что, сговорились между собой? — рассердился Стюарт — Мне нужно искать звездолет, а вместо этого я стараюсь угодить двум не в меру привередливым особам, причем одна из них сидит у меня в голове, словно заноза!

— Если ты думаешь, что это комплимент, то он не удался! — обиделась медиум. — Между прочим, пока мы тут спорим, майор Грант в любую минуту может отдать Богу душу!

— Спасибо за поддержку! — огрызнулся Александр.

— Окажи мне одну услугу: помолчи хотя бы пять минут, а то у меня уже голова от тебя раскалывается…

Пробравшись по коридору, он остановился у приоткрытой двери и осторожно заглянул в караульное помещение. Связанный начальник тюрьмы лежал в разорванном кителе прямо на полу, а склонившаяся над ним черная получеловеческая тварь делала очередной разрез своим острым когтем на его багровом животе.

— Сто пятьдесят седьмой! — прохрипело чудовище.

— Интересно, шеф, что произойдет раньше: ты перестанешь сопротивляться вирусу и превратишься в одного из нас, или умрешь от потери крови? Удивительный у тебя организм: я сделал уже полторы сотни глубоких порезов, а ты все еще дышишь!

Стюарт отвернулся от этой тошнотворной картины, стараясь не выдать своих чувств. Возвратившись в коридор, он кивком головы подозвал к себе Джесику.

— Тебе придется выманить этого парня из комнаты, — сообщил он. — Я не могу стрелять в него прямо сейчас, иначе попаду в майора Гранта.

— А это неплохая идея! — воскликнула девушка. — Кажется, у рыбаков это называется ловлей на живца.

— Я знал, что тебе это придется по вкусу! — сказал Александр. Все, что нужно сделать, это привлечь его внимание, а затем vдрать в конец коридора…

— Еще чего! — возмутилась Джесика. — А если ты в него не попадешь, или твои выстрелы не окажл т должного эффекта? Что мне тогда прикажешь делать? Бегать крчгами по всей тюрьме, пока эта тварь не выдохнется?

— Если хочешь, мы можем поменяться местами! — невозмутимо ответил Стюарт. — Но в таком случае у тебя не будет возможности сбежать, если ты промахнешься!

— Что мне в тебе нравится, Александр, так это твоя способность трезво смотреть на вещи! — съязвила Лукас.

Обворожительно улыбнувшись, она повернулась к нему спиной и смело пошла по коридору в сторону караульного помещения. Стюарт спрятался за угол ведущего в соседний отсек тоннеля и передернул затвор автомата. Затем, подумав, он достал из кармана пару снарядов и вогнал их в ствол гранатомета…

Джесика развязной походкой приблизилась к открытой комнате и встала в дверях, похлопывая себя рукой по бедру.

— Привет, красавчик! — сказала она. — Я приглашаю тебя отдохнуть на рюмочку виски с приятной музыкой!

Не дожидаясь ответа, она развернулась и неторопливо ушла в глубь коридора, игриво покачивая бедрами.

Она удалилась уже на пятнадцать ярдов, когда до бывшего террориста дошло, что это был их тюремный врач. Взревев от ярости, он сорвался с места и вылетел из комнаты прямо на стоявшего с автоматом Александра.

Вспышки огня и грохот выстрелов разорвали полумрак коридора. Пули настигли чудовище во время прыжка и отбросили его далеко назад, уронив на пол. Стюарт опустил ствол автомата и застыл в ожидании…

Прошло несколько секунд, и монстр медленно встал, протянув когтистые лапы навстречу опасности. Обычные пули не нанесли ни малейшего вреда его бронированной коже.

26
{"b":"562554","o":1}